Опасная магия - [49]

Шрифт
Интервал

«Студенты, — протелепатировала я Палу. — Они такие трогательные».

— Возможно, — вслух ответила я. — У меня сейчас много дел, но потом, когда все уляжется, можно попробовать. Но сперва надо заняться делом: сделай пепел и смешай пасту. А то я скоро потеряю сознание.

— Ой, конечно.

Кай настрогал щепок, сжег их и сделал пасту, пока я продолжала распаривать руку. Вскоре он принес мне неаппетитно выглядевшее оранжево-серое месиво.

— Отлично.

Я вынула из раковины руку, выдернула пробку и набрала в горсть шершавой, остро пахнущей массы. Закрыла глаз, приложила ее к воспаленной ране и начала читать заклинание, похожее на то, которым я лечила плечо в центре Риффа.

Под мерный речитатив отек начал сходить, а голова очистилась от лихорадочного дурмана. Когда я снова решилась открыть глаз, морская звезда в косичках Кая исчезла. Я стряхнула пасту в унитаз и вымыла руку. Культя выглядела розовой и здоровой.

— Видишь? Гораздо лучше, чем бежать в «скорую», и быстрее, чем укол пенициллина, — сказала я. — Будь добр, принеси полотенце, упаковку бинтов и мазь с антибиотиком.

Кай вскоре вернулся с требуемым. Я наложила на шрамы мазь, а Кай помог мне заново перебинтовать руку.

— Нужно поменять повязки на лице и посмотреть, не началось ли и там воспаление.

«Ты не думала заодно причесаться?» — сухо предложил Пал.

«Цыц! — подумала я. — Эта прическа подходит к моему новому стилю».

«О, так потная и нечесаная — это такой стиль?»

«Я слишком бедная, чтобы позволить себе быть „симпатичной“ и „модной“, так что придется удовольствоваться „страшной“ и „ведьмой“».

«Сейчас ты больше похожа на жертву эпидемии. Серьезно, причешись».

«Ладно».

— Кай, принеси мне, пожалуйста, еще и расческу. — Я начала снимать с головы повязки.

— Хорошо.

К его возвращению я уже сняла бинты. Он дернулся, когда я повернулась к нему, чтобы взять расческу.

— Извини, — сказала я. — Я говорила, что смотрится жутковато.

Я расчесала волосы и заправила непослушные рыжие пряди за уши. Изуродованное лицо выглядело действительно страшно, но воспаления я не заметила. Я вытащила шарик, чтобы проверить глазницу. Вроде все зажило нормально.

— Это что, шарик от пинг-понга? — спросил Кай.

— Что я могу сказать? У меня отвратительная медицинская страховка.

Я вставила шарик обратно и намазала наиболее заметные шрамы мазью. Кай помог мне сделать перевязку, и вскоре я выглядела и чувствовала себя гораздо лучше.

— Дай мне минутку, чтобы переодеться, и потом, если ты не против, подвези меня до Вортингтона. У меня там небольшое дело, много времени не займет.

— Ладно, согласен. Встретимся внизу.

Кай ушел, я закрыла дверь и нашла свежую смену одежды, пока Пал перекусил из своей новой миски.

«Заклинание передачи анафемы сработает лучше, если ты произнесешь его поблизости от местонахождения девочки и передашь свою ауру кому-то рядом, — сказал Пал, похрустывая кормом. — Ты чувствуешь, где она находится?»

Я прикрыла глаз и расслабилась.

— Да. Уверена, что смогу ее найти.

«Хорошо. После этого надо вернуться сюда и начать варить снадобье».

Я сбросила потную одежду, натянула свежие джинсы и футболку оливкового цвета. Мне потребовалась пара попыток, чтобы вспомнить заклинание матушки Карен для завязывания шнурков, но в конце концов я привела кроссовки в порядок. В карман я на всякий случай засунула верно послуживший мне пакет, пару латексных перчаток и маленький флакон с дезинфицирующим средством для рук.

— Готова, — сказала я Палу.

Он запрыгнул мне на плечо, и мы спустились в гостиную, где ждал Кай.

Глава 14

СНАДОБЬЕ

Я прихватила для нас с Каем гамбургеров и напитков в ближайшем Макдоналдсе и указала ему дорогу к Вортингтону.

Когда мы свернули с Хай-стрит, я указывала направление с полузакрытыми глазами, концентрируясь на нахождении девочки.

— Налево, потом немного прямо… снова налево… стоп.

Девочка была близко. Я огляделась и увидела через дорогу детский садик «Мой малыш». В точку.

— Мне нужно зайти в детский сад, только не паркуйся прямо перед ним. Остановись вон там, сбоку, подальше от чужих глаз.

Кай припарковался в тени высокого вяза и выключил двигатель.

— Я быстро. Пал, оставайся в машине, хорошо?

Пал слез с моего плеча, а я вышла из машины и подошла к дверям садика. Мы с Купером как-то говорили о ребенке, но решили подождать несколько лет, пока не наладится ситуация с жильем и работой.

Я надеялась, что у нас еще будет шанс завести семью. Детский садик выглядел очень мило, по крайней мере снаружи. С улицы я не видела детей, но слышала доносящиеся с заднего двора веселые визги и смех.

Я нацепила на лицо дружелюбную улыбку и толкнула дверь.

Молодая женщина за стойкой подняла голову.

— Добрый день, чем я могу вам помочь?

— Здравствуйте, меня зовут Карен, и я сижу дома с дочкой, ей недавно исполнилось два. Но недавно я попала в аварию и теперь не справляюсь с ребенком. Она пока живет у сестры, но ей там не нравится, так что я ищу для нее хороший садик на пару дней в неделю.

Женщина с жалостью улыбнулась мне:

— Конечно, я вас понимаю. Я могу показать вам наш садик, но мне надо взглянуть на ваши права…

— Они пропали в аварии. Я еще не сделала новые.


Рекомендуем почитать
Мое второе «Я», или Ситуация, не предусмотренная программой

Герой рассказа купил компьютер. Как оказалось, самообучающийся и склонный выходить за пределы практических задач. Конечно, жизнь владельца такого чудесного устройства не могла остаться прежней…


Дело рук компьютера (сборник)

В рассказах сборника поднята злободневная тема — отношения человека и компьютера в современном обществе, — решенная большинством авторов в психологическом аспекте. (аннотация) Общая тема — Человек и Компьютер — объединяет рассказы этого сборника. Тема не только злободневная, ведь компьютеры используются сейчас уже практически во всех сферах, но и позволяющая сделать некоторые прогнозы: какие «думающие» машины нужны человеку в будущем и как сложатся отношения — да, да, именно отношения! — человека и компьютера.


Цель оправдывает средства

Tribute to Robert SheckleyГероиня молода, амбициозна, лишена комплексов и чихать хотела на всякие условности. И чихает, причём весьма результативно.


Кулинарные возможности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рыцарь лома и топора

Говорят, что против лома нет приема. Так ли это на самом деле? Устоит ли самая черная, злая и коварная магия против двухпудового лома, кованного по специальному заказу? Да еще если этот лом сжимает твердая рука могучего потомственного спасателя-пожарного по имени Коля. А в придачу к лому имеется у Коли тяжелый топор и объемный огнетушитель. И облачен Коля в доспехи огнезащитные. И полон он решимости найти и выручить из беды свою единственную – восхитительную дочь финансового короля Светлану, похищенную таинственным образом.Берегитесь, злые драконы, черные рыцари и прочая нечисть! Закален Коля в спасательных операциях, тренирован и настроен только на победу! Но темные силы тоже знают свое дело…


Хлопковое дерево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.