Опали меня любовью - [6]

Шрифт
Интервал

Сьюзен тихо вздохнула. Как он может называть этот прекрасный дом мрачным? И как может считать человека, который задумал и сотворил такое чудо, сумасшедшим? Она повернулась к нему и увидела, что лучи заходящего солнца позолотили концы его волос, а лицо стало казаться бронзовым.

— И тем не менее, вы сделали то же самое. В книге говорится, что вы отказались от многого, чтобы купить это имение: от места на нью-йоркской бирже, от всех доходных акций, от особняка на Парк Авеню…

— Я остался верен некоторым вещам, — произнес он загадочно, не глядя на нее. А все остальное… Я не придаю этому значения. Оно служило средством для достижения цели. И я ее достиг. Это была моя мечта.

Сьюзен озадаченно нахмурилась.

— Ваша мечта «огромный мрачный дом»? — спросила она, вспоминая его слова, и Шон усмехнулся.

— Он только начинает жить в полную силу, но еще годы уйдут на то, чтобы сделать его таким, каким он должен быть. Видели бы вы этот дом, когда я в него въехал. Крошечные, темные комнатки, на дереве слои дешевой краски, старая лестница была крутой и узкой. Алекс даже сказал, что мне придется пользоваться подъемным креслом…

При упоминании о своем погибшем партнере он слегка нахмурился и на какое-то время замолчал.

— В общем-то, Алекс хотел его разрушить, а я собирался перестраивать, поэтому и продал нью-йоркский особняк, выкупил свою часть дома и приступил к делу.

Значит, именно Форрестер сделал дом таким прекрасным? И он же — человек, развращенный настолько, что пытался соблазнить невесту своего друга, а потом…

Она нахмурилась, пытаясь соединить красоту этого дома с чудовищной низостью поступков, описанных в книге Джудит Рентой. Неужели возможно, чтобы один человек вмещал в себя и то, и другое?

Форрестер взял бутылку со стола, находящегося рядом с ним, и потянулся, чтобы наполнить ее бокал. Она смотрела, как темная жидкость поднимается к тонким краям, и неожиданно пожалела, что читала ту книгу, мешавшую ей теперь составить собственное мнение.

Он плеснул большую порцию виски в свой бокал, сделал глоток, затем бросил взгляд туда, где солнце садилось за верхушки красных кленов на холме. Сьюзен вдруг осознала, что ей нравится смотреть на него. Как будто смотришь на фотографию и ждешь, когда она начнет двигаться.

— Прекрасный вид, правда?

— Да, — согласилась она. — Вас никогда не беспокоит одиночество?

— Некоторые люди чувствуют себя одинокими в центре города…

Она слегка вздрогнула — настолько он попал в точку.

— Просто мне больше нравится здешний ландшафт. Кроме того, начиная с февраля здесь бывает очень людно. Приезжают сезонные рабочие, и крики из леса разносятся по всей долине… Все это продолжается несколько месяцев, поэтому, когда все разъезжаются и опять наступает тишина, это уже приятная перемена. Он неожиданно повернул голову и посмотрел на нее. — Где вы живете?

— В маленьком доме на побережье, к северу от Лос-Анджелеса. — Она помолчала и улыбнулась. — В очень маленьком, по сравнению с этим. Но стены, которые смотрят на океан, из стекла, поэтому дом кажется большим.

Почему-то это вызвало у него улыбку.

— Тихий океан, — пробормотал он задумчиво. — Великолепная компенсация за необходимость жить в Лос-Анджелесе.

Она молча кивнула и представила себе вид, открывающийся из ее окон. Они выходили на транспортную развязку пяти автострад, над которыми всегда висел смог, а к горизонту тянулась бесконечная вереница плотно застроенных домов. Но зато другая часть дома смотрела на бесконечные просторы Тихого океана, успокаивая глаз и радуя душу. Это несколько примиряло с той, первой.

— Вы всегда жили на побережье?

— О нет, — ответила она и подумала, что это оказалось не так уж сложно: представить на минуту, что они просто два человека, которые недавно познакомились: два человека, которые абсолютно ничего не знают друг о друге. Именно такой разговор эти люди и вели бы. — Много лет я жила в ужасной комнате над прачечной в доме без лифта.

Она покачала головой, вспоминая борьбу за существование, которую ей пришлось вести в те тяжелые годы, прежде чем ее книги нашли покупателя. Днем она работала внизу в прачечной, стараясь писать по ночам, и сушильные аппараты гнали горячий воздух под ее единственным окном… Она нахмурилась, обрывая эти воспоминания.

— Я стала арендовать дом три года назад, когда продала свой первый сценарий.

— А до прачечной? Где вы жили раньше?

Она помолчала, удивляясь тому, что их невинная болтовня так близко подошла к самой мрачной стороне ее жизни. Неожиданно этот разговор с Шоном Форрестером оказался и слишком легким, и слишком болезненным.

— Дома. С мачехой и сводными сестрами. Он повернулся и взглянул на нее еще раз.

— История Золушки?

— Нет, конечно, — резко ответила она и отвернулась.

Он слегка поднял брови, но ничего не сказал. Какое-то время они сидели молча, наблюдая, как солнце освещает верхушки деревьев вдали.

— Я спросил просто так, — наконец сказал он.

Сьюзен повертела в руках бокал, не зная, что ответить. Он, конечно, спрашивал не из любопытства; просто подобные разговоры самым естественным образом приводили к вопросам о семье. Именно по этой причине она годами избегала их.


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…