Опасная любовь - [20]
Однако в глубине души Кейт опасалась, что Холландер вряд ли понравится Джерико.
Виктор все еще сидел в кресле напротив и распинался о своей Наоми — как удивительно та походит на Сюзи Маккой — ни дать ни взять ее родная сестра. Те же золотистые светлые волосы, так же вылеплен рот и подбородок. И им ничего не стоит тиснуть для нее пару лишних строк, не растягивая при этом экранное время.
Да, Вик явно был готов на все, лишь бы заполучить эту бабу. Вот только суетился он совершенно напрасно.
— Я уж не знаю, что ты там наплел этой Наоми, — перебила его Кейт, — но ее агент созвонился со мной и мы переслали копию сценария. А сегодня утром пришел факс — Наоми будет играть у нас роль Сары. Так что не придется ни вставлять реплики, ни сочинять диалоги.
— Почему ты не сказала об этом сразу? — Виктор так и подскочил на месте.
— Да откуда же мне знать, что это для тебя так важно? — удивилась Кейт. — Ну а потом, ты сам заговорил о ней, и мне стало интересно. — Она ехидно улыбнулась. — И ты меня не разочаровал: ты готов пожертвовать сценарием ради минутной интрижки.
— И ничем я не жертвовал! — лукаво ухмыльнулся Вик. — Мы бы все равно выбросили эту сцену во время монтажа!
— Значит, интрижка будет еще короче, чем я думала!
— В общем, вопрос решен. — Виктор нетерпеливо вскочил с места. — Зарезервируй для Наоми отдельный трейлер на весь июнь!
— Черта с два ты его получишь! Она понадобится нам на съемках два — от силы три дня!
— Кейти, детка…
— Ты можешь рассчитывать только на три дня, Виктор! После чего сам позаботься о том, чтобы содержать ее здесь как свою гостью.
Виктор в раздражении отпихнул кресло.
— Отметь в ежедневнике, чтобы я заранее знал о ее приезде.
— Это уже сделано, — заверила Кейт. — Я отметила все даты приезда и отъезда наших талантов. Если уж на то пошло… — Она порылась в бумагах и заявила:
— Ты бы мог заменить Анни и съездить сам в аэропорт.
Виктор заглянул в протянутые ему бумаги.
— Завтра приезжают и Джерико, и Джамаль.
— А Сюзи будет здесь на следующий день.
Виктор с тревогой посмотрел на Кейт.
— Ты все приготовила для Джерико Бомона?
Кейт мрачно ухмыльнулась:
— Я готова как никогда.
Джед шагнул внутрь одного из трейлеров. Все чисто, аккуратно, с минимумом удобств. Он заметил холодильник, маленькую микроволновую печь, небольшой столик с откидными скамейками. В холодильнике уже стоял изрядный запас питьевой воды, содовой, апельсинового сока и молока. На полках блестели чистые тарелки и чашки, а в ящике — серебряные столовые приборы. Еще в одном шкафу стояли разнообразные консервы. Третий был до отказа набит баночками для анализов. Джед поспешил захлопнуть дверцы.
Стало быть, в этом трейлере ему предстоит находиться днем.
На другом конце комнаты возле стены стоял диван. Напротив — телевизор с видеомагнитофоном. Зато ванная комната могла бы стать настоящей камерой пыток для тех, кто страдает от клаустрофобии. Душевая размером с чайное блюдце, крошечная раковина и унитаз. Дальше по коридору — пожалуй, именно так стоило называть эту часть трейлера — располагалась спальня, снабженная еще одним диваном и столиком.
Если не считать входной двери в трейлер, ни одно из помещений не закрывалось — ни задняя комната-спальня, ни ванная, ни туалет.
Джед все еще надеялся, что это проклятое дополнение к контракту окажется не более чем угрозой, блефом в духе «вот что мы с тобой сделаем, если…». Впрочем, все его надежды на то, что Мери Кейт О'Лафлин не прибегнет к столь чудовищным мерам, говорили скорее о Нежелании и боязни взглянуть в лицо правде.
Ему не следовало дурачить самого себя.
Он оставил на диване свою сумку и отправился в соседний трейлер — тот, в котором предстояло спать.
Он являлся почти точной копией первого, но здесь вообще не было никаких вещей. И в большой комнате вместо дивана стояла кровать. Кровать имелась и в задней спальне. Обе кровати еще не были застелены, и стопки свежего белья аккуратно возвышались на голых матрасах.
Этот трейлер должен был оставаться стерильно чистым на тот случай, если он захочет припрятать свое зелье. И никого не волнует то, что он давно ничем подобным не пользуется.
Конечно, в этом трейлере также были заботливо сняты все двери. Добро пожаловать в наш филиал преисподней!
Заскрипела входная дверь, и Джед обернулся навстречу Кейт.
— Простите, что не смогла встретить вас лично, — проворковала она своим грудным голоском школьницы-отличницы. — Добро пожаловать в Грейди-Фоллз!
Кейт выглядела просто великолепно. Светлые волосы растрепал ветер, и на сей раз она оделась в легкую блузку без рукавов и узкую юбку цвета хаки, заканчивавшуюся на много дюймов выше колен. В босоножках на высоких каблуках и телесных чулках ее ножки буквально лучились красотой. Элегантная и в то же время какая-то нездешняя — как будто прибыла сюда из Парижа, а не провела последние недели среди душных болот Южной Каролины, окружавших этот занюханный городишко.
Обнаженные руки так и манили к себе взор. Под нежной кожей слегка проступали мускулы. Ах, эта кожа — наверняка она именно такая на ощупь, какой он ее представлял! Пожалуй, вид ее рук возбуждал не меньше, чем вид ее ног — а мимо них вообще нельзя было пройти равнодушно…
Она словно обречена была стать жертвой чужой жестокости…Жертвой коварного обмана исчезнувшего мужа-авантюриста и безжалостных мафиози, требующих от нее денег…Она оказалась на волосок от гибели, помощи ждать не от кого. И только единственный мужчина на свете способен стать для нее защитником и спасителем, страстным и нежным возлюбленным, готовым не задумываясь бросить ради любимой женщины вызов всемогущей мафии…
Когда-то первый хулиган маленького городка Том Паолетти по-мальчишески вздыхал по прелестной соседке — «маменькиной дочке» Келли…Прошли годы, Том и Келли встретились вновь. Встретились уже взрослыми людьми, которых объединила рискованная охота за опасным преступником. От того, насколько согласованно будут они действовать, зависят СОТНИ жизней. А жизнь Тома и Келли зависит от того, сумеют ли они осознать, что по-прежнему тайно сгорают от неизбывной, неистовой СТРАСТИ друг к другу…
В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви… Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Она небрежно одевалась и вела себя как отчаянный подросток, говорила в глаза все, что думает, владела приемами рукопашного боя. Близкие же ей люди хотели, чтобы она наконец-то стала обычной девушкой — милой и обаятельной. Саму же Марисалу больше всего интересовало одно: кто же по сердцу синеглазому красавцу журналисту Лайаму — она, непокорная и свободолюбивая искательница приключений, или накрашенная кукла в вечернем платье, с которой он танцевал на благотворительном балу?
Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу.
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…