Оливия Джоулз, или Пылкое воображение - [76]
– Звони.
– Э-э-э... Но мы же только что обсуждали... Или это все так: бла-бла-бла?
– Звони. Не надо про рейс или про ловчих соколов. Скажи просто: добралась до дома, в целости и сохранности, и признательна ему за прекрасное вино и чудесное пристанище.
– Хм... – пробормотал Уиджетт, буравя Скотта взглядом своих пронзительных голубых глаз и жуя тост.
– Он не станет ей звонить! – раздраженно выпалил Скотт Рич. – Он не пригласит ее в Судан! Собственно, нам на фиг не нужно, чтобы она ехала в Судан! Все это чушь собачья. Все, что мне нужно, – знать, где он сейчас. – Звони, – кивнул он, протягивая ей телефон.
– Ну ладно, – елейным тоном сказала Оливия. – Номер мне самой набрать?
– Нет, номер буду набирать я, – ответил он слегка осипшим голосом, даже не стараясь быть хоть немного вежливым, и отвернулся к своим экранам и пультам. Однако прежде, чем с головой погрузиться в таинство набора номера, он невольно еще раз посмотрел на нее через плечо и принялся что-то проверять, нажимать какие-то кнопки, обмениваясь понимающими взглядами с компьютерщиком. Несмотря на весь свой навороченный облик, Скотт Рич был всего лишь чем-то вроде сантехника. Оливия представила его с брюшком, в замызганной желтой футболке с дурацкой надписью во всю грудь, потягивающего бочковое пиво в компании таких же, как он, бедолаг. Похож!
Он вертанулся на своем крутящемся кресле:
– Готова?
– Естественно, – деланно весело объявила она и поднесла телефон к уху. – Скажешь, когда.
Скотт нажал еще пару кнопок. Телефон начал набор номера. Оливию вдруг накрыла волна паники.
– Алло? – произнесла она севшим голосом.
– Здравствуйте, – раздался в трубке женский голос. – Меня зовут Бернин Неркин. Я работаю в «MCI Worldcom». Мы рады возможности предложить вам наш новый комплекс услуг, связанных с перевозками...
Торговля по телефону! Оливии стоило нечеловеческих усилий не расхохотаться прямо здесь. Скотт Рич, непогрешимый бог техники, не смог подсоединиться к нужному номеру! Напортачил, как последний чайник. Оливию просто распирало от смеха, а контролировать свою мимику становилось уже невозможно. Она пыталась думать о чем-нибудь печальном – о смерти... о том, что ее плохо постригли. Бес-по-лез-но! Ее трясло, скулы начали предательски подергиваться.
Скотт Рич вылез из-за стола. С грустной серьезностью посмотрел на нее с высоты своего роста, – будто учитель на нерадивого ученика. Этот взгляд – от него Оливию разобрало еще больше. Рич только безнадежно покачал головой и вернулся к компьютеру.
– Я выйду, попью воды, – пробормотала Оливия, чувствуя, что лицо у нее цвета свеклы. Она просто вывалилась в коридор, где сползла по стене, корчась от смеха и вытирая мокрые от слез глаза. Когда она добралась до ванной, нелепость случившегося заставляла все ее тело ходить ходуном. Оливия сполоснула лицо водой. Стало чуть легче, но еще несколько минут ей пришлось ждать, покуда, наконец, последние смешинки не отпустили ее. Однако даже после этого она не была уверена, что не расхохочется, едва взглянув на Скотта. Надо же, так облажаться!
Возвращаясь по коридору, еще не доходя до двери, Оливия услышала обрывки разговора, который явно велся на повышенных тонах.
– В конце концов, мы не можем парализовать жизнь во всей Калифорнии. Мы должны искать пластид, мы должны искать яд, мы должны отслеживать связь террористов с коммерческими дайвинг-клубами! И куда это нас заведет? Напомню, на минуточку, что Калифорния в три раза больше Англии. Этой вашей хваленой гребанной Англии!
– Продолжай, продолжай, – вступил голос Уиджетта.
– И с чего нам начать? Только в Южной Калифорнии четыре крупных морских порта: в Бэй Ариа, Вентуре, Лос-Анджелесе и Сан Диего! Плюс четыре атомных электростанции, и сотни километров водопроводных труб, очистных коллекторов и прочей дряни под каждым мало-мальски крупным городом! А также, прошу заметить, акведуки, мосты, дамбы и военные базы. И что вы предлагаете нам делать? Эвакуировать весь штат?! Мы ищем иголку в стоге сена. Единственный шанс чего-то добиться – к чертовой матери арестовать всю эту такфирскую сеть, прямо сейчас, а потом разбираться, что они там задумали!
– Молодой человек! Если вы начнете арестовывать всех чохом, то прежде всего существует опасность, что сам план уже запущен в действие, бомбы или что там у них – заложены, и они рванут, потому как терять этим молодцам нечего. И еще... Я сильно подозреваю, что вы ничего из них не вытянете – по той простой причине, что никто из них и близко не знает плана в целом. Единственный, кто хоть как-то в курсе, – Феррамо. Мы не можем его спугнуть! А едва мы применим силу, он бросит эту свою берлогу в Гондурасе и пустится в бега, и все, с концами! Так что на вашем месте я бы отдал приказ свернуть все подводные и судоремонтные работы, в которых нет крайней необходимости, и послал людей потихоньку проверить все школы дайвинга, ремонтников и все такое прочее.
– Вы представляете масштаб подобной операции? Все, что нам нужно, это найти Феррамо. А затем – достаточно покопаться в его компьютере, и вся информация у нас! На кой нам Оливия?!
– Послушай, Рич, если мы можем выяснить местонахождение этого ублюдка, не тратя на это тридцать миллионов долларов?! Ты только представь – вместо того, чтобы прочесывать восточный Судан, достаточно рискнуть одной девицей – и мы узнаем, в каком шатре спит этот сын шакала!
Лирический дневник, в котором остроумно и искренне рассказывается о том, как молодая незамужняя англичанка пытается стать self-made woman. «Дневник Бриджит Джонс» – не только зеркало, в котором многие женщины могут узнать себя со всеми волнующими их проблемами – мода и карьера, брак и легкие увлечения, любовь и секс, – но и практическое пособие для тех дам, которые в поисках идеального «я» оказываются в стане воинствующих феминисток. Кроме того, эта книга – неплохой путеводитель для тех из мужчин, кто хочет не заблудиться в закоулках загадочной женской души.
Вы никогда не позволяли себе съесть третье пирожное, выпить лишнего или без повода? Вы никогда не забывали забрать детей из школы? Вы не обещали себе, что с понедельника бросите курить и начнете делать зарядку? Никогда не выглядели глупо и нелепо? И не писали в Твиттер о свидании, хотя оно еще не закончилось? Нет? Тогда эта книга не для вас.Хелен Филдинг продолжает историю трогательной Бриджит Джонс. Дневник Бриджит – для таких бедовых и неутомимых искательниц счастья, как она сама. В погоне за счастьем на помощь ей приходят подруги и сайты знакомств, но настоящая любовь ждет Бриджит совершенно в другом месте.
Продолжение книги «Дневник Бриджит Джонс», в которой остроумно и искренне рассказывается о том, как молодая незамужняя англичанка пытается стать self-made woman. «Бриджит Джонс» – не только зеркало, в котором многие женщины могут узнать себя со всеми волнующими их проблемами – мода и карьера, брак и легкие увлечения, любовь и секс, – но и практическое пособие для тех дам, которые в поисках идеального «я» оказываются в стане воинствующих феминисток. Кроме того, эта книга – неплохой путеводитель для тех из мужчин, кто хочет не заблудиться в закоулках загадочной женской души.
Стоило Бриджит Джонс заподозрить, что она растеряла всю свою привлекательность и теперь уж точно не выйдет замуж, как на ее голову посыпались пикантные приключения.На крестинах у друзей она встречает своего бывшего жениха Марка Дарси и, на радостях перебрав с выпивкой, проводит с ним ночь. Увы, Марк не сразу понимает, что жаждет вернуться к Бриджит, а пока он размышляет, судьба сводит ее с еще одним бывшим – Дэниелом Кливером.Вскоре – какая радость! – Бриджит узнает, что беременна. Марк и Дэниел вступают в борьбу за гордое звание папы.Но кто же на самом деле отец ребенка? Мисс Джонс начинает расследование!
Каждая женщина – немного Бриджит, даже если она в этом не признаётся.Продолжение приключений непотопляемой оптимистки Бриджит Джонс – это роман, в героине которого многие женщины могут узнать себя, а многие мужчины почерпнут бесценные сведения о загадочной душе, хитростях и слабостях прекрасной половины человечества.
Роман X. Филдинг касается двух самых популярных в западном обществе тем – культа знаменитостей и нищеты стран третьего мира Автору блестяще удается показать контраст между сливками лондонского общества и голодающей африканской провинцией, сочетая в своем повествовании тонкий юмор и глубочайшую серьезность.
Все началось, когда супруги Кольер переехали в тихий городок, затерявшийся в провинции северо-запада США. Пол – военный, он служит на экспериментальном ядерном реакторе, а его жена Нэт занимается домом и детьми. Они не подозревали об опасности, пока Пол не обнаружил в реакторе серьезные неполадки. Начальник Пола пропускает мимо ушей предупреждения новичка об угрозе взрыва. Фатальная ночь, когда трагедия унесет человеческие жизни, неизбежна.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.