Она смеется, как мать [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Darwin 1868. Русский перевод: Дарвин Ч. Изменение животных и растений в домашнем состоянии (под ред. К. А. Тимирязева). – М.-Л.: ОГИЗ – Сельхозгиз, 1941.

2

National Human Genome Research Institute 2000.

3

Wade 2002.

4

US National Library of Medicine 2017.

5

Curtis 2013; Parker 2014; Prescott 1858.

6

Belozerskaya 2005.

7

Цит. по: Prescott 1858, p. 15.

8

В годы своего правления Карл V много времени посвящал разработке и починке часовых механизмов, которыми был очень увлечен. – Прим. ред.

9

Du Plessis, Ando, and Tuori 2016.

10

Цит. по: Du Plessis 2016.

11

Maybury-Lewis 1960.

12

Müller-Wille and Hans-Jörg Rheinberger 2007.

13

Johnson 2013.

14

Osberg 1986.

15

Kingsford 1905; Klapisch-Zuber 1991.

16

Cobb 2006.

17

Перевод С.К. Апта. – Прим. пер.

18

Aeschylus: from Eumenides. Русский перевод: Эсхил. Трагедии. – М.: Искусство, 1978.

19

Речь идет о победе римских войск в битве при Регильском озере (предположительно 499 г. до н. э.). Согласно мифу, римлянам помогали Кастор и Поллукс. – Прим. ред.

20

Zirkle 1946, p. 94.

21

Перевод В.И. Руднева. – Прим. пер.

22

Цит. по: Eliav-Feldon, Isaac, and Ziegler 2010, p. 40. Русский текст дан в пер. С. А. Жебелева (Аристотель. Политика / Соч. в 4-х т. – М.: Мысль, 1983. – Т. 4.).

23

Там же, p. 197.

24

Carsten 1995.

25

Oggins 2004.

26

Eliav-Feldon, Isaac, and Ziegler 2010.

27

Цит. по: Eliav-Feldon, Isaac, and Ziegler 2010, p. 249.

28

Там же, p. 250.

29

Johnson 2013, p. 131.

30

Цит. по: Eliav-Feldon, Isaac, and Ziegler 2010, p. 248.

31

Martínez 2011.

32

Pratt 2007.

33

Martínez 2011.

34

Columbus «Santangel Letter».

35

Цит. по: Магидович И. Путешествия Христофора Колумба. – М.: ИД «Флюид FreeFly», 2011. – Прим. ред.

36

Pagden 1982.

37

Цит. по: Pagden 1982, p. 42.

38

Sweet 1997.

39

Цит. по: Kendi 2016, p. 20.

40

Smedley 2007.

41

Haynes 2007 и Robinson 2016.

42

Быт. 9:25. Цитата дана в русском синодальном переводе. – Прим. пер.

43

Цит. по: Haynes 2007, p. 34.

44

Peacock et al. 2014.

45

См.: Hodge 1977; Parker 2014.

46

Мария Португальская скончалась через несколько дней после рождения своего сына Дона Карлоса. Впоследствии Филипп II был женат еще трижды. – Прим. ред.

47

Álvarez, Ceballos, and Quinteiro 2009.

48

Montaigne 1999. Русский текст цитируется по изданию: Монтень М. Опыты / Избранные произведения в 3-х т. T. 2; пер. с фр. А. Бобович, Ф. Коган-Бернштейн, Н. Рыкова. – М.: Голос, 1992.

49

Jacob 1993.

50

Чис. 14:18. Цитата дана в русском синодальном переводе. – Прим. пер.

51

См.: Mercado and Musto 1961; Müller-Wille and Rheinberger 2012.

52

Mercado and Musto 1961, p. 350.

53

Müller-Wille and Rheinberger 2012.

54

Цит. по: Mercado and Musto 1961, p. 371.

55

Цит. по: Langdon-Davies 1963, p. 15.

56

Там же, p. 62.

57

Цит. по: Cowans 2003, p. 189.

58

Цит. по: Langdon-Davies 1963, p. 256.

59

Schwartz 2008.

60

Dare 1905.

61

С биографией Бёрбанка можно ознакомиться в работах: Beeson Burbank and Hall 1939; Dare 1905; Dreyer and Howard 1993; Janick 2015; Pandora 2009; Stansfield 2006; Sweet 1905; Thurtle 2007.

62

De Vries 1905, p. 340.

63

Dare 1905.

64

Там же.

65

Цит. по: Palladino, 1994.

66

Цит. по: Eames 1896.

67

De Vries 1905, p. 334.

68

Burbank 1904, p. 35.

69

Müller-Wille and Rheinberger 2012; Wood and Orel 2001.

70

Pawson 1957.

71

Там же, p. 7.

72

Wykes 2004.

73

Цит. по: Young 1771, p. 111.

74

Wood 1973.

75

Wood and Orel 2001.

76

Там же, p. 109.

77

Цит. по: Wood 1973, p. 235.

78

Цит. по: Wood and Orel 2001, p. 232.

79

Там же, p. 106.

80

Цит. по: Wykes 2004, p. 55.

81

Wood and Orel 2001.

82

Poczai, Bell, and Hyvönen 2014.

83

Kingsbury 2011.

84

Knight 1799, p. 196.

85

Там же, p. 196.

86

Цит. по: Kingsbury 2011, p. 81.

87

Цит. по: Poczai et al. 2014.

88

Allen 2003.

89

Endersby 2009.

90

Цит. по: Orel 1973, p. 315.

91

Gliboff 2013.

92

Цит. по: Müller-Wille, Staffan, and Rheinberger 2007, p. 241.

93

Gliboff 2013.

94

См.: Van Dijk and Ellis 2016.

95

Там же.

96

Schwartz 2008.

97

Vermont Historical Society.

98

Smith 2009.

99

Burnham 1855.

100

См.: Friese 2010; Kingsbury 2011; Pollan 2001.

101

Beeson 1927.

102

Там же, p. 58.

103

Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 49.

104

Цит. по Burbank and Hall 1927, p. 9.

105

Dreyer and Howard 1993, p. 270.

106

Cutter 1850, p. 242.

107

Цит. по: Beeson 1927, p. 74.

108

Darwin 1859, p. 14.

109

Geison 1969; Bartley 1992.

110

Wood 1973.

111

Darwin 1839.

112

Цит. по: Secord 1981, p. 166.

113

López-Beltrán 2004; López-Beltrán 1995; Noguera-Solano and Ruiz-Gutiérrez 2009.

114

Цит. по: Porter 2018.

115

Наследственный (фр.). – Прим. пер.

116

Обсуждается в Churchill 1987.

117

См.: Álvarez, Ceballos, and Berra 2015; Hayman et al. 2017.

118

Цит. по: Berra, Álvarez, and Ceballos 2010, p. 376.

119

Там же, p. 377.

120

Geison 1969.

121

Müller-Wille 2010.

122

Darwin 1868.

123

Browne 2002.

124

Цит. по: Deichmann 2010, p. 92.

125

Цит. по: Browne 2002, p. 286.

126

Darwin 1868, p. 299.

127

Там же, p. 3.

128

Перевод И.И. Боргмана. – Прим. пер.

129

Burbank and Hall 1927, p. 74. Русский перевод: Бёрбанк Л. и Холл В. Жатва жизни. – М.: Сельхогиз, 1955.

130

Smith 2009.

131

Burbank and Hall 1927, p. 12.

132

Согласно информации, опубликованной на официальном сайте представителей «Макдоналдс» в США, помимо сорта Бёрбанк используется также сорт Шеподи. – Прим. науч. ред.

133

Там же, p. 20.

134

Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 78.

135

Там же, p. 77.

136

Burbank and Hall 1939, p. 121.

137

Там же, p. 95.

138

Dare 1905.

139

Там же.

140

Jordan and Kellogg 1909, p. 79.

141

Цит. по: James 1868, p. 367.

142

Цит. по: Galton 1909.

143

Там же.

144

Цит. по: Galton 1865, p. 157.

145

Там же, p. 166.

146

Под таким названием вышел перевод этой книги на русском языке в 1875 г. – Прим. ред.

147

Galton 1870.

148

Цит. по: Bulmer 2003, p. 118.

149

Там же.

150

Galton 1870, p. 404.

151

Darwin 1871.

152

Churchill 2015.

153

Weismann 1889, p. 74.

154

Ламарка и Дарвина часто противопоставляют друг другу. Дарвин отказался от идеи стремления к совершенству, которое Ламарк обозначил как движущую силу эволюции. И хотя поначалу Дарвин категорически отвергал и наследование приобретенных свойств, в последующие годы он отразил его в своей теории пангенезиса. – Прим. науч. ред.

155

Там же, p. 319.

156

Там же, p. 434.

157

Цит. по: Van der Pas 1970.

158

Цит. по: Schwartz 2008, p. 84.

159

Comfort 2012.

160

Цит. по: Schwartz 2008, p. 114.

161

Цит. по: Pandora 2001, p. 504.

162

Цит. по: de Vries 1905, p. 333.

163

Schwartz 2008.

164

Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 132.

165

Burbank 1906.

166

Glass 1980.

167

Цит. по: Pandora 2001, p. 496.

168

Giese 2001.

169

Цит. по: Clampett 1970.

170

С английского это словосочетание переводится как Сосновая пустошь, хотя на самом деле данная местность по большей части занята лесами. Слово «barrens» здесь связано с неплодородностью местной почвы для с/х культур, традиционных для европейских переселенцев. – Прим. пер.

171

См.: Allen 1983; Doll 2012; Smith 1985; Smith and Wehmeyer 2012a, 2012b; Zenderland 1998.

172

Цит. по: Goddard 1912, p. 2.

173

The Vineland Training School 1899, p. 28.

174

Там же.

175

Smith and Wehmeyer 2012b.

176

The Vineland Training School 1898.

177

Там же.

178

The Vineland Training School 1899, p. 12.

179

Государственный гимн США. – Прим. ред.

180

Цит. по: Goddard 1908.

181

См.: Goddard 1908, 1910, 1911.

182

Другое название, точнее, самоназвание квакеров. – Прим. пер.

183

Цит. по: Zenderland 1998, p. 342.

184

Там же, p. 20.

185

Там же, p. 23.

186

Теперь это Университет Западного Честера. – Прим. ред.

187

Там же, p. 52.

188

Goddard 1931, p. 56.

189

Цит. по: Goddard 1910b, p. 275.

190

Там же, p. 275.

191

The Vineland Training School 1906, p. 28.

192

The Vineland Training School 1907, p. 39.

193

Цит. по: Zenderland 1998, p. 91.

194

Goldstein, Princiotta, and Naglieri 2015.

195

Там же, p. 158.

196

Общее название приборов для измерения и регистрации непроизвольных движений. – Прим. ред.

197

Значение слова «морон» полностью соответствует понятию «дебил». Оба имеют одинаковый негативный социальный оттенок. В переводе мы использовали слово «дебил», когда важен был именно социальный оттенок, и сохранили «морон» во всех остальных случаях. – Прим. пер.

198

The Vineland Training School 1911, p. 311.

199

The Vineland Training School 1909, p. 41.

200

См.: Goddard 1910a.

201

Цит. по: Zenderland 1998, p. 154.

202

Porter 2018.

203

Witkowski 2015.

204

Davenport 1899, p. 39.

205

De Vries 1904, p. 41.

206

Davenport 1908.

207

Цит. по: Porter 2018.

208

Цит. по: Falk 2014.

209

Goddard 1914, p. 24.

210

The Vineland Training School 1909, p. 42.

211

Там же, p. 43.

212

Goddard 1916, p. 269.

213

Goddard 1912, p. 12.

214

Там же.

215

Там же, p. 69.

216

The Vineland Training School 1910, p. 35.

217

Goddard 1916, p. 270.

218

Galton 1883, p. 24.

219

McKim 1899, p. 188.

220

Davenport 1911, p. 260.

221

Goddard 1911a.

222

Там же, p. 510.

223

Hill and Goddard, 1911.

224

Reilly 1991, 2015.

225

Goddard 1911a, p. 270.

226

Goddard 1912, p. 12.

227

Там же, p. 53.

228

См.: “How One Sin Perpetuates Itself” 1916, p. 6.

229

На острове Эллис до 1954 г. располагался самый крупный в США пункт приема иммигрантов. – Прим. ред.

230

Цит. по: Zenderland 1998, p. 266.

231

Goddard 1917, p. 271.

232

Там же, p. 264.

233

Там же, p. 274.

234

Там же, p. 266.

235

Там же, p. 270.

236

Там же, p. 280.

237

Goddard 1931, p. 59.

238

White 1922.

239

Goddard 1920, p. 99.

240

Цит. по: Smith 1985.

241

Цит. по: Smith and Wehmeyer 2012a, p. 205.

242

Цит. по: Doll 2012, p. 32.

243

Цит. по: Smith 1985, p. 31.

244

Цит. по: Allen 1983, p. 79.

245

Цит. по: Smith 1985, p. 33.

246

Цит. по: Smith and Wehmeyer 2012a, p. 127.

247

Gosney and Popenoe 1929, p. viii.

248

Cohen 2016.

249

Цит. по: Moses and Stone 2010.

250

Laughlin 1920.

251

Weiss 2010.

252

Цит. по: Poliakov 1974, p. 298.

253

Цит. по: Kühl 2002, p. 41.

254

Stephen Spielberg Film and Video Archive.

255

Цит. по: Kühl 2002, p. 42.

256

Reilly 2015.

257

Proctor 1988.

258

Lifton 2000.

259

Цит. по: Burleigh 2001, p. 370.

260

Lippmann 1922.

261

Myerson 1925.

262

Там же, p. 78.

263

Там же, p. 79.

264

См.: Endersby 2009; Schwartz 2008.

265

Morgan 1915.

266

См.: “Mendelism Up to Date” 1916, p. 20.

267

Morgan 1925, p. 201.

268

Там же, p. 208.

269

Там же, p. 41.

270

Там же, p. 201.

271

Там же, p. 205.

272

Цит. по: Allen 2011, p. 317.

273

Цит. по: Yudell 2014, p. 195.

274

Dunlap 1940, p. 225.

275

Scheinfeld 1944.

276

Цит. по: Zenderland 1998, p. 326.

277

Goddard 1931, p. 59.

278

Цит. по: Zenderland 1998, p. 323.

279

Goddard 1942.

280

Цит. по: Associated Press 1957.

281

Цит. по: Garrett 1955.

282

В прежние века квакеры носили довольно характерные шляпы. – Прим. ред.

283

Tucker 1994.

284

Smith and Wehmeyer 2012a; Straney 1994.

285

Macdonald and McAdams 2001.

286

Smith and Wehmeyer 2012a.

287

Цит. по: Allen 1983, p. 52.

288

Doll 2012.

289

Цит. по: Smith and Wehmeyer 2012a.

290

Цит. по: Smith 1985, p. 30.

291

Цит. по: Allen 1983, p. 52.

292

Цит. по: Zenderland 1998, p. 339.

293

См.: Buck 1950; Conn 1996; Finger and Christ 2004; Harris 1969; Paul and Brosco 2013; Spurling 2011.

294

Buck 1950, p. 32.

295

Цит. по: Conn 1996, p. 182.

296

Цит. по: Spurling 2011, p. 181.

297

Buck 1950, p. 59.

298

Там же, p. 45.

299

Цит. по: Spurling 2011, p. 182.

300

Бак П. Земля. – М.: Художественная литература, 1936. – Прим. пер.

301

Цит. по: Conn, 1996, p. 230.

302

Цит. по: Finger and Christ 2010, p. 45.

303

Цит. по: Conn 1996, p. 132.

304

Цит. по: Harris 1969, p. 279.

305

Buck 1950, p. 106.

306

Там же, p. 52.

307

Там же, p. 43.

308

Об истории открытия фенилкетонурии см.: Centerwall and Centerwall 2000; Harper 2008; Kaufman 2004; Messner 2012; Paul and Brosco 2013.

309

См.: Comfort 2012; Harper 1992; Harris 1974; Kevles 1995; Laxova 1998; Valles 2012; Wellcome Library.

310

Penrose 1949, p. 22.

311

Penrose 1933.

312

Цит. по: Penrose 1933, p. 146.

313

Там же, p. 164.

314

Penrose 1935.

315

Цит. по: Penrose 1946, p. 949.

316

Цит. по: Paul and Brosco 2013, p. 15.

317

Там же.

318

См.: Penrose 1946.

319

Maddox 2002.

320

Уотсон Дж. Д. Двойная спираль. Воспоминания об открытии структуры ДНК. – М.: Мир, 1969. – Прим. пер.

321

Robson et al. 1982; Woo et al. 1983.

322

Цит. по: Bickel 1996, p. S2.

323

New England Consortium of Metabolic Programs 2010.

324

Этот фильм можно посмотреть на YouTube. Он называется «Discovery of the Diet for PKU by Dr. Horst Bickel». – Прим. ред.

325

Paul and Brosco 2013.

326

Hunter 1961.

327

White House Photographs 1961.

328

“New Way to Detect a Dread Disease” 1962.

329

”U. S. Panel Urges Testing at Birth” 1961.

330

Beck 1998.

331

Цит. по: Paul and Brosco 2013, p. 226.

332

Centerwall and Centerwall 2000, p. 89.

333

Buck 1992, p. 97.

334

Conn 1996.

335

Цит. по: Paul and Brosco 2013.

336

Цит. по: Collins, Weiss, and Kathy 2001.

337

Цит. по: Paul and Brosco 2013.

338

См.: Panofsky 2014; Yudell 2014.

339

Rose 1972.

340

См.: Wright 1995.

341

Paul and Brosco 2013.

342

Bateson and Saunders 1902.

343

См.: Adami 2015; Baross and Martin 2015; Joyce 2012; Kun et al. 2015; Pressman, Blanco, and Chen 2015; Sojo et al. 2016; Szostak, Wasik, and Blazewicz 2016.

344

Locey and Lennon 2016.

345

Daubin and Szöllősi 2016.

346

Lester et al. 2006.

347

Zimmer 2015a.

348

Далее будут также использоваться равнозначные термины «вейсмановский барьер» и «барьер Вейсмана». – Прим. науч. ред.

349

Koonin and Wolf 2009.

350

Dacks et al. 2016.

351

См.: Baudat, Imai, and de Massy 2013; Coop et al. 2008; Hunter 2015; Lenormand et al. 2016; Mézard et al. 2015; Sung and Klein 2006; Zickler and Kleckner 2015, 2016.

352

Этот процесс называется кроссинговером. – Прим. пер.

353

Evans and Robinson 2011.

354

Строго говоря, мейоз у женщины полностью заканчивается только после оплодотворения. – Прим. пер.

355

Schmerler and Wessel 2011.

356

Reid and Ross 2011.

357

Hurst 1993.

358

См.: Koszul et al. 2012; Centre of Microbial and Plant Genetics n.d.

359

Janssens 2012, p. 329.

360

Этот процесс называется рекомбинацией. – Прим. науч. ред.

361

См.: Lenormand et al. 2016; Mirzaghaderi and Hörandl 2016; Niklas, Cobb, and Kutschera 2014; Wilkins and Holliday 2009.

362

См.: Casselton 2002; Hodge 2010.

363

McDonald, Rice, and Desai 2016.

364

Visscher et al. 2006.

365

Mirzaghaderi and Hörandl 2016; van Dijk et al. 2016.

366

Koltunow et al. 2011; Bicknell et al. 2016.

367

См.: Gershenson 1928; Wasser 1999.

368

Сейчас Институт биологии развития им. Н.К. Кольцова. – Прим. пер.

369

Gershenson 1928, p. 490.

370

Гершензон имеет в виду, что распространяется мутантный аллель гена, который приводит к тому, что бóльшая часть потомства является носителями Х-хромосомы. – Прим. науч. ред.

371

Lindholm et al. 2016.

372

Fishman and Willis 2005.

373

Grognet et al. 2014.

374

Didion et al. 2016.

375

Huang, Labbe, and Infante-Rivard 2013.

376

Meyer et al. 2012.

377

Liu et al. 2013.

378

Unckless and Clark 2015.

379

Goodspeed 1907.

380

С Богом! – Прим. пер.

381

Чистая линия (генет.) – потомство, родившееся в ряде поколений от одного предка. – Прим. ред.

382

Zerubavel 2012.

383

См.: Weil 2013; Zerubavel 2012.

384

Цит. по: Weil 2013, p. 27.

385

Цит. по: Jordan et al. 1899, p. 6.

386

Paine 1995.

387

Пейн Т. Избранные сочинения / Пер. с англ. Ф.Ф. Вермель. – М.: Изд-во АН СССР, 1959. – С. 21–24. – Прим. пер.

388

Morgan 2010a, 2010b.

389

Morgan 2010a.

390

Weil 2013, p. 82.

391

Джеймс Клейпул (1634–1687), Агата Вормели (Элтонхэд) (1623–1683) – это американские граждане, находившиеся в прямом родстве с Карлом Великим, что доказано документально. Для обозначения подобных американцев – главным образом иммигрантов колониального периода – существует специальный термин «Gateway Ancestor». – Прим. ред.

392

См.: Order of the Crown of Charlemagne.

393

Цит. по: Weil 2013, p. 47.

394

Цит. по: Warren 2016, p. 7.

395

Цит. по: Armistead 1848, p. 510.

396

Gatewood 1990.

397

Hughes 1940, p. 208.

398

You-boy (англ.). – Эй ты, мальчик! – Прим. пер.

399

Цит. по: Hatfield 2015, p. 79.

400

См.: Haley 1972; Norrell 2015.

401

Цит. по: Norrell 2015, p. 98.

402

Rose 1976.

403

Page 1993.

404

Nobile 1993.

405

Wright 1981.

406

См.: Mills and Mills 1984; Mills and Mills 1981.

407

Page 1993.

408

Mills 1984, p. 41.

409

Falconer 2012.

410

US Holocaust Memorial Museum Photo Archives 1944.

411

Browne-Barbour 2015.

412

Цит. по: Baker 2004, p. 24.

413

См.: Shapiro, Reifler, and Psome 1992.

414

См.: Ackroyd 2014; Friedrich 2014; Louvish 2010.

415

См.: Lederer 2013; Zimmer 2014a.

416

См.: Geserick and Wirth 2012; Lederer 2013; Mikanowski 2012; Okroi and McCarthy 2010; Pierce 2014; Starr 1998.

417

Hirschfeld and Hirschfeld 1919, p. 676.

418

См.: “The Case of Carol Ann” 1945.

419

Associated Press 1944.

420

Berry v. Chaplin 1946.

421

Цит. по: Ackroyd 2014, p. 211.

422

Цит. по: Benson 1981.

423

Цит. по: Ackroyd 2014, p. 211.

424

Roewer 2013.

425

Coble et al. 2009.

426

Zhou et al. 2016.

427

Gill et al. 1994.

428

Zhivotovsky 1999.

429

Coble et al. 2009.

430

То же относится к фамилии Коган. – Прим. ред.

431

У женских особей происходит кроссинговер, так как у них две Х-хромосомы. – Прим. науч. ред.

432

Hammer et al. 1997.

433

Hammer et al. 2009.

434

См.: “Roots Revisited” 2016.

435

По состоянию на 2018 г. в США компании 23andMe разрешено проводить анализы для оценки генетического риска некоторых заболеваний. – Прим. пер.

436

Копии фрагментов ДНК получаются в процессе полимеразной цепной реакции (ПЦР), за счет которой повышается концентрация нужных фрагментов в пробе для дальнейшего изучения. – Прим. науч. ред.

437

Более подробно о сходстве, связанном с происхождением, см.: Browning and Browning 2012; Donnelly 1983.

438

Mandel 2014.

439

См.: Coop 2013c.

440

Coop, личное сообщение. См. также: Coop 2013a и 2013b.

441

Chang 1998.

442

Ralph and Coop 2013.

443

Thomas 2013.

444

Lucotte and Diéterlen 2014.

445

Fu et al. 2013.

446

Poznik et al. 2016.

447

SNP, single-nucleotide polymorphisms. – Прим. ред.

448

Martinez 2001.

449

Jordan 2014.

450

Smedley 2007.

451

Haynes 2007.

452

Robinson 2016.

453

Long 1774.

454

Smedley 2007.

455

Frederickson 2003.

456

Цит. по: Jordan 2014.

457

Цит. по: Morris 2004, p. 28.

458

Douglass 1855.

459

Barnes 2013.

460

Zimmer 2014a.

461

Galton 1869, p. 349.

462

Yudell 2014.

463

Джим Кроу – персонаж популярной песенки. Его имя стало нарицательным для необразованных чернокожих. – Прим. пер.

464

Dorr 2008.

465

Цит. по: Yudell 2014, p. 38.

466

Цит. по: Dorr 2008, p. 55.

467

Keevak 2011.

468

Цит. по: Davenport and Davenport 1910.

469

Там же.

470

Цит. по: Jordan 1913, p. 579.

471

Davenport 1917.

472

Dubois 1906, p. 16.

473

См.: Geserick and Wirth 2012; Lederer 2013; Mikanowski 2012; Okroi and McCarthy 2010; Starr 1998.

474

Цит. по: Owen 1919.

475

Hirschfeld and Hirschfeld 1919.

476

Hirszfeld and Hirszfeldowa 1918.

477

См.: Adams 2014; Dobzhansky 1941; Ford 1977; Gannett 2013; Mather and Dobzhansky 1939; Sturtevant and Dobzhansky 1936.

478

Цит. по: Yudell 2014, p. 82.

479

Цит. по: Yudell 2014.

480

Dobzhansky 1941, p. 162.

481

Там же.

482

Gannett 2013.

483

Yudell 2014.

484

Hubby and Lewontin 1966.

485

Цит. по: Lewontin 1972.

486

Hunley, Cabana, and Long 2016.

487

Patin et al. 2017.

488

Цит. по: Warren 2016, p. 70.

489

Duster 2015.

490

Thomas 1904.

491

Dillingham 1911, p. 74.

492

Tuchman 2011.

493

Цит. по: Tuchman 2011.

494

Там же.

495

US Department of Health and Human Services 2017.

496

Lam and Cheung 2012.

497

Cooper 2013.

498

Zhu et al. 2011.

499

Цит. по: Rosenberg and Edge (в печати).

500

Nielsen et al. 2017.

501

Pritchard, Stephens, and Donnelly 2000.

502

Novembre 2016.

503

См.: Lander and Schork 1994.

504

Knowler et al. 1988.

505

Williams et al. 1992.

506

Pritchard et al. 2000.

507

Rosenberg et al. 2002.

508

Rosenberg and Edge (в печати).

509

Добрый день, господин Циммер (нем.). – Прим. пер.

510

Maples et al. 2013.

511

Behar 2013.

512

Xue et al. 2016.

513

Mathias et al. 2016.

514

Pääbo 1985.

515

Der Sarkissian et al. 2015.

516

Pinhasi et al. 2015.

517

Каменистая часть височной кости. – Прим. пер.

518

Fu et al. 2016.

519

Lazaridis et al. 2016, 2014.

520

Brandt et al. 2015.

521

Jablonski and Chaplin 2017.

522

Систематическая группа, объединяющая людей, их вымерших предков и шимпанзе. – Прим. пер.

523

Crawford et al. 2017.

524

Образование витамина D потому связано с ультрафиолетом, что тот активизирует выработку предшественника этого витамина. – Прим. науч. ред.

525

Olalde et al. 2014.

526

См.: Beleza et al. 2013; Martiniano et al. 2017; Mathieson et al. 2015a, 2015b, 2017; Olalde et al. 2017.

527

См.: Hellenthal et al. 2014; Pickrell and Reich 2014; Slatkin and Racimo 2016.

528

Skoglund et al. 2017. См. также Beltrame, Rubel, and Tishkoff 2016; Kwiatkowski et al. 2016; Nielsen et al. 2017.

529

Сохранность зависит не только от температуры. На нее влияют также влажность, деятельность деструкторов и конкретное место смерти или гибели животного. – Прим. науч. ред.

530

Brucato et al. 2016.

531

Regal 2002.

532

Цит. по: Barkan 1992, p. 68.

533

Grant 1916, p. xi.

534

Osborn 1915, p. 243.

535

Там же, p. 236.

536

Там же, p. 257.

537

Там же, p. 258.

538

Там же, p. 492.

539

Osborn 1926, p. 4.

540

Там же, p. 5.

541

Там же, p. 6.

542

“Dr. Henry F. Osborn Dies in His Study” 1935.

543

Gibbons 2006.

544

См.: Roebroeks and Soressi 2016; Villa and Roebroeks 2014.

545

Согласно недавним исследованиям, неандертальцы, скорее всего, убивали свою добычу в «ближнем бою», нападая с орудием из-за укрытия, а не посредством метания копья или стрельбы из лука. – Прим. ред.

546

Pääbo 2014.

547

“Find Your Inner Neanderthal” 2011; https://blog.23andme.com/ancestry/find-your-inner-neanderthal/

548

Вильгельм Завоеватель был нормандцем, а не саксонцем, что справедливо замечает следующий комментатор на сайте 23andMe. – Прим. пер.

549

5 футов и 10 дюймов – 177 см, 165 фунтов – 75 кг, 6 футов – 183 см. – Прим. пер.

550

Sankararaman et al. 2014.

551

Posth et al. 2017.

552

Vernot et al. 2016.

553

См.: Harris et al. 2016; Juric et al. 2016.

554

Dannemann, Andrés, and Kelso 2016.

555

Речь идет об Анатолии Пантелеевиче Деревянко, директоре Института археологии и этнографии СО РАН. Сам фрагмент фаланги был найден археологом Александром Алексеевичем Цыбанковым. – Прим. ред.

556

Reich et al. 2010.

557

Slon et al. 2017.

558

Sankararaman 2016.

559

Huerta-Sánchez and Casey 2015.

560

Huerta-Sánchez et al. 2014.

561

Flour (англ.) – мука, flower (англ.) – цветок. Эти слова произносятся похоже, и на их примере детей учат правильному произношению английских звуков. – Прим. пер.

562

Wood 1868.

563

Там же, p. 108.

564

См. Bergland 1965; Muinzer 2014; Wood 1868.

565

Цит. по: Wood 1868, p. 157.

566

Adelson 2005.

567

Leroi 2003.

568

Согласно Э.П. Фридману, автору книги «Приматы» (М.: Наука, 1979, с. 23), «Тайсон… предпочитал называть своего антропоида, погибшего в апреле 1698 г., “пигмеем”». – Прим. ред.

569

Prichard 1826.

570

Перевод В.И. Руднева. – Прим. пер.

571

Hippocrates, On Airs, Waters, and Places. Русский перевод: Гиппократ. О воздухах, водах и местностях / В кн. Избранные книги (под ред. В. П. Карпова). – М.-Л.: ОГИЗ – Биомедгиз, 1936.

572

Перевод В.И. Руднева. – Прим. пер.

573

Aristotle, On the Generation of Animals. Русский перевод: Аристотель. О возникновении животных. – М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940.

574

Tanner 2010.

575

Wasse 1724.

576

Hall 2006.

577

Blum 2016.

578

Цит. по: Tanner 2010, p. 548.

579

Там же.

580

Rose 2015.

581

Цит. по: Hall 2006, p. 229.

582

Galton 1889, p. 66.

583

Там же, p. 2.

584

Bulmer 2003.

585

Цит. по: Galton 1889, p. 71.

586

Цит. по: Johnson et al. 1985.

587

Pearson 1895, 1904.

588

Visscher, McEvoy, and Yang 2010.

589

См.: Khush 1995; Okuno et al. 2014; Peiffer et al. 2014; Teich 1984.

590

Vinkhuyzen et al. 2013.

591

Цит. по: Galton 1883, p. 173.

592

См.: Boomsma, Busjahn, and Peltonen 2002; Rende, Plomin, and Vandenberg 1990; Siemens 1924.

593

Silventoinen et al. 2003.

594

Visscher et al. 2007.

595

Цит. по: Tanner 1979, p. 163.

596

Более правильным будет называть Роберта Фогеля не нобелевским лауреатом, а лауреатом Премии по экономике памяти Альфреда Нобеля, поскольку экономика не входила в перечень пяти областей, которые Альфред Нобель упоминал в своем знаменитом завещании, – эта номинация появилась только в 1969 г. – Прим. ред.

597

Grasgruber et al. 2014.

598

Steckel 2009, 2013.

599

Hatton 2014.

600

NCD Risk Factor Collaboration 2017.

601

NCD Risk Factor Collaboration 2016.

602

Gallagher 2013.

603

Stulp and Barrett 2016.

604

Steckel 2016.

605

Danaei et al. 2016.

606

Hübler 2016.

607

Craig 2016.

608

Hatton 2014.

609

Dalgaard and Strulik 2016.

610

Danaei et al. 2016.

611

Hadhazy 2015.

612

См.: Berg et al. 1992; Guevara-Aguirre et al. 2011; Taubes 2013; Rosenbloom et al. 1990.

613

Bergland 1965.

614

Greenfieldboyce 2017.

615

В газете The Guardian за 22 июня 2018 г. со ссылкой на Карлу Валентин, куратора Музея патологии при Лондонском университете королевы Марии, появилась информация, что скелет Чарльза Бирна в ближайшее время предполагается захоронить согласно его воле. – Прим. ред.

616

Keith 1911.

617

Landolt and Zachmann, 1980.

618

Leontiou et al. 2008.

619

Chahal et al. 2011; Radian et al. 2016.

620

Hirschhorn et al. 2001.

621

См.: Egeland et al. 1987; Kelsoe et al. 1989; Robertson 1989.

622

Risch and Merikangras 1996.

623

См.: Price, Spencer, and Donnelly 2015; Visscher et al. 2012, 2010.

624

См.: Dennis 2003; Klein et al. 2005.

625

Van Lookeren Campagne, Strauss, and Yaspan 2016.

626

Wellcome Trust Case Control Consortium 2007.

627

Weedon et al. 2007.

628

Ligon et al. 2005.

629

GIANT (англ., Genetic Investigation of ANthropometric Traits) – гигант. – Прим. пер.

630

Wood et al. 2014.

631

Marouli et al. 2017.

632

Nolte et al. 2017.

633

Maher 2008.

634

См.: Génin and Clerget-Darpoux 2015.

635

Edwards et al. 2014.

636

Там же.

637

См.: Madrigal 2012; Van Eenennaam 2014.

638

Yang et al. 2015.

639

Pritchard 2017.

640

См.: Fancher 1987; Gillham 2001.

641

См.: Pearson 1930; Smith 1967.

642

См.: Lewis 1974; Maryland State Archives 2007.

643

Richards 1980.

644

Цит. по: Pearson 1930, p. 41.

645

Цит. по: Smith 1967.

646

В Бирмингеме организована одна из самых развитых в мире система каналов, связывающих друг с другом окрестные города. – Прим. ред.

647

Цит. по: Fancher 1987, p. 21.

648

Little Go (в Кембриджском университете) – предварительный экзамен на степень бакалавра. – Прим. ред.

649

Galton 1909, p. 79.

650

Там же, p. 80.

651

Browne 2016.

652

Перевод цитируется по русскому изданию 1875 г. – Прим. пер.

653

Galton 1869.

654

Там же, p. 21.

655

Pearson 1904, p. 156.

656

Fancher 1987.

657

Terman 1922.

658

Goldstein et al. 2015; Porteus 1937.

659

Cooper 2015.

660

Haier 2017, p. 11.

661

Дефенестрация – выбрасывание кого-либо из окна. – Прим. пер.

662

Ritchie 2015, p. 26.

663

Ritchie 2015.

664

Deary 2009.

665

Там же, p. x.

666

Haier 2017; Zimmer 2008b.

667

Grudnik and Kranzler 2001; Osmon and Jackson 2002.

668

Stough et al. 1996.

669

Calvin 2017.

670

Deary 2012.

671

Цит. по: Goldstein, Princiotta, and Naglieri 2015.

672

Newman, Freeman, and Holzinger 1937.

673

Fancher 1987.

674

Newnan et al. 1937, p. 363.

675

См.: Hearnshaw 1979; Mackintosh 1995.

676

Цит. по: Tucker 2007.

677

Цит. по: Fancher 1987, p. 207.

678

Tucker 2007.

679

Burt 1909.

680

McGue and Gottesman 2015.

681

Kamin and Goldberger 2002; Panofsky 2014.

682

Fosse, Joseph, and Richardson 2015.

683

Polderman et al. 2015.

684

Conley et al. 2013.

685

Panofsky 2014.

686

Ellison, Rosenfeld, and Shaffer 2013.

687

Цит. по: Plomin and Crabbe 2000.

688

Egan et al. 2001.

689

Chabris et al. 2012; Plomin, Kennedy, and Craig 2006.

690

Chabris et al. 2012.

691

Lein and Hawrylycz 2014.

692

Davies et al. 2011.

693

Trzaskowski et al. 2014a.

694

Cesarini and Visscher 2017.

695

Rietveld et al. 2013.

696

Rietveld et al. 2015.

697

Sniekers 2017.

698

Turkheimer 2012.

699

Turkheimer 2012, 2015.

700

Mattson, Corcker, and Nguyen 2011.

701

Skerfving et al. 2015.

702

Bouchard et al. 2011.

703

Feyrer, Politi, and Weil 2013; Zimmermann 2008.

704

Syed 2015.

705

См.: de Escobar, Obregón, and del Rey 2004.

706

Li and Eastman 2012.

707

См.: Bath et al. 2013; Rayman and Bath 2015.

708

Feyrer et al. 2013.

709

Pendergrast, Milmore, and Marcus 1961.

710

См.: DeLong 2010; O’Donnell et al. 2002.

711

Цит. по: Flynn 2009.

712

Kaufman et al. 2014.

713

Nisbett 2013.

714

Brinch and Galloway 2012.

715

Baker et al. 2015.

716

Turkheimer et al. 2003.

717

Tucker-Drob and Bates 2016.

718

Haworth et al. 2010.

719

Pearson 1904, p. 160.

720

Burleigh 2001, p. 366.

721

Там же, p. 356.

722

Cravens 1993.

723

“I. Q. Control” 1938.

724

Vinovskis 2008.

725

Tucker 1994.

726

Winston 1998.

727

Jackson 2005.

728

Цит. по: Garrett 1961.

729

Подобные исследования проводили, в частности, лауреаты Нобелевской премии по физиологии или медицине Дэвид Хьюбел и Торстен Визель. – Прим. ред.

730

Президент США с 1963 по 1969 г. – Прим. ред.

731

Успешный старт (англ.). – Прим. ред.

732

Цит. по: Castles 2012, p. 114.

733

Bauer 2016.

734

Montialoux 2016.

735

Jensen 1967.

736

Colman 2016; deBoer 2017; Lewontin 1970; Nisbett 2013; Nisbett et al. 2012.

737

Nisbett 2013; Rindermann and Pichelmann 2015.

738

Roberts 2015.

739

Cesarini and Visscher 2017.

740

См.: Asbury 2015; Asbury and Plomin 2013.

741

Цит. по: Asbury 2015.

742

См.: Hart 2016.

743

Panofsky 2015.

744

Dar-Nimrod and Heine 2011.

745

Gelman 2003.

746

Cheung, Dar-Nimrod, and Gonsalkorale 2014.

747

Dar-Nimrod et al. 2014.

748

Ex Ovo Omnia (лат.) – всё из яйца. – Прим. пер.

749

См.: Regev et al. 2017; Yong 2016a.

750

Leroi 2014.

751

Перевод В.П. Карпова. – Прим. пер.

752

Aristotle, The History of Animals. Русский перевод: Аристотель. История животных (под ред. Б. А. Старостина). – М.: Издательство РГГУ, 1996.

753

Cobb 2012.

754

Lawrence 2008.

755

Aulie 1961.

756

См.: Harris 1999; Mazzarello 1999.

757

Schwann 1847, p. 166.

758

См.: Amundson 2007; Churchill 2015.

759

Здесь: «целиком» (фр.). – Прим. пер.

760

Цит. по: Churchill 2015, p. 303.

761

Dröscher 2014.

762

Churchill 1987; Griesemer 2005.

763

Weismann 1893, p. 103.

764

Maienschein 1978.

765

Clement 1979.

766

Bonner and Bell, 1952, p. 81.

767

Conklin 1968, p. 115.

768

См.: Buckingham and Meilhac 2011; Kretzschmar and Watt 2012; Stern and Fraser 2001.

769

Цит. по: Harrison 1937.

770

См.: Baedke 2013; Slack 2002; Stern 2003.

771

Henikoff and Greally 2016.

772

Waddington 1957.

773

См.: Allis and Jenuwein 2016; Felsenfeld 2014.

774

“Them!” (1954). – Прим. ред.

775

См.: Cooper 2011; Fisher and Peters 2015; Gartler 2015; Gitschier 2010; Harper 2011; Kalantry and Mueller 2015; Nightingale 2015; Opitz 2015; Rastan 2015a, 2015b; Vines 1997.

776

С 1921 по 1948 г. женщины, окончившие Кембриджский университет, получали только номинальную степень, не дающую права, например, принимать участие в руководстве этим университетом. – Прим. пер.

777

Silvers 1979.

778

Цит. по: Gitschier 2010.

779

Цит. по: Genetics and Medicine Historical Network 2004.

780

Lyon 1961.

781

Цит. по: Vines 1997, p. 269.

782

Grüneberg 1967, p. 255.

783

Davidson, Nitowsky, and Childs 1963.

784

См.: Jegu and Lee 2017; Payer 2016; Vacca et al. 2016; Vallot, Ouimette, and Rougeulle 2016.

785

X-chromosome inactivation centre (англ.) – центр инактивации X-хромосомы. – Прим. пер.

786

См.: Galupa and Heard 2015; Xu, Tsai, and Lee 2006.

787

Wu et al. 2014.

788

Henikoff and Greally 2016.

789

Moris, Pina, and Arias 2016; Semrau and Van Oudenaarden 2015.

790

Teves et al. 2016.

791

Goolam 2016.

792

Boubakar et al. 2017.

793

Milo and Phillips 2015.

794

Goodell, Nguyen, and Shroyer 2015.

795

Макрофаги борются не только с бактериями, но и с опухолевыми клетками, внутриклеточными паразитами и другими опасными для организма чужеродными молекулами. – Прим. науч. ред.

796

Yablonka-Reuveni 2011.

797

Adam and Fuchs 2016.

798

Knoblich 2008.

799

См.: Bergmann and Frisén 2013; Bergmann et al. 2012; Bergmann, Spalding, and Frisén 2015; Bhardwaj et al. 2006; Spalding et al. 2013, 2005.

800

Цит. по: Rubin 2009, p. 410.

801

См.: Anacker and Hen 2017; Bergmann and Frisén 2013.

802

Fordham 1967.

803

“Dwarf Alberta Spruce.”

804

Bossinger and Spokevicius 2011; Marcotrigiano 1997.

805

Da Graca, Louzada, and Sauls 2004.

806

Перевод П.П. Сушкина и Ф.Н. Крашенинникова. – Прим. пер.

807

Цит. по: Darwin 1868.

808

Cockerell 1917.

809

Spinner and Conlin 2014.

810

Kouzak, Mendes, and Costa 2013.

811

Цит. по: Howell and Ford 2010, p. 74.

812

Treves 1923.

813

Цит. по: Howell and Ford 2010, p. 77.

814

См.: Balmain 2001; Boveri 2008; Dietel 2014; Gull 2010; Heim 2014; McKusick 1985; Meijer 2005; Ried 2009; Wright 2014.

815

Boveri 2008.

816

Nowell 1960.

817

Griffith et al. 2015.

818

Tan et al. 2015.

819

См.: Campbell et al. 2014; Forsberg, Gisselsson, and Dumanski 2016.

820

В принципе, для этого числа есть сокращение – квадрлн, – но так выглядит более внушительно. Поскольку автор – американец, он, скорее всего, имеет в виду значение 10>15. Английский квадриллион равен 10>24. – Прим. ред.

821

Hirschhorn, Decker, and Cooper 1960.

822

Chemke, Rappaport, and Etrog 1983.

823

См.: Biesecker 2005, 2006; de Souza 2012; Tibbles and Cohen 1986; Wiedeman 1983.

824

Lindhurst et al. 2011.

825

Lindhurst 2015.

826

См.: Campbell et al. 2015; Lupski 2013.

827

Frank 2014.

828

CHILD – Congenital Hemidysplasia with Ichthyosiform nevus and Limb Defects (англ.) – врожденная односторонняя дисплазия, ихтиозиформная эритродермия, дефекты конечностей. Child (англ.) – ребенок. – Прим. пер.

829

См.: Happle 2002; Kouzak et al. 2013.

830

См.: Freed, Stevens, and Pevsner 2014; Shirley et al. 2013.

831

Flores-Sarnat et al. 2003.

832

Poduri et al. 2013, 2012.

833

D’Gama et al. 2015.

834

Dusheck 2016; Priest et al. 2016.

835

Ackerman 2015.

836

См.: Gajecka 2016; Lai-Cheong, McGrath, and Uitto 2011; Pasmooij, Jonkman, and Uitto 2012.

837

См.: Freed et al. 2014; Oetting et al. 2015; Spinner and Conlin 2014; Vanneste et al. 2009.

838

Freed et al. 2014.

839

Rutledge and Cimini 2016.

840

Duncan et al. 2012.

841

См.: Frank 2014; Ju 2017.

842

См.: Evrony 2016; Linnarsson 2015; Lodato et al. 2015.

843

Hunter 1779, p. 279.

844

Mills 1776, p. 262.

845

Capel and Coveney 2004.

846

Owen 1983.

847

Там же, p. 11.

848

Owen 1959.

849

Martin 2015.

850

Martin 2007b; Martin 2015.

851

Anderson et al. 1951.

852

См.: Dunsford et al. 1953; Martin 2007a, 2007b.

853

Medawar 1957.

854

Цит. по: Martin 2007a.

855

Tippett 1983.

856

Van Dijk, Boomsma, and de Man 1996.

857

Sudik 2001.

858

Gartler, Waxman, and Giblett 1962; Waxman, Gartler, and Kelley 1962.

859

Yunis et al. 2007.

860

Malan et al. 2007.

861

См.: Arcabascio 2007; Martin 2007a; ABC News 2016; Wolinsky 2007.

862

Yu et al. 2002.

863

Цит. по: Baron 2003.

864

Jeanty, Derderian, and Mackenzie 2014.

865

Lapaire et al. 2007.

866

Desai and Creger 1963.

867

Desai et al. 1966.

868

Herzenberg et al. 1979.

869

См.: Bianchi 2007; Bianchi et al. 1996; Martin 2010.

870

Forsberg et al. 2016.

871

Khosrotehrani and Bianchi 2005.

872

Jeanty, Derderian, and Mackenzie 2014.

873

Müller et al. 2016.

874

Rijnink et al. 2015.

875

Chan et al. 2012.

876

Zeng et al. 2010.

877

Martin 2010.

878

Nelson et al. 1998.

879

Bianchi 2007; Falick Michaeli, Bergman, and Gielchinsky 2015; Martin 2010.

880

Dhimolea et al. 2013.

881

Fischbach and Loike 2014; Loike and Fischbach 2013.

882

Murchison 2016.

883

См.: Ostrander, Davis, and Ostrander 2016; Ujvari, Gatenby, and Thomas 2016b; Ujvari, Papenfuss, and Belov 2016; Ujvari et al. 2014.

884

Murchison et al. 2012.

885

Murchison et al. 2010.

886

Blaine 1810.

887

Shabad and Ponomarkov 1976; Shimkin 1955.

888

Stubbs and Furth 1934.

889

Murgia et al. 2006.

890

Strakova et al. 2016.

891

Metzger et al. 2015.

892

Pye et al. 2015.

893

См.: Tissot et al. 2016; Ujvari, Gatenby, and Thomas 2016a.

894

Ostrander et al. 2016.

895

Strakova et al. 2016.

896

Riquet 2017.

897

Lazebnik and Parris 2015.

898

Isoda 2009.

899

Muehlenbachs et al. 2015.

900

См.: Haneda and Tsuji 1971; Haygood, Tebo, and Nealson 1984; Hendry et al. 2016; Hendry, de Wet, and Dunlap 2014; Meyer-Rochow 1976.

901

Sender, Fuchs, and Milo 2016.

902

Yong 2016b.

903

Hurst 2017.

904

Bright and Bulgheresi 2010.

905

Funkhouser and Bordenstein 2013.

906

Cary and Giovannoni 1993.

907

См.: Funkhouser and Bordenstein 2013; Sabree, Kambhampati, and Moran 2009.

908

Bennett and Moran 2015.

909

Hendry et al. 2016.

910

См.: Bordenstein 2015; Gilbert 2014; Theis et al. 2016.

911

Цит. по: Zimmer 2011.

912

Blaser and Dominguez-Bello 2016; Rosenberg and Zilber-Rosenberg 2016.

913

McGuire and McGuire 2017.

914

Asnicar et al. 2017.

915

Foster et al. 2017.

916

Moeller et al. 2016.

917

Browne et al. 2017; Urashima et al. 2012.

918

Cellini 2014.

919

Moodley et al. 2012.

920

См.: Goodrich et al. 2016; Van Opstal and Bordenstein 2015.

921

Morotomi 2012.

922

Silventoinen et al. 2016.

923

См.: Archibald 2015; Ball, Bhattacharya, and Weber 2016; Gray 2012; Martin et al. 2016; McCutcheon 2016; Rogers et al. 2017.

924

Cowdry 1953.

925

Wang and Wu 2015.

926

Martin et al. 2017.

927

Stewart and Chinnery 2015.

928

Holt, Harding, and Morgan-Hughes 1988.

929

Breton and Stewart 2015.

930

Sharpley et al. 2012a.

931

Christie, Schaerf, and Beekman 2015.

932

Haig 2016.

933

См.: Coen 1999; Gustafsson 1979.

934

Cubas, Vincent, and Coen 1999.

935

Weismann 1889, p. 403.

936

Morgan 1925, p. 177.

937

См.: Burkhardt 2013; Deichmann 2016.

938

Цит. по: Burkhardt 2013, p. 796.

939

См.: Bonduriansky and Day 2009; Day and Bonduriansky 2011; Uller and Helanterä 2013.

940

Schaefer and Nadeau 2015.

941

См.: Bygren et al. 2014; Epstein 2013; Lim and Brunet 2013.

942

См.: Nilsson and Skinner 2015; Skinner 2015; Tollefsbol 2014.

943

См.: Dias and Ressler 2014; Hughes 2014.

944

См.: Bale 2014, 2015; Bohacek and Mansuy 2015; Rodgers and Bale 2015.

945

Lim and Brunet 2013.

946

Papazyan et al. 2016.

947

См.: Allis and Jenuwein 2016; Busslinger and Tarakhovsky 2014.

948

Henikoff and Greally 2016.

949

Kim and Kaang 2017.

950

Lämke and Bäurle 2017.

951

См.: Moore 2015; Provençal and Binder 2015; Science News Staff 1997; Zimmer 2010.

952

См.: Chen et al. 2016; Gibbs 2014; Horvath 2013; Horvath and Levine 2015; Walker et al. 2015.

953

Bourrat 2017.

954

Kaufman 2014.

955

Juengst et al. 2014.

956

Schaefer and Nadeau 2015.

957

Johnson 2014.

958

Wolynn, The Family Constellation Institute.

959

См.: Heard and Martienssen 2014; Whitelaw 2015.

960

Greally 2015.

961

Francis 2014.

962

См.: Guo et al. 2015; Tang et al. 2016.

963

Chen, Yan, and Duan 2016.

964

Mitchell 2016.

965

Heard and Martienssen 2014.

966

Tang et al. 2015.

967

Rodgers et al. 2015.

968

Gapp et al. 2014a.

969

См.: Devanapally, Ravikumar, and Jose 2015; Marré, Traver, and Jose 2016.

970

Rechavi and Lev 2017.

971

См.: Bohacek and Mansuy 2015; Eaton et al. 2015; Smythies, Edelstein, and Ramachandran 2014.

972

McGough and Vincent 2016.

973

Sahoo and Losordo 2014.

974

Cossetti et al. 2014.

975

Rasmann et al. 2011.

976

Wilschut et al. 2015.

977

Перевод И.И. Боргмана. – Прим. пер.

978

Burbank 1906.

979

Я впервые писал об этом в Zimmer 2005. Результаты эксперимента см.: Lyons, Young, and Keil 2007.

980

Академический оценочный тест, который используется в США при приеме в высшие учебные заведения. – Прим. ред.

981

Dean et al. 2014.

982

Henrich 2016. См. также: Boyd 2017; Cathcart 2013.

983

Clarkson 2017.

984

Hopelеss (англ.) – безнадежная. – Прим. пер.

985

Цит. по: Boyd 2017, p. 9.

986

Докинз Р. Эгоистичный ген. – М.: АСТ, CORPUS, 2013. – Прим. пер.

987

Перевод Н.О. Фоминой. – Прим. пер.

988

Dawkins 2016, p. 248. Русский перевод: Докинз Р. Эгоистичный ген. – М.: АСТ: CORPUS, 2013.

989

Aunger 2006.

990

Цит. по: Burman 2012.

991

Dawkins 2016, p. 423.

992

Ehrlich and Feldman 2003.

993

Haidle and Conard 2016.

994

Alem et al. 2016.

995

Aplin, Sheldon, and Morand-Ferron 2013; Fisher and Hinde 1949; Laland 2017.

996

Aplin 2015.

997

Whiten, Caldwell, and Mesoudi 2016.

998

Hain et al. 1982.

999

Allen et al. 2013.

1000

Dean et al. 2012.

1001

Dean et al. 2014.

1002

Hewlett and Roulette 2016.

1003

Thornton and McAuliffe 2006.

1004

Musgrave et al. 2016.

1005

Byrne and Rapaport 2011.

1006

Laland 2017.

1007

Mesoudi 2016; Nielsen et al. 2014.

1008

Chudek, Muthukrishna, and Henrich 2015; Ross, Richerson, and Rogers 2014.

1009

Heyes 2016.

1010

Gärdenfors and Högberg 2017.

1011

Chudek, Muthukrishna, and Henrich 2015.

1012

Lycett et al. 2015.

1013

Mesoudi and Aoki 2015.

1014

Hill et al. 2014; Muthukrishna et al. 2014.

1015

Andersson 2013.

1016

Ellis 2015.

1017

Brown et al. 2009.

1018

Flannery and Marcus 2012.

1019

Pyne and Cronon 1998.

1020

См.: Laland 2017; Rowley-Conwy and Layton 2011; Smith 2011.

1021

Hooper et al. 2015.

1022

См.: Bowles, Smith, and Borgerhoff Mulder 2010; Flannery and Marcus 2012; Shennan 2011; Smith et al. 2010a, 2010b.

1023

Bonduriansky and Day 2018.

1024

Marciniak and Perry 2017.

1025

Goddard 1914, p. 11.

1026

Haggard and Jellinek 1942.

1027

Sarkar 2016.

1028

Armstrong and Abel 2000; Pauly 1996; Warner and Rosett 1975.

1029

Karp et al. 1995.

1030

Paul 2010.

1031

Zirkle 1946.

1032

Здесь и далее цитаты Овидия приводятся в переводе С.В. Шервинского. – Прим. пер.

1033

Ovid 2008, p. 26. Русский перевод: Публий Овидий Назон. Метаморфозы. – М.: Художественная литература, 1977.

1034

Librado et al. 2016, 2017.

1035

Это название породы, а не обобщающий термин (англ. Thoroughbreds). – Прим. ред.

1036

Цит. по: Smith 2009, p. 184.

1037

См.: Glass 1980; Shull 1909.

1038

Broad 2007.

1039

Adrio and Demain 2006; Raper 1946.

1040

Zimmer 2008a.

1041

Doudna and Sternberg 2017; Doudna and Charpentier 2014.

1042

Doudna and Sternberg 2017, p. 84.

1043

Wang et al. 2013.

1044

Ledford 2016.

1045

Cold Spring Harbor Lab 2013.

1046

Soyk et al. 2016.

1047

Boone and Andrews 2015.

1048

Schwank et al. 2013.

1049

Wu et al. 2013.

1050

Doudna 2015.

1051

Doudna and Sternberg 2017.

1052

Это термин самого Илона Маска. – Прим. ред.

1053

Цит. по: Urban 2015.

1054

Предковые. – Прим. науч. ред.

1055

Wang 2012.

1056

Lebensborn (нем.) – источник жизни. – Прим. ред.

1057

Цит. по: Boodman 2017.

1058

Bashford and Levine 2010.

1059

Carlson 1983, 2009.

1060

Это был второй день Конгресса. – Прим. ред.

1061

Muller 1933, p. 46.

1062

Muller 1949, p. 2.

1063

«The social direction of human evolution» – название изданной в 1911 г. книги американского биолога Уильяма Эрскина Келликотта. – Прим. ред.

1064

Muller 1950, p. 169.

1065

Muller 1961a.

1066

Richards 2008.

1067

Muller 1961b.

1068

См.: Fairfax Cryobank “Donor Search.”

1069

Silver et al. 2016.

1070

Mroz 2012.

1071

Maron et al. 2009.

1072

Silver et al. 2016.

1073

Цит. по: Franklin 2013, p. 106.

1074

Edwards 1970.

1075

Рамсей был специалистом по христианской этике, преподавал в Принстонском университете. – Прим. ред.

1076

Henig 2004, p. 72.

1077

Handyside et al. 1990.

1078

См.: “Derbyshire Sisters Rose and Daisy Picked as Embryos to Beat Killer Disease” 2014.

1079

Lavery 2013.

1080

Schulman and Stern 2015.

1081

Цит. по: Sonneborn 1965, p. 38.

1082

Там же, p. 40.

1083

Там же, p. 38.

1084

Hotchkiss 1965, p. 201.

1085

См.: Beutler 2001; Wade 1980, 1981a, 1981b.

1086

“The Crime of Scientific Zeal” 1981.

1087

Cavazzana-Calvo et al. 2010.

1088

Harding 2017.

1089

См.: President’s Commission 1982, p. 65.

1090

National Institutes of Health 1990.

1091

American Association for the Advancement of the Sciences 1997.

1092

См.: Tingley 2014; Weintraub 2013.

1093

Pratt and Muggleton-Harris 1988.

1094

Цит. по: Tingley 2014.

1095

Cohen et al. 1997.

1096

Galant 1998.

1097

Rogers 1998.

1098

Lakritz 1998.

1099

Barritt et al. 2001.

1100

Cohen and Malter 2016; Johnston 2016; Regalado and Legget 2003; Zhang et al. 2016.

1101

Цит. по: Johnston 2016.

1102

Там же.

1103

Orgel 1997.

1104

Tavernise 2014.

1105

Chen et al. 2016; Marchione 2016; Tingley 2014; Weintraub 2013.

1106

См.: Neimark 2016; Sharpley et al. 2012.

1107

См.: Dunham-Snary and Ballinger 2015; Latorre-Pellicer et al. 2016.

1108

Budget Hearing, Food and Drug Administration 2014.

1109

Adashi and Cohen 2017.

1110

См.: Department of Health, UK. 2014.

1111

См.: Latorre-Pellicer et al. 2016; Picard, Wallace, and Burelle 2016.

1112

Hamilton 2015.

1113

Hjelm et al. 2015.

1114

Connor 2015.

1115

Adashi and Cohen 2017.

1116

Engelstad et al. 2016.

1117

Reardon 2015.

1118

Hamzelou 2016.

1119

Reardon 2016, 2017; Zhang et al. 2017.

1120

Baltimore et al. 2015.

1121

Liang et al. 2015.

1122

Collins 2015.

1123

National Institutes of Health 2017.

1124

Ball 2016.

1125

Цит. по: Olson 2015.

1126

Begley 2015.

1127

Цит. по: Olson 2015, p. 7.

1128

Цит. по видеозаписи выступления Лэндера, Дарновски и Чёрча на саммите.

1129

National Academy of Sciences 2017.

1130

Ma et al. 2017.

1131

Первая полоса Independent от 3 августа 2017 г.

1132

Kornrich 2016.

1133

Agius 1990.

1134

Cyranowski 2017.

1135

Bohannon 2013.

1136

Eror 2013.

1137

Цит. по: Yong 2013.

1138

Hsu 2014.

1139

Sparrow 2015.

1140

Henn et al. 2015, Kondrashov 2017, Lynch 2016.

1141

«War on Mutation» – аллюзия на название национальной программы борьбы с раком «War on Cancer», начало которой было положено в 1971 г. «National Cancer Act» был подписан президентом США Ричардом Никсоном. – Прим. ред.

1142

Kondrashov 2017.

1143

«Сиблинги» – обобщающее название для родных братьев и сестер, т. е. детей одних родителей, без указания их пола. В принципе это очень удобное слово уже достаточно распространено не только в русскоязычной научной литературе, но и в повседневной речи. Однако в официальные словари русского языка оно пока не включено. – Прим. ред.

1144

Kakourou et al. 2017.

1145

Even 2011.

1146

Astrue v. Capato 2012.

1147

Scudellari 2016.

1148

Yamanaka 2012.

1149

Hayashi et al. 2012.

1150

Hikabe et al. 2016.

1151

Hendriks et al. 2015; Imamura et al. 2014; Moreno et al. 2015; Segers et al. 2017.

1152

Greely 2016.

1153

Там же, p. 191.

1154

Sparrow 2012.

1155

Желтый. – Прим. пер.

1156

Academic Family Tree.

1157

См.: Disney 2008; Varney and Noor 2010.

1158

Isaacs et al. 2011.

1159

Читается «пи-элемент». – Прим. науч. ред.

1160

Kelleher 2016.

1161

Gantz et al. 2015.

1162

Gantz and Bier 2015.

1163

Esvelt et al. 2014.

1164

Prowse 2017.

1165

National Academy of Sciences 2016.

1166

Ellis 2015.

1167

Williams 2003.

1168

Lewis and Maslin 2015.

1169

Mauritsen and Pincus 2017.

1170

Springer and Schmitz 2017.

1171

Chetty et al. 2016, 2017.

1172

Russell Sage Foundation 2016.

1173

Pinsker 2015.

1174

Coy 2017; Traub et al. 2017.

1175

Foster, Royer, and Lunt 2017.

1176

Ellis 2017.

1177

Kuzma and Rawls 2016.

1178

Bull and Malick 2017.

1179

Многие определения взяты из National Academy of Sciences 2016.

1180

Некоторые организмы, например вестиментиферы, приобретают своих эндосимбионтов из внешней среды (см.: Andrea D. Nussbaumer, Charles R. Fisher, Monika Bright. Horizontal endosymbiont transmission in hydrothermal vent tubeworms // Nature, 2006. V. 441. P. 345–348). Некоторые эндосимбиотические бактерии могут существовать и вне тела хозяина. Эндосимбионты встречаются и у ряда одноклеточных. – Прим. науч. ред.

1181

Циммер К. Паразит – царь природы. Тайный мир самых опасных существ на Земле. – М.: Альпина нон-фикшн, 2017. – Прим. пер.


Еще от автора Карл Циммер
Планета вирусов

Вирусы - невидимые, но активные участники борьбы за место в биосфере Земли. С их помощью происходит обмен ДНК между биологическими видами, они предоставляют новый генетический материал для эволюции и контролируют рост популяций. Каждое живое существо - от одноклеточных до млекопитающих - испытывает на себе их воздействие. Власть вирусов не ограничивается влиянием на живые организмы; вирусы способны воздействовать на состав почвы, климат, свойства воды в Мировом океане и пресных водоемах Земли. Когда мы рассматриваем эволюционный путь любого микроорганизма, растения или животного, то за каждым шагом эволюции стоят крошечные, но грозные вирусы - настоящие хозяева нашей планеты.


Эволюция: Триумф идеи

Один из лучших научных журналистов нашего времени со свойственными ему основательностью, доходчивостью и неизменным юмором дает полный обзор теории эволюции Чарльза Дарвина в свете сегодняшних представлений. Что стояло за идеями великого человека, мучительно прокладывавшего путь новых знаний в консервативном обществе? Почему по сей день не прекращаются споры о происхождении жизни и человека на Земле? Как биологи-эволюционисты выдвигают и проверяют свои гипотезы и почему категорически не могут согласиться с доводами креационистов? В поисках ответа на эти вопросы читатель делает множество поразительных открытий о жизни животных, птиц и насекомых, заставляющих задуматься о людских нравах и ЭТИКЕ, о месте и предназначении человека во вселенной.


Паразиты: Тайный мир

ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ МИР, где паразиты контролируют сознание своих хозяев, отправляя их на смерть.ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ МИР, где паразиты мастерски применяют химическое оружие и маскируются, прикрываясь молекулами собственного хозяина.ПРЕДСТАВЬТЕ СЕБЕ МИР, где паразиты задают направление эволюции и большинство видов ведет паразитический образ жизни.ПРЕДСТАВИЛИ? Добро пожаловать на Землю!Много сотен лет паразиты жили в ночных кошмарах, ужастиках и темных закоулках науки. Тем не менее эти существа относятся к самым успешным и изощренным организмам на свете.


Микрокосм. E. coli и новая наука о жизни

E. coli, или кишечная палочка, — микроорганизм, с которым мы сталкиваемся практически ежедневно, но который при этом является одним из важнейших инструментов биологической науки. С ним связаны многие крупнейшие события в истории биологии, от открытия ДНК до новейших достижений генной инженерии. E. coli — самое изученное живое существо на Земле.Интересно, что E. coli — общественный микроб. Автор проводит удивительные и тревожные параллели между жизнью E. coli и нашей собственной жизнью. Он показывает, как этот микроорганизм меняется практически на глазах исследователей, раскрывая перед их изумленным взором миллиарды лет эволюции, закодированные в его геноме.Издание подготовлено при поддержке Фонда Дмитрия Зимина «Династия»ДинастияФонд некоммерческих программ «Династия» основан в 2001 г.


Паразит – царь природы

Книга о подлинной роли и месте паразитов в природе, о паразите как движущей силе эволюции. Об их влиянии на иммунную систему и на сексуальное поведение животных, а возможно, и на необходимость гендерного деления вообще. О симбиозе между паразитом и хозяином. О работе и открытиях ученых, о том, как научиться жить в мире паразитов, почему не всегда надо с ними бороться и каким образом паразит может спасти нашу планету.


Живое и неживое. В поисках определения жизни

Как отличить живое от неживого? Где пролегает граница между ними? На первый взгляд, детские вопросы. И тем не менее уже много столетий ученые и философы не могут прийти к удовлетворяющему всех ответу. Этой теме – что такое жизнь – и посвящена новая книга Карла Циммера. Автор полагает, что нет другого объекта научного познания, которому было бы дано столь много определений. И существует ли единственное и безусловно верное? Ведь проявлений жизни великое множество. Вирус COVID-19 изменил наш мир, но можно ли его считать живым? А эритроцит или сорванное с дерева яблоко? Оплодотворенная яйцеклетка – живая? Можно ли констатировать смерть человека, мозг которого умер, но тело функционирует? Как зародилась жизнь на Земле и поймем ли мы, что инопланетяне живые, когда наконец встретимся с неземными формами существования? Темные вопросы! Блестящий популяризатор науки, уже полюбившийся русскоязычной аудитории, приглашает читателя на поиски ответов. Удастся ли их найти, достигнет ли автор своей цели? Нас ждет поистине интригующее повествование!


Рекомендуем почитать
Россия и Дон. История донского казачества 1549—1917

Предлагаем вашему вниманию адаптированную на современный язык уникальную монографию российского историка Сергея Григорьевича Сватикова. Книга посвящена донскому казачеству и является интересным исследованием гражданской и социально-политической истории Дона. В работе было использовано издание 1924 года, выпущенное Донской Исторической комиссией. Сватиков изучил колоссальное количество монографий, общих трудов, статей и различных материалов, которые до него в отношении Дона не были проработаны. История казачества представляет громадный интерес как ценный опыт разрешения самим народом вековых задач построения жизни на началах свободы и равенства.


Император Алексей Ι Комнин и его стратегия

Монография доктора исторических наук Андрея Юрьевича Митрофанова рассматривает военно-политическую обстановку, сложившуюся вокруг византийской империи накануне захвата власти Алексеем Комнином в 1081 году, и исследует основные военные кампании этого императора, тактику и вооружение его армии. выводы относительно характера военно-политической стратегии Алексея Комнина автор делает, опираясь на известный памятник византийской исторической литературы – «Алексиаду» Анны Комниной, а также «Анналы» Иоанна Зонары, «Стратегикон» Катакалона Кекавмена, латинские и сельджукские исторические сочинения. В работе приводятся новые доказательства монгольского происхождения династии великих Сельджукидов и новые аргументы в пользу радикального изменения тактики варяжской гвардии в эпоху Алексея Комнина, рассматриваются процессы вестернизации византийской армии накануне Первого Крестового похода.


Продолжим наши игры+Кандибобер

Виктор Пронин пишет о героях, которые решают острые нравственные проблемы. В конфликтных ситуациях им приходится делать выбор между добром и злом, отстаивать свои убеждения или изменять им — тогда человек неизбежно теряет многое.


Краткая история насекомых. Шестиногие хозяева планеты

«Любая история, в том числе история развития жизни на Земле, – это замысловатое переплетение причин и следствий. Убери что-то одно, и все остальное изменится до неузнаваемости» – с этих слов и знаменитого примера с бабочкой из рассказа Рэя Брэдбери палеоэнтомолог Александр Храмов начинает свой удивительный рассказ о шестиногих хозяевах планеты. Мы отмахиваемся от мух и комаров, сражаемся с тараканами, обходим стороной муравейники, что уж говорить о вшах! Только не будь вшей, человек остался бы волосатым, как шимпанзе.


Историческое образование, наука и историки сибирской периферии в годы сталинизма

Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.


Технологии против Человека. Как мы будем жить, любить и думать в следующие 50 лет?

Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.


Фактологичность

Специалист по проблемам мирового здравоохранения, основатель шведского отделения «Врачей без границ», создатель проекта Gapminder, Ханс Рослинг неоднократно входил в список 100 самых влиятельных людей мира. Его книга «Фактологичность» — это попытка дать читателям с самым разным уровнем подготовки эффективный инструмент мышления в борьбе с новостной паникой. С помощью проверенной статистики и наглядных визуализаций Рослинг описывает ловушки, в которые попадает наш разум, и рассказывает, как в действительности сегодня обстоят дела с бедностью и болезнями, рождаемостью и смертностью, сохранением редких видов животных и глобальными климатическими изменениями.


Кто мы и как сюда попали

Американский генетик Дэвид Райх – один из главных революционеров в области изучения древней ДНК, которая для понимания истории человечества оказалась не менее важной, чем археология, лингвистика и письменные источники. В своей книге Райх наглядно показывает, сколько скрытой информации о нашем далеком прошлом содержит человеческий геном и как радикально геномная революция меняет наши устоявшиеся представления о современных людях. Миграции наших предков, их отношения с конкурирующими видами, распространение культур – все это предстает в совершенно ином свете с учетом данных по ДНК ископаемых останков.


Расстроенная психика. Что рассказывает о нас необычный мозг

Все решения и поступки зарождаются в нашей психике благодаря работе нейронных сетей. Сбои в ней заставляют нас страдать, но порой дарят способность принимать нестандартные решения и создавать шедевры. В этой книге нобелевский лауреат Эрик Кандель рассматривает психические расстройства через призму “новой биологии психики”, плода слияния нейробиологии и когнитивной психологии. Достижения нейровизуализации, моделирования на животных и генетики помогают автору познавать тайны мозга и намечать подходы к лечению психических и даже социальных болезней.


Уравнение Бога. В поисках теории всего

«Уравнение Бога» – это увлекательный рассказ о поиске самой главной физической теории, способной объяснить рождение Вселенной, ее судьбу и наше место в ней. Знаменитый физик и популяризатор науки Митио Каку прослеживает весь путь удивительных открытий – от Ньютоновой революции и основ теории электромагнетизма, заложенных Фарадеем и Максвеллом, до теории относительности Эйнштейна, квантовой механики и современной теории струн, – ведущий к той великой теории, которая могла бы объединить все физические взаимодействия и дать полную картину мира.