Опасная миссия - [8]
– Отпустите меня… о-ох, отпустите, – стонал Женька, его явно мутило.
Тайлас бросил долгий взгляд на здоровяка, который подвывал, болтаясь в воздухе, потом на Саню Белова, точно прикидывая, что с ними делать, а затем кивнул:
– Хорошо, дети мои. Но впредь ведите себя, как подобает достойным отрокам.
И Женька наконец бухнулся на пол, упершись ладонями в ковер. Он был бледный как полотно.
Саня буквально ползком добрался до друга, сжав его плечо. А потом покосился на Тайласа, который, скрестив руки, стоял у окна.
«Кто этот тип, черт побери?! – колотилось у него в голове. – Похоже, все-таки не псих… Шутник-иллюзионист? Гений-изобретатель?»
Однако не успел он даже толком обдумать это, как старик кашлянул:
– Жаль, что знакомство наше оказалось не таким, как я себе представлял, но, согласитесь, это не моя вина. – С этими словами он снова щелкнул пальцами, и злополучные двери с грохотом распахнулись.
– Ладно, скажите еще раз, что происходит? – хрипло проговорил Саня.
Честно говоря, после сверхъестественных полетов по залу он начисто потерял желание драться и бузить. Если старик не псих, то уж как-нибудь они договорятся.
И тот наконец-то улыбнулся:
– Только и мечтаю побыстрее вам все рассказать!
Удивительно, но от этой улыбки у Белова даже от сердца отлегло – вроде как ничего плохого им сделать не хотят. И на психа старик совсем даже не похож…
А Тайлас торжественно изрек:
– Дело в том, дети мои, что я вовсе не фокусник, как вы изволили выразиться, а самый настоящий маг. Скажу без лишней скромности, что я получил отличное образование, долго трудился и оттачивал свои умения и даже обрел некоторое признание в высших кругах.
– Маг? А эльфы с хоббитами небось за той шторой прячутся? – выдавил пару хриплых смешков Саня и снова почувствовал, как сердце его пустилось вскачь.
Однако Тайлас удивленно воззрился на него:
– При чем здесь эльфы? И какие хоббиты? Нет, мой мальчик, ты что-то путаешь. – С этими словами он легонько тряхнул рукой: в ту же секунду в воздухе из ниоткуда послышалось бренчание бубенчиков. И у Сани челюсть отвисла: он увидел, как под этот странный звон на столе сама по себе шевельнулась книжища размером, наверно, с половину этого самого стола, потом дернулась вверх и, подрагивая, всплыла в воздух!
Огромный талмуд охватило мерцание сотен искорок, точно бы они тянули книжищу вверх. А Тайлас, не спуская напряженного взгляда с книги, шевельнул пальцами – и та неспешно поплыла прямиком к нему. Потом он поднял другую руку, сомкнув пальцы, точно дирижер, – и в следующий момент со стола в воздух сам собой поднялся серебряный поднос с тремя чашками.
– Ничего себе! А как это получается? – невольно вырвалось у Талкина.
Они с Беловым, открыв рты, смотрели, как гигантский том подплыл к Тайласу и ткнулся ему в руку. Маг прижал талмуд ладонью так, что тот мягко лег на большой пюпитр у окна. При этом поднос дрогнул, накренившись вбок, и чашки со звоном поехали было в сторону, но Тайлас, вовремя спохватившись, шевельнул пальцами, и мягкое мерцание искр выправило поднос.
– А… как такое возможно? – обрел дар речи Саня, завороженно разглядывая поднос, когда тот сам собой опустился на стол.
Тайлас же убрал в сторону бумаги, потом принес большой кофейник с гнутым носиком и принялся разливать по чашкам ароматный напиток.
– Вот, пейте – горячий шоколад! – приветливо улыбнулся он, и в глазах его снова заиграли искорки. – Вкусный, попробуйте, – подтолкнул он друзей.
И Саня с Женькой неловко взяли чашки: аромат и впрямь был просто восхитительный.
– Надо же, и правда вкусно! – пробормотал Талкин, сделав глоток.
– Нравится? – с улыбкой спросил Тайлас, и друзья закивали.
Несколько минут они молча пили горячий шоколад.
Саня украдкой поглядывал на Тайласа: надо же, после всего, что произошло, он и впрямь готов был уверовать в… магию! Но неужели такое действительно бывает?
Здоровяк, видимо, тоже пришел в себя: бледность спала с его лица, так что он снова был круглый и румяный и теперь бросал любопытствующие взгляды по сторонам.
– Скажите, м-м… мастер, – кашлянул Саня, кое-как подобрав подходящее определение.
– Мастер Тайлас, – поправил его старик, подлив себе горячего шоколада, – зовите меня так, друзья мои.
– Хорошо, мастер Тайлас… – Новое имя звучало на языке немного неуклюже. – Скажите, мы… мы сильно далеко от дома? Вы просто упомянули о башне… и о каком-то Лаумите, когда мы, гхм… летали.
И Тайлас по-мальчишески хихикнул:
– Когда вы напали на меня? – подсказал он, и Талкин рядом неловко засопел.
– В общем, да. Вы уж простите, нехорошо получилось, – прогудел он смущенно.
Но Тайлас отмахнулся:
– Я уже и забыл, ребята. К тому же вполне вас понимаю: взять и появиться в совершенно незнакомом месте, да что там – в другом мире, который ждал вас целых пятьдесят лет и наконец дождался!
– Что-о? – в два голоса взвыли друзья, и Женька даже за голову схватился.
– Как другой мир? – запричитал он. – Все-таки другой мир? Нет, это невозможно… Этого не может быть!..
– Почему не может? Легко, – хмыкнул Тайлас и кивнул в сторону окна, – посмотрите сами.
Друзья кинулись к окну, чуть не сбив столик с чашками. Саня высунулся наружу и невольно заорал:
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!