Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Виктор Гюго. «Мое детство» («Оды и баллады»).

2

Виктор Гюго. «Последний день приговоренного к смерти».

3

Виктор Гюго. «В саду на улице Фельянтинок в 1813 году» («Лучи и тени»).

4

«Сокращенное изложение» (лат.) — сочинение Помния Трога.

5

«О мужах» (лат.) — сочинение Ломона.

6

Мышиная башня (нем.); с этой башней связано множество средневековых легенд.

7

В восьмую часть листа (лат.).

8

Городом Римом вначале владели цари (лат.).

9

Виктор Гюго. «Пиренеи» («Путешествия»).

10

Виктор Гюго. «Песни дедушки о днях его детства»; «Пепита» («Искусство быть дедом»).

11

Горбун (исп.).

12

Виктор Гюго. «Последний день приговоренного к смерти».

13

Ныне улица Шерш-Миди (прим. авт.).

14

Виктор Гюго. «Последний день приговоренного к смерти».

15

Виктор Гюго. «Отцовство» («Легенда веков»).

16

Виктор Гюго. «Мое детство» («Оды и баллады»).

17

Виктор Гюго. LIV («Океан»).

18

Виктор Гюго. «Отверженные».

19

Виктор Гюго. «Оды и баллады».

20

Виктор Гюго. «Жажда славы» («Океан», VI).

21

Трое для одной (исп.).

22

Виктор Гюго. «Во сне» («Оды и баллады»).

23

Виктор Гюго. «Молодой изгнанник» («Оды и баллады»).

24

Виктор Гюго. «Дневник юного якобита 1819 года».

25

Виктор Гюго. «Ответ на послание королю господина Урри» («Оды и баллады»).

26

Виктор Гюго. «Смерть герцога Беррийского» («Оды и баллады»).

27

Виктор Гюго. «Молодой изгнанник» («Оды и баллады»).

28

Виктор Гюго. «В долине Шериэи» («Оды и баллады»).

29

Виктор Гюго. «Отверженные».

30

Я Гюго (лат.).

31

Виктор Гюго. «О, будь вы молоды…» («Осенние листья»).

32

Виктор Гюго. «Отверженные».

33

Виктор Гюго. Предисловие к «Гану Исландцу».

34

Виктор Гюго. «Шатобриану» («Оды и баллады»)

35

Виктор Гюго. Предисловие к «Одам и балладам» издания 1824 г.

36

Виктор Гюго. «К Трильби» («Оды и баллады»).

37

Виктор Гюго. «Поэт в Революции» («Оды и баллады»).

38

Виктор Гюго. «Моему отцу» («Оды и баллады»).

39

Виктор Гюго. «Моему отцу» («Оды и баллады»).

40

Виктор Гюго. «Коронация Карла Х» («Оды и баллады»).

41

Виктор Гюго. «Песенка шута» (драма «Кромвель»).

42

Виктор Гюго. «Охота бургграфа» («Оды и баллады»).

43

Виктор Гюго. «Еще раз о тебе» («Оды и баллады»).

44

Сент-Бев, «Что я рассказывал Адели» («Книга любви»).

45

Виктор Гюго. «К Вандомской колонне».

46

Виктор Гюго. «Закаты» («Осенние листья»).

47

Чечетка (исп.).

48

Виктор Гюго. «Мечты» («Восточные мотивы»).

49

Виктор Гюго. Предисловие к «Восточным мотивам».

50

Виктор Гюго. «Купальщица Зара» («Восточные мотивы»).

51

Виктор Гюго. «Экстаз» («Восточные мотивы»).

52

Виктор Гюго. «Экстаз» («Восточные мотивы»).

53

Виктор Гюго. Предисловие к «Восточным мотивам».

54

Сент-Бев, «Утешения».

55

Сент-Бев, «Сладострастие».

56

Сент-Бев, «Книга любви».

57

Сент-Бев, «Сладострастие».

58

Не раскаивающийся ни в чем содеянном (лат.).

59

Виктор Гюго. «О, письма юности…» («Осенние листья»).

60

Виктор Гюго. XVII («Осенние листья»).

61

Виктор Гюго. «Где же счастье?» («Осенние листья»).

62

Виктор Гюго. «Дневник революционера 1830 года».

63

Виктор Гюго. «Писано после Июля 1830 года» («Песни сумерек»).

64

Виктор Гюго. «Писано после Июля 1830 года» («Песни сумерек»).

65

Виктор Гюго. «Собор Парижской Богоматери».

66

Виктор Гюго. «Собор Парижской Богоматери».

67

Сент-Бев, «Детство Адели» («Книга любви»).

68

Сент-Бев, «Книга любви».

69

Виктор Гюго. Предисловие к сборнику «Осенние листья».

70

Виктор Гюго. «Закаты» («Осенние листья»).

71

Виктор Гюго. «Что слышится в горах» («Осенние листья»).

72

Виктор Гюго. «Марион Делорм» (Предисловие).

73

Виктор Гюго. «Заметки о „Марион Делорм“».

74

Виктор Гюго. «К Ол…» («Внутренние голоса»).

75

Виктор Гюго. «Мадемуазель Жюльетте» («Песни сумерек»).

76

Сент-Бев, «Книга любви».

77

Альфред де Виньи, автор поэмы «Элоа».

78

Антони и Эмиль Дешаны.

79

Виктор Гюго. «На берегу моря» («Песни сумерек»).

80

Виктор Гюго. «Надежда на Бога» («Песни сумерек»).

81

Виктор Гюго. «В старой церкви» («Песни сумерек»).

82

Виктор Гюго. «О, если я к устам поднес твой полный кубок…» («Песни сумерек»).

83

Виктор Гюго. «К Олимпио» («Внутренние голоса»).

84

Виктор Гюго. «К Колонне» («Песни сумерек»).

85

Виктор Гюго. «Луи Б…» («Песни сумерек»).

86

См. «Песни сумерек» — стихотворения XIV, XXI, XXII, XXIII, XXIV, XXVI, XXVII, XXVIII, XXIX, XXX, XXXI и XXXIII (прим. авт.).

87

Виктор Гюго. «Date Lilia» («Песни сумерек»).

88

Виктор Гюго. XXXVI («Песни сумерек»).

89

Виктор Гюго. «Друг! Когда твердят про славу…» («Лучи и Тени»).

90

Виктор Гюго. «Призвание поэта» («Лучи и Тени»).

91

Виктор Гюго. «Мир и век» («Лучи и Тени»).

92

Виктор Гюго. «Pensar, dudar» («Лучи и Тени»).

93

Виктор Гюго. «Слова, сказанные в полумраке» («Созерцания»).

94

Виктор Гюго. «Грусть Олимпио» («Лучи и Тени»).

95

Виктор Гюго. «Грусть Олимпио» («Лучи и Тени»).

96

Виктор Гюго. «Эжену, виконту Г…» («Внутренние голоса»).

97

Опубликован был лишь позднее, в «Созерцаниях» (1843) (прим. авт.).

98

Виктор Гюго. «Отверженные».

99

Художник Луи Буланже работал в сентябре 1838 г. над портретом Адели Гюго, который был выставлен в Салоне 1839 г.; Селестен Нантейль сделал с него офорт; в наше время портрет выставлен в Доме Гюго на Вогезской площади (прим. авт.).

100

Вероятно, речь идет о «Рюи Блазе» — пьеса эта, поставленная 8 ноября в театре Ренессанс, вслед за тем была напечатана (прим. авт.).

101

Портрет написан Эженом Пьо (1812–1890) (прим. авт.).

102

Квартал в Нейи; Готье уже занимал там особняк по улице Лонгшан, 32, где он и умер в 1872 г.; архитектор Шарль Роблен построил для себя на улице Сен-Жам, 4, особняк, в котором имелись «башенки с витражами, стрельчатые окна, декоративные украшения из фаянса и два мраморных медальона с изображениями Рафаэля и Микеланджело» (прим. авт.).

103

Виктор Гюго. Рейн, письма к другу.

104

И тогда был достоин любви (лат.).

105

Его щеки оттенил первый пушок (лат.).

106

Виктор Гюго. 15 февраля 1843 года («Созерцание»).

107

Виктор Гюго. «Когда еще мы обитали…» («Созерцания»).

108

Виктор Гюго. «Заря!..» («Созерцания»).

109

Виктор Гюго. «Едва займется день…» («Созерцания»).

110

Виктор Гюго. «Апрельский вечер» («Последний сноп»).

111

Виктор Гюго. XLVIII («Все струны лиры»).

112

Виктор Гюго. LXXII («Последний сноп»).

113

Фортюне Лормье-Лаграв, по мужу госпожа Гамлен (1776–1851), родилась в Сан-Доминго (прим. авт.).

114

Речь, произнесенная Виктором Гюго на заседании Французской Академии 27 февраля 1845 г.

115

Виктор Гюго. «Клер» («Созерцания»).

116

Виктор Гюго. «Жить под безоблачным иль хмурым небосводом…» («Созерцания»).

117

Анри Гиймен, первым опубликовавший это двустишие Гюго (ранее опущенное Гюставом Симоном, издавшим «Увиденное»), раскрывает имена тех, о ком здесь идет речь: «Диктатор-шут» это Дюпон де л’Эр, а его паяц — это Маррас (прим. авт.).

118

Виктор Гюго. «Заметки о февральской революция 1848 г.» («Океан»).

119

Виктор Гюго. «Veni, Vidi, Vici» («Созерцания»).

120

Виктор Гюго. Письмо к избирателям («Дела и речи», «До изгнания»).

121

Виктор Гюго. «Обращение к своим согражданам 26 мая 1848 г.» («Дела и речи», «До изгнания»).

122

Виктор Гюго. Национальные мастерские. Речь от 20 июня 1848 г. («Дела и речи», «До изгнания»).

123

Виктор Гюго. «Отверженные».

124

Виктор Гюго; «Июньские дни» («Увиденное»).

125

Виктор Гюго. «Политика» («Океан»).

126

Виктор Гюго. «История одного преступления».

127

Виктор Гюго. Речь в Законодательном собрании от 9 июля 1849 г. О нищете («Дела и речи», «До изгнания»).

128

Там же.

129

Виктор Гюго. Речь в Законодательном собрании от 19 октября 1849 г. Римская экспедиция («Дела и речи», «До изгнания»).

130

Виктор Гюго. Ответ Монталамберу от 20 октября 1849 г. («Дела и речи», «До изгнания»).

131

Виктор Гюго. Речь от 15 января 1850 г. «Свобода преподавания» («Дела и речи», «До изгнания»).

132

Виктор Гюго. Речь от 5 апреля 1850 г. «Ссылка» («Дела и речи», «До изгнания»).

133

Там же.

134

Виктор Гюго. Речь от 21 мая 1850 г. «Всеобщее избирательное право» («Дела и речи», «До изгнания»).

135

Виктор Гюго. Любовь («Созерцания»).

136

Виктор Гюго. Речь от 6 февраля 1851 г. («Дела и речи», «До изгнания»).

137

Виктор Гюго. Речь в Законодательном собрании от 17 июля 1851 г. «Пересмотр конституции» («Дела и речи», «До изгнания»).

138

Виктор Гюго. «Созерцания». XXIV.

139

Виктор Гюго. «История одного преступления».

140

Виктор Гюго. «Вильям Шекспир».

141

Виктор Гюго. «Отверженные».

142

Виктор Гюго. «Наполеон Малый».

143

Речь идет о книге Леони д’Онэ «Путешествие женщины на Шпицберген» (прим. авт.).

144

Отца семейства (лат.).

145

«Ночь» (лат.).

146

Виктор Гюго. «Императорская мантия» («Возмездие»).

147

Виктор Гюго. «Ultima verba» («Возмездие»).

148

Fjlou — плут, мошенник (фр.).

149

Виктор Гюго. «Новое Возмездие».

150

Виктор Гюго. «Джерси» («Четыре ветра духа»).

151

Виктор Гюго. «На пороге бесконечности» («Созерцания»).

152

Виктор Гюго. «Что сказали уста мрака» («Созерцания»).

153

Виктор Гюго. «Что сказали уста мрака» («Созерцания»).

154

Виктор Гюго. «Что сказали уста мрака» («Созерцания»).

155

Виктор Гюго. «Свет» («Бог»).

156

Шокирующим, эксцентричным, неприличным (англ.).

157

Чопорность (англ.).

158

Виктор Гюго. «Высылка с острова Джерси» («Дела и речи», «Во время изгнания»).

159

Виктор Гюго. «Написано у подножия распятия» («Созерцания»).

160

Виктор Гюго. «Зыбучий песок» («Созерцания»).

161

Виктор Гюго. «Однажды вечером, когда я смотрел на небо» («Созерцания»).

162

Наблюдательный пункт (англ.).

163

Отсутствующие присутствуют (лат.).

164

Тысяча шагов (лат.).

165

Виктор Гюго. Легенда веков. Предисловие.

166

Виктор Гюго. «Сатир» («Легенда веков»).

167

Эдмон и Жюль Гонкуры. Дневник.

168

Аглая Вьено, дочь нотариуса, на которой Эмиль Дешан женился в 1817 г., умерла в 1855 г. (прим. авт.).

169

Радость — Печаль (лат.).

170

Вперед — Воспрянем (лат.).

171

На неопределенное время (лат.).

172

Виктор Гюго. 22 сентября 1854 года («Все струны лиры»).

173

Виктор Гюго. «К Луи С.» («Все струны лиры»).

174

Заранее изучив предмет (лат.).

175

Виктор Гюго. «Отверженные».

176

Виктор Гюго. «Отверженные».

177

О себе (лат.).

178

Высокий мыс сновидения (лат.).

179

В записных книжках Гюго так называется «Отвиль-Феери» — домик, где жила Жюльетта Друэ, после того как она из-за сырости покинула виллу «Фаллю» (прим. авт.).

180

Виктор Гюго. «Аврора» («Созерцания»).

181

Виктор Гюго. «Senior est Junior» («Песни улиц и лесов»).

182

Жорж-Шарль-Виктор-Леопольд Гюго родился в Брюсселе 16 августа 1868 г., умер в Париже 5 февраля 1925 г.; Леопольдина-Адель-Жанна Гюго родилась в Брюсселе 29 сентября 1869 г., умерла в Париже 30 ноября 1941 г. (прим. авт.).

183

Жюльетта Друэ.

184

Эол сидит на высокой вершине (лат.).

185

По воле Божьей (лат.).

186

Виктор Гюго. «Человек, который смеется».

187

Виктор Гюго. Конгресс мира в Лозанне, 14 сентября 1869 г. («Дела и речи», «Во время изгнания»).

188

Так в записных книжках Гюго обычно обозначает Жюльетту (прим. авт.).

189

Виктор Гюго. Пролог. 7 500 000 «да» («Грозный год»).

190

Эдмон Гонкур. Дневник.

191

Эдмон Гонкур. Дневник.

192

Виктор Гюго. Из записной книжки 1870–1871 гг.

193

Виктор Гюго. «Призыв к немцам» («Дела и речи», «После изгнания»).

194

Виктор Гюго. Воззвание к парижанам («Дела и речи», «После изгнания»).

195

Trop chu — причастие от trop choir — букв.: «много падать» (фр.); звучит так же, как фамилия Трошю.

196

Виктор Гюго. За войну в настоящем и за мир в будущем. Заседание Национального собрания 1 марта 1871 г. («Дела и речи», «После изгнания»).

197

Заседание Национального собрания от 8 марта 1871 г. («Дела и речи», «После изгнания»).

198

Виктор Гюго. Март, V. («Грозный год»).

199

Виктор Гюго. Похороны («Грозный год»).

200

Виктор Гюго. «Вопль» («Грозный год»).

201

Виктор Гюго. «Долой репрессии» («Грозный год»).

202

Виктор Гюго. «Бельгийский инцидент» («Дела и речи», «После изгнания»).

203

Виктор Гюго. Бельгийский инцидент. Письмо пяти представителям бельгийского народа («Дела и речи», «После изгнания»).

204

Теперь в первом доме устроен музей Гюго, в другом находится гостиница «Виктор Гюго» (прим. авт.).

205

Виктор Гюго. Viro Maior (Мужественнее мужа) (лат.). («Все струны лиры»).

206

Горе побежденным (лат.).

207

Виктор Гюго. «Ислам» («Легенда веков»)

208

Виктор Гюго. «В Виандене» («Грозный год»)

209

Виктор Гюго. «Июнь, II» («Грозный год»)

210

…Кажется, влюблена… Хочу, чтобы она родила мне ребенка. Теперь все дни в любой час все та же Мари… Все та же всецело моя (исп.).

211

Эдмон Гонкур, «Дневник».

212

Поцеловал ее в уста (исп.).

213

«Здравствуй, Богиня, идущий на смерть приветствует тебя» (лат.).

214

Виктор Гюго. «Все струны лиры».

215

Всецело (исп.).

216

Виктор Гюго. «Теофилю Готье» («Все струны лиры»).

217

Виктор Гюго. «Лес» («Все струны лиры»).

218

Виктор Гюго. «Останьтесь богиней» («Океан»).

219

Намек на легенду «О прекрасном Пекопене и прекрасной Больдур», приведенную Гюго в очерке «Рейн» (прим. авт.).

220

Белоснежная, но не холодная (лат.).

221

Виктор Гюго. «Бессмертной» («Все струны лиры»).

222

Да будет свет (лат.).

223

Виктор Гюго. Речь об амнистии в Сенате 22 мая 1876 г. («Дела и речи», «После изгнания»).

224

Виктор Гюго. 16 мая, II. Роспуск («Дела и речи», «После изгнания»).

225

В 1914 г. было переименовано в авеню Жана Жореса (прим. авт.).

226

Звезда — Монтолон (англ.).

227

Побежденный победитель (лат.).

228

Виктор Гюго. «Известный граф Бюффон» («Искусство быть дедом»).

229

Виктор Гюго. Открытые окна. Утро. Сквозь дрему («Искусство быть дедом»).

230

Свидетели при заключении второго брака Алисы, состоявшегося 3 апреля 1877 г. (прим. авт.).

231

Серьезная тревога (лат.).

232

«Из бездны взываю к тебе» (лат.) — начальные слова заупокойного псалма.

233

Ромен Роллан. «Старый Орфей».

234

Ромен Роллан. «Старый Орфей».

235

Бог, День (лат.).

236

Гюго пережил Гамбетту, умершего в 1882 г.; Жюль Греви 1 июля 1885 г. официально отказался от роли душеприказчика; Поль Мерис, Огюст Вакери и Эрнест Лефевр (племянник Вакери) благоговейно выполнили свою роль литературных душеприказчиков (прим. авт.).

237

Виктор Гюго. XLI («Четыре ветра духа»).

238

Ромен Роллан. «Старый Орфей» («Спутники»).

239

Виктор Гюго. «К Колонне» («Песни сумерек»).


Еще от автора Андре Моруа
Письма незнакомке

В «Письмах незнакомке» (1956) Моруа раздумывает над поведением и нравами людей, взаимоотношениями мужчин и женщин, приемами обольщения, над тем, почему браки оказываются счастливыми, почему случаются разводы и угасают чувства. Автор обращает свои письма к женщине, но кто она — остается загадкой для читателя. Случайно увиденный женский силуэт в театральном партере, мелькнувшая где-то в сутолоке дня прекрасная дама — так появилась в воображении Моруа Незнакомка, которую писатель наставляет, учит жизни, слегка воспитывает.


Превратности любви

Одилия и Изабелла – две женщины, два больших и сложных чувства в жизни героя романа Андре Моруа… Как непохожи они друг на друга, как по-разному складываются их отношения с возлюбленным! Видимо, и в самом деле, как гласит эпиграф к этому тонкому, «камерному» произведению, «в каждое мгновенье нам даруется новая жизнь»…


Фиалки по средам

«Фиалки по средам» (1953 г.) – сборник новелл Андре Моруа, прославивший писателя еще при жизни. Наверное, главное достоинство этих рассказов в том, что они очень жизненны, очень правдивы. Описанные писателем ситуации не потеряли своей актуальности и сегодня. Читатель вслед за Моруа проникнется судьбой этих персонажей, за что-то их жалеет, над чем-то от души посмеется, а иногда и всерьез задумается.


Сентябрьские розы

Впервые на русском языке его поздний роман «Сентябрьские розы», который ни в чем не уступает полюбившимся русскому читателю книгам Моруа «Письма к незнакомке» и «Превратности судьбы». Автор вновь исследует тончайшие проявления человеческих страстей. Герой романа – знаменитый писатель Гийом Фонтен, чьими книгами зачитывается Франция. В его жизни, прекрасно отлаженной заботливой женой, все идет своим чередом. Ему недостает лишь чуда – чуда любви, благодаря которой осень жизни вновь становится весной.


История Англии

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. В «Истории Англии», написанной в 1937 году и впервые переведенной на русский язык, Моруа с блеском удалось создать удивительно живой и эмоциональный портрет страны, на протяжении многих столетий, от неолита до наших дней, бережно хранившей и культивировавшей свои традиции и национальную гордость. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д.


Рекомендуем почитать
Вацлав Гавел. Жизнь в истории

Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.


...Азорские острова

Народный артист СССР Герой Социалистического Труда Борис Петрович Чирков рассказывает о детстве в провинциальном Нолинске, о годах учебы в Ленинградском институте сценических искусств, о своем актерском становлении и совершенствовании, о многочисленных и разнообразных ролях, сыгранных на театральной сцене и в кино. Интересные главы посвящены истории создания таких фильмов, как трилогия о Максиме и «Учитель». За рассказами об актерской и общественной деятельности автора, за его размышлениями о жизни, об искусстве проступают характерные черты времени — от дореволюционных лет до наших дней. Первое издание было тепло встречено читателями и прессой.


В коммандо

Дневник участника англо-бурской войны, показывающий ее изнанку – трудности, лишения, страдания народа.


Саладин, благородный герой ислама

Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.