Он съел моего фамильяра - [2]
— Может быть, — нехотя признал Демиан, вглядевшись в девичье лицо.
— В чем дело? — спросила она. — Почему ты так смотришь?
Молодой человек принялся хлопать себя по карманам. Нашел то, что искал, и вынул листок с каким-то изображением…
Динамичным портретом, девушка на котором каким-то образом улыбалась, а легкий бриз колыхал ее волосы…
— Милая девушка, — отозвалась на увиденное его собеседница. И даже пальцем рисунок потрогала. — Это какая-то магия?
Всего лишь магкопия. У вас таких не бывает?
— Разве что видео, но это другое. — И спросила: — Ты веришь мне?
— Еще не решил, — отозвался на вопрос парень и тоже поинтересовался: — Знаешь, кто это?
— указал на рисунок. — Виктория мотнула головой. Отрицательно. — Ты. На этой магкопии твое собственное лицо.
— В самом деле? — Девушка улыбнулась. — Красивое личико.
Демиан не отступался:
— Знаешь, кто это? — повторил он с напором. — Я должен был сразу узнать тебя.
— Кто же?
— Ведьма Скрытого леса.
— Ведьма? — скривила нос девушка. — Лучше бы я оказалась принцессой.
Демиан понял, что сказано это было с сарказмом, — изогнул губы в улыбке.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — произнес с явной многозначительностью. — Ведьма Скрытого леса — самая сильная ведьма нашего королевства. А их нынче по пальцам можно пересчитать… Только им и подвластна магия перемещений.
Девушка осмыслила информацию и спросила:
— То есть это она, — указала Виктория на себя, — перенесла меня в это тело? В свое тело, если вернее… Куда же делась сама, а главное, почему?
Демиан всё ещё не решил, верить ей или нет: может быть, Исидора, прознав о цели его визита, решила предотвратить этот самый визит маленьким розыгрышем. Как знать! Говорили, она способна на всё…
— Расскажи, как здесь оказалась, — попросил он девицу с рыжими волосами. — Вдруг что-то станет понятней.
А сам, высмотрев, где присесть, поманил ее к поваленному стволу огромного дерева, и, удобно устроившись, приготовился слушать.
— Ну, начинай уже, скоро стемнеет.
Вика задумалась на минутку и начала такими словами…
2 глава. О похищении, попадании и неприятной догадке…
— Ничего необычного не могу и припомнить, — пожала Вика плечами, — день был самый обычный. Мы с дочерью встретились у кафе, зашли, заказали по чашечке кофе. Сели в углу, там, где потише, — Полина хотела о чем-то мне рассказать. О чем-то плохом, судя по виду… Сникшему и больному. Я подумала, что они с Глебом снова поссорились, это ее жених, — пояснила она. — Такое с ними частенько случалось: ссорятся, мирятся… Не стала и волноваться.
Правда, на этот раз она заявила категорично:
— Мы с Глебом расстались. Совсем. Окончательно и бесповоротно!
— Ты уверена? Вы с ним… хорошая пара.
— Мама, — с упреком поглядела дочь на меня, — ты сама говорила, что вы с отцом в первые годы ни разу и голоса не повысили друг на друга. А мы как кошка с собакой… Нас все раздражает. По-твоему, это нормально?
Вика знала, что нет, но подустала твердить о том дочери целый год кряду и как раз собиралась принять их такими, как есть, а тут вдруг такое…
— Ну… как бы все разные, — сказала она. — А нормальность — понятие относительное… Я вот кактусы люблю разводить, ты — терпеть их не можешь
Выходило, конечно, не очень — утешать Виктория никогда не умела — и дочка закатила глаза.
— Мам, у него точно другая. Я это чувствую! Вот и пусть к ней идет, а я тратить жизнь на такого урода не собираюсь.
Виктории снова захотелось спросить: «Ты уверена?», но она воздержалась. Погладила девушку по руке и заказала по огромному куску торта для каждой… Чтобы тоску подсластить.
Потом они долго болтали обо всем разом и ни о чем, а когда Полина ушла, Вика заметила дочкин шарф, забытый на стуле.
— Забывчивая моя! — посетовала она и, сдернув его со спинки, поспешила вдогонку.
Дочка шла к остановке и, должно быть, свернула в боковой переулок, чтобы срезать дорогу…
— Полина! — позвала Виктория и побледнела, услышав испуганный женский крик.
Дочкин испуганный крик.
Женщина замерла на мгновенье, а потом побежала с громко бьющимся сердцем и сбивающимся дыханием.
— Дочка! Полина!
И увидела, как двое мужчин тащили ее упирающегося ребенка в центр сизо-белой воронки, висящей в воздухе точно морось и чуть подрагивающей, как поверхность пруда.
У Виктории не было времени на разглядывание и анализ: с решительным видом она бросилась следом и… почти ухватила дочь за пальто, когда рука ее, нащупав лишь пустоту, провалилась в истаивающий портал, а следом за ней — и все тело.
Женщина полетела вниз с большой высоты.
— Так я и оказалась здесь, — закончила Вика рассказ, отчего-то поежившись. Обхватила себя руками и поглядела на молодого человека: — Скажи, в вашем мире в порядке вещей, похищать людей из нашего мира? — спросила она.
И Демиан призадумался: в Аспарии, как он уже и сказал, мало кто умел управлять портальными переходами. К чему бы столько усилий ради какой-то землянки?
Разве что…
— Твоя дочь владеет магическим даром? — осведомился у собеседницы.
Виктория хмыкнула, не сдержавшись:
— Нет, конечно. В нашем мире вообще отсутствует магия! Разве что в сказках.
— А вот в этом ты ошибаешься: волшебства в вашем мире побольше, чем в нашем. Просто об этом мало кто знает…
Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
Не очень серьезное авторское хулиганство в жанре фэнтези-детектива… Дилогия. Никогда не читайте чужие письма, особенно с оттиском белого кролика на конверте… Это может быть не просто неприлично, но еще и крайне опасно в плане свалившихся на голову приключений! Потом придется выкручиваться всеми возможными способами, решая непростые задачи и гадая, как же вам с напарником по несчастью возвратиться не только в свое привычное время, но и в тела соответственно.
Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!
Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.
Осторожней с желаниями! Особенно с теми, что загаданы в ночь летнего солнцестояния, да на распустившийся цветок папоротника… Такие имеют особенность исполняться! Кэтрин Аддингтон загадала проникать во все тайны, познавать все сокрытое и загадочное, и не знала, чем такая мечта для нее обернется: быть может, нежданной любовью, приключениями на море и разгадкой старого преступления, призрак которого темной тенью висит над долиною папоротников уже долгие-долгие годы.
Вторая книга серии. Разбитое сердце лечится впечатлениями… Ими одними и новой любовью. Чтобы найти и то, и другое, стоит отправиться к морю в компании лучших друзей, встретить в дороге старушек-кладоискательниц, ввязаться в забавную авантюру с поиском старого клада… А там, кто его знает, что удастся найти на этом пути и какие открытия ждут каждого из героев!
«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.