Оливковое масло и белый хлеб - [9]
- Я уже работник компании, - прошептала Энджи. Чтобы не передумать, она тут же вскочила и пошла по небольшому коридору в кабинет мистера Гуэлли. Дверь была открыта, он сидел, склонив голову над бумагами, разложенными на столе, маленькие часы-радио очень громко транслировали бейсбольный матч. Когда она постучала в дверной косяк, он посмотрел вверх.
Винсент Гуэлли выглядел лет на десять старше своего возраста, благодаря седым волосам и лишним килограммам, отложившимся на его животе, свисающем над ремнем. Он улыбнулся ей.
- Анжелина!
- Могу я поговорить с вами?
Он выключил радио и жестом указал на два стула, повернутых друг к другу перед его столом.
- Конечно.
Она молча протянула ему резюме Криса и сопроводительное письмо. Мистер Гуэлли надел свои небольшие очки - еще одна причина, которая мешала определить его реальный возраст - и начал читать. Закончив, он поднял на нее взгляд.
- Ладно. И что?
Энджи облизнула губы и мимолетно подумала: "Ничего не выйдет".
- Если вы возьмете его в отдел продаж, я буду очень расстроена.
Мистер Гуэлли снял очки и приподнял бровь, ожидая продолжения.
- У меня точно такое же образование, как у него. Связи с общественностью. И у него нет опыта продаж. У меня тоже, но у меня есть опыт работы здесь. За тот короткий срок, что я работаю, я много узнала об этой компании и бизнесе. Думаю, это дает мне больше прав на место, чем ему, - она откашлялась, едва веря тому, что говорила. - Позвольте мне занять должность в отделе продаж. Пожалуйста. В моих силах работать хорошо и даже отлично. Я могу увеличить доходы компании.
Это был решающий довод. Она смогла уловить согласие в его глазах, хотя он сказал, что надо подумать, пообещав сообщить ей решение в тот же день. Все необходимое было сказано и сделано, он создал этот бизнес для того, чтобы зарабатывать деньги. Она прекрасно знала об этом и использовала этот факт, как довод. Энджи чувствовала, что работа будет ее. Родители гордились бы ею. Наконец-то она начала двигаться вверх в этом мире.
*****
- "Прыщавый огурчик"? Правда? - Хоуп покачала головой, протягивая Энджи банку пива. - А как этот бар назывался раньше?
- "AJ", - ответила Энджи. - И, что касается меня, я буду называть его так и впредь.
- "Прыщавый огурчик"? Какого черта они курили, когда придумывали это название?
- Я не уверена, что хочу знать.
- Мне стыдно за наш народ.
Энджи рассмеялась: - Мне тоже.
Хоуп подняла бутылку пива.
- За тебя, детка, за нового птенца в отделе продаж. Слава богу! Теперь я смогу хоть с кем-то нормально поговорить и не буду встречать в ответ пустой взгляд или неловкие увиливания.
Они звякнули бокалами и выпили. Был вечер пятницы. Энджи надеялась, что в понедельник начнется ее обучение в отделе продаж. Так как Энджи не владела долей капитала компании, мистер Гуэлли нанял ее на маленькую зарплату - очень маленькую - плюс комиссия, процент от продаж, которые она принесет. А еще он дал ей список мелких клиентов. Она знала, что ее положение в компании было несколько иным, чем у других продавцов, которые работали, в основном, на прямой комиссии, но с большим процентом, чем у нее, поэтому была благодарна судьбе и за этот шанс. Если дело пойдет хорошо, то можно заработать неплохие деньги, достаточные для того, чтобы поддержать ее, пока она не разберется со своей жизнью. Энджи понимала, что с виду ее работу можно описать, как "торговлю безделушками и финтифлюшками", но пока сойдет и так.
- Наш обычный уговор сегодня в силе? - спросила Хоуп, подмигивая. Она удобно устроила свою миниатюрную фигурку на табурете, навалившись спиной на стойку бара, в то время как Энджи наклонилась вперед, опираясь на локти.
- Нет, - твердо ответила Энджи. - Ни за что. Это мой праздник, несмотря на то, что моя подруга натуралка посещает лесбийский бар в десятки раз чаще, чем я. Опять-таки. Сегодня вечером мое самолюбие счастливо. И мне не хочется, чтобы оно пострадало.
- Справедливо, - кивнув, согласилась Хоуп. - Ты так говоришь потому, что запугала всех этих несчастных женщин, да?
Энджи фыркнула.
- Да, это так. Я запугала их, - она акцентировала свои слова, вращая глазами. Хоуп наклонилась ближе.
- Самых красивых женщин.
Энджи почувствовала, что краснеет, и сделала глоток пива.
- Я, конечно же, особенная, поэтому меня не смущает твоя потрясающая внешность, - Хоуп произнесла это своим лучшим театральным тоном, и Энджи улыбнулась. - А если бы у тебя была вещица, которую я требую от своих любовников, я бы напала на тебя и не подпустила бы всех остальных женщин.
- Волосы на груди?
- Другая штука.
- Ах да! Это! Я могла бы обзавестись одним таким, ты же знаешь.
- Я предпочитаю натуральное, моя дорогая.
- Черт возьми, мне не везет!
Они сидели, глядя друг на друга, чувствуя комфорт от новоиспеченной дружбы, которая определенно будет крепнуть.
- Я должна попасть в комнату для девочек, - сказала Хоуп. - Закажешь мне еще?
Энджи заказала еще по одному пиву и резко развернулась на стуле, чтобы осмотреть бар. Он не был заполнен. Честно говоря, она не уверена, что народу в нем было больше, чем при предыдущих хозяевах. Небольшая группа пожилых женщин играла в бильярд. Молодая пара стояла напротив автомата, соприкасаясь бедрами и подпрыгивая под песню Паулы Абдул, которую он проигрывал. Послышался взрыв хохота от группы, расположившейся за угловым столом. Энджи прищурилась и посмотрела в их сторону; интересно, есть ли там знакомые? За столом сидело пять женщин, примерно ее возраста или недалеко от него. Двое явно были парой, потому что висели друг на друге. Брюнетка выглядела смутно знакомой, но Энджи не могла ее вспомнить. Что-то связанное с ней неуловимо крутилось в голове. Блондинка ...
Жизнь усложняется, когда любовь оказывается не совсем что ты ожидаешь. Гретхен — одна из немногих женщин-руководителей, добившаяся успеха на корпоративной арене, переезжает в другой город, решать очередные задачи. В личной жизни она перебивается одноразовыми встречами. Ей не нужна любовь, она не чувствует необходимости в ней и уж тем более не ожидает встретить. Очаровательная помощница на новом месте, полностью меняет ее представления на всю последующую жизнь.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.