Она живая! Она живая! - [23]
Мама поставила печенье в духовку и захлопнула дверцу. Папа отложил журнал и, посасывая трубку, воззрился на полицейского.
— Простите за вторжение, — проговорил Миллер, сдвинув фуражку на затылок. — Эти дети заявили, что…
— Где вы их нашли? — перебил папа. — У нас вспыхнул глупый спор, и они убежали. Мы так волновались…
— Впрочем, мы не сомневались, что далеко они не уйдут, — поспешила добавить мама.
— Понимаете… они рассказывают очень странную историю о роботах, которые якобы хотят их убить, — проговорил Миллер.
— Серьезно? — сказала мама и засмеялась.
— Они в школе занимаются робототехникой, — сказал папа. — И вечно сочиняют всякие небылицы про роботов. — Он постучал трубкой по ладони. — Наверное, хорошо, что у них такое богатое воображение.
— Могу я предложить вам чего-нибудь освежающего? — спросила мама, подходя к нам.
— Нет, благодарю, — ответил Миллер, отступая на шаг. — Раз это просто семейная ссора, я, пожалуй, пойду.
— Нет! — взвизгнула я, обретя наконец дар речи. — Нет!
— Мы с Ливи не врем, — подхватил Гейтс.
— Негоже звонить в полицию из-за того, что обиделись на родителей, — наставительно произнес Миллер. И сделал еще один шаг к двери.
— Не уходите! — закричала я. — Не позволяйте им обмануть вас! Вот. Я покажу. Я докажу, что мы с Гейтсом не врем. Эти люди не мои родители. Они вообще не люди!
С этими словами я бросилась на мать, повернула ее к себе спиной, вцепилась ей в шею и дернула за шейный клапан.
Только там не оказалось никакого шейного клапана.
Одна лишь кожа.
А под кожей — мышцы.
Мама вскрикнула и вывернулась из моей хватки.
— Ливи, ты что себе позволяешь?! — воскликнула она.
Я не позволила ей уйти. Я снова схватила ее за шею. Кожа в том месте, где я тянула, заметно покраснела. Я сдавила ее шею. Совершенно нормальная.
Папа уже стоял на ногах.
— Ливи, ты чего на мать бросаешься? — Он говорил спокойно, не повышая голоса, а сам не сводил глаз с офицера Миллера. Он развернул меня к себе. — А мне шею помнешь? Ты что-то пытаешься доказать?
С колотящимся сердцем я взяла его за шею. Никаких клапанов. Обхватив его голову руками, я попыталась ее открутить. Она поворачивалась вместе с шеей. Тоже абсолютно нормальная.
— Это обман! — крикнула я офицеру Миллеру.
Он снова надвинул фуражку на лоб.
— По-моему, вам нужно сесть и хорошенько потолковать с родителями.
С этими словами он повернулся и исчез за дверью.
Мы стояли, глядя на моих родителей. Долгое время никто не двигался с места. Услышав, как патрульная машина отъехала, я перевела взгляд с мамы на папу.
Что же теперь будет?
Долго ждать мне не пришлось.
Миссис Бернард вошла в гостиную. Она указала на меня и Гейтса.
— Они чуть не выдали нас с головой, — обратилась она к маме и папе. — Кончайте с ними быстрее, пока они не доставили еще больше хлопот.
— Я… я не понимаю… — проговорил Гейтс. — Так они роботы или нет?
Отвечать не было времени. Мои родители уже надвигались на нас.
Я попыталась убежать. Но запнулась о ногу Гейтса и грохнулась на пол.
Папа схватил меня обеими руками и рывком поднял на ноги.
— Нет! Пожалуйста! — закричала я. — Не трогай меня!
Его глаза были широко раскрыты. Рот перекосился от ярости. С каждым вздохом он издавал глухое рычание.
— Кончай с ней! — кричала миссис Бернард. — Прикончи ее!
И тут я кое-что заметила. Маленький белый диск, глубоко воткнутый в ухо отца.
Схватив за плечи, он остервенело затряс меня. Но я высвободила руку и тянулась, тянулась… пока не дотянулась до его уха.
И выдернула белый диск.
Папины пальцы медленно разжались. Руки опустились. Он заморгал, глядя на меня, явно обескураженный.
— Ливи? — воскликнул он. — Ливи? — Он вглядывался в меня, словно не узнавал. — Ливи? Ты в порядке?
Он обхватил меня руками и сжал в объятиях.
— О, Ливи… прости меня…
Но потом он отвернулся. Мама и Гейтс боролись в другом конце комнаты. Мама держала Гейтса за плечи и методично колотила спиной о стену.
Отпустив меня, папа подлетел к ним. Он развернул мою мать к себе и выдернул белый диск из ее уха. Мама жалобно всхныкнула. И часто-часто заморгала. А потом сощурилась, оглядывая комнату.
— Все целы? — спросила она. — Теперь с нами все в порядке? — Она погладила Гейтса по плечу. — Что происходит? Мы что, дрались?
— Мы пришли в себя, — сказал папа. — Мы снова управляем собой.
— Как бы не так! — взревела зверем миссис Бернард, устремляясь к нам. Она подняла узкий черный пульт, похожий на пульт от телевизора. — Рано радуетесь! Я по-прежнему управляю вами. Вы не сможете…
Папа бросился ей навстречу. Он обхватил лже-домработницу руками за голову — и сорвал ее с плеч.
Из развороченной шеи миссис Бернард брызнули микросхемы и провода. Очки свалились на ковер. Она постояла немного, а потом рухнула на пол бесформенной грудой.
— Она тоже робот! — воскликнул Гейтс.
— И очень опасный, — вздохнула мама. — Создавая ее, мы не понимали, что делаем. Мы наделили ее слишком сильным умом. И однажды она нашла способ управлять нами.
— Она обрела над нами власть, — добавил папа, досадливо покачав головой. — С помощью вот этих дисков. — Он взял белый диск и запустил им через всю комнату. — Но и этого ей было недостаточно. Она создала наши копии, чтобы ими тоже управлять!
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…
«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».