Опасная связь - [10]
Джеррика ткнула пальцем в компьютер:
– Наверное, хотят следить за мной с его помощью.
Сердце у Грея екнуло.
– Каким образом? Такое вообще возможно?
– Достаточно нажать клавишу или комбинацию клавиш…
– Не понимаю… – Грей сел на кровать, и неожиданно им овладел острый приступ желания. Он вспомнил, как они в последний раз лежали на этой кровати в этой комнате.
Джеррика не подавала виду, что в ее «базе данных» тоже сохранилось то воспоминание. Она опустила голову, пальцы запорхали по клавиатуре.
– Скорее всего, они загрузили на мой ноутбук программу, которая будет пересылать им все, что я делаю. Они все равно что будут стоять у меня за спиной, пока я работаю.
– Думаешь, тебе удастся обнаружить эту программу?
– Без проблем.
Пока Джеррика работала, Грей встал с кровати и ткнул себя пальцем за плечо:
– А я спущусь вниз и попробую что-нибудь сделать с окном, чтобы никто, в том числе и я, больше не смог влезть к тебе таким способом.
Джеррика что-то буркнула, не поднимая головы.
Грей сбежал вниз, легко касаясь рукой перил, и спрыгнул с последней ступеньки. Поднял окно доверху. Высунувшись наружу, осмотрел улицу с высоты четвертого этажа.
Дерево, росшее рядом с домом, позволяло отчаянным скалолазам вроде него забраться на карниз, который шел вдоль всего здания. Срубить дерево он не мог, зато в его силах что-то сделать с карнизом и с самим окном.
Он отправился на кухню. Порывшись в шкафчиках, нашел бутылку с оливковым маслом.
Подойдя к окну, он отвинтил крышку и щедро полил маслом карниз. Пустую бутылку он поставил на столешницу и, задрав голову, крикнул:
– У тебя есть молоток и гвозди?
– Ящик с инструментами в стенном шкафу на первом этаже.
Инструменты у Джеррики содержались в таком же образцовом порядке, как и все остальное, – каждый гвоздик и каждая гайка на месте. Порывшись в содержимом, Грей выбрал несколько длинных гвоздей и молоток и забил окно наглухо. Когда он вбил последний гвоздь, к нему подошла Джеррика, уперев руки в стройные бедра. Он увидел ее взгляд в отражении в окне.
– Ты только что забил мне окно.
– Вот именно. Больше через него никто не влезет.
– Зато могут выбить стекло. – Она потрогала пальцем шляпку гвоздя.
– И заползут сквозь битое стекло? Вряд ли. – Грей развернулся к ней лицом. Они очутились вплотную друг к другу. Оба не двигались и не пытались отстраниться. – И потом, я полил карниз маслом.
Джеррика широко распахнула глаза, и он, как всегда, залюбовался ими.
– Ты полил маслом карниз?! Мы вернулись в 1066 год и ты защищаешь замок?
– Я лил не кипящее масло. Способ вполне надежный – если только несколько дней подряд не будет идти дождь. – Он дернул себя за мочку уха: – Твой домоправитель ведь не любитель частого мытья наружных стен?
– Ты вообще видел мой дом, пока лез наверх? По-моему, его не мыли лет сто. Погоди… Какое масло ты туда вылил? – Она круто развернулась; волосы разметались по плечам.
– Оливковое. – Он положил руку ей на плечо и показал на стоящую на столешнице бутылку.
Джеррика покрутила в руках пустую посудину:
– Придется вписать оливковое масло в список покупок.
Он откашлялся:
– Ты закончила со своими делами там, наверху? Нашла жучок, шпионскую программу или как там ее?
– Нет. На мой компьютер ничего не загружали. – Она прикусила губу.
– Может, им ума не хватило. – Грей методично оглядывал небольшое уютное пространство – вроде все на своих местах. – Тогда что они здесь делали?
Джеррика пожала плечами и развела руками:
– Не знаю. Сначала я решила, что им понадобился мой ноутбук. Но они не смогли его взломать, а красть не захотели, чтобы не тревожить меня.
Оглядывая комнату, Грей почувствовал, как внутри его завязывается тугой узел. Может быть, незваный гость ничего не унес. Может быть, он, наоборот, что-то оставил…
– Грей! – Джеррика дернула его за руку. – Как быть с Амитом?
– Если не хочешь вызвать полицию, пока мы ничего не можем сделать. У тебя есть телефон его подружки?
– Нет. Жаль, что она сама не позвонила мне… Может, из нее бы и удалось что-нибудь вытянуть. Возможно, она видела кого-то… или что-то.
– А она вызовет полицию, если от Амита долго не будет вестей?
– Точно не знаю. Он живет…
Грей приложил пальцы к ее губам и покачал головой.
Глаза у нее округлились, но губы сжались плотнее. Она поняла. Схватив его за руку, она сказала:
– Уже поздно, а я устала. Перед тем как ложиться, хочу посидеть в горячей ванне. Не хочешь ко мне присоединиться?
Хотя он понимал, что это всего лишь уловка, сердце у него глухо забилось при мысли о том, чтобы принять ванну с Джеррикой.
– Показывай дорогу.
Она направилась к лестнице, и он пошел за ней, не сводя взгляда с ее спины и ягодиц, затянутых в тугие черные джинсы. Джеррика не следила за последней модой, но ее стиль городской партизанки вызывал в нем нужную реакцию. На сей раз придется ему потерпеть… пока ни о каком удовлетворении не может быть и речи. Сексуальное напряжение распирало его изнутри. Он приказал себе встряхнуться. Джеррика распахнула дверь ванной.
«Не забывай, зачем ты здесь. И что поставлено на карту».
Он захлопнул за ними дверь; Джеррика склонилась над ванной и выкрутила краны на полную мощность.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…
Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?
После смерти отца молодой богатой наследнице Лондон Брэк начинают поступать угрозы. Но что от нее нужно злоумышленникам? Возможно, кто-то хочет заполучить многомиллиардную компанию, доставшуюся ей по наследству, или причина в чем-то другом? Опасаясь за свою безопасность, Лондон нанимает телохранителя – брутального частного детектива Джадда Броди. Однако череда странных совпадений наводит девушку на мысль, что их встреча не случайна. Лондон предстоит ответить на непростой вопрос, какую роль в этой запутанной истории играет мужчина, успевший стать для нее больше чем просто другом.
Джейс Беннет – агент секретной службы – получает задание охранять молодую женщину Нину Мур, которая с некоторых пор чувствует, что за ней следят. Задание Джейса должно оставаться для Нины тайной. Он как бы случайно знакомится с ней – и как раз вовремя, чтобы предотвратить ее убийство. Когда при странных обстоятельствах погибает сводная сестра Нины, Джейсу не остается ничего другого, как открыть правду. Нина возмущена, что он оказался обманщиком, и требует оставить ее в покое, но, увы, понимает, что дело зашло слишком далеко – она без ума от мужественного красавца Джейса, да и в одиночку справиться с навалившимися на нее проблемами она не в состоянии.
Доктор Ава Уитман чудом осталась жива во время взрыва в секретной лаборатории. А от пули убийцы ее спас Макс Дювал – агент могущественной организации «Буря». Он рассказывает Аве о преступной деятельности организации и об опасности, которая им угрожает. Не отдавая себе в том отчета, они уже влюблены друг в друга и оба понимают, что только от них самих зависит, смогут они спастись и обрести счастье или нет…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…