Олеся - [29]
— Плющ, — глотая очередную порцию, ответил Ким. Я увидела в его глазах, как потемнело мое лицо, когда я услышала это имя.
— Как бабушка? — спросила я
— Плохо, — опустив голову, ответил Ким, — Они с графом помогают друг другу. Происшедшее очень сблизило их.
— Понятно, — я вдруг почувствовала себя ужасно виноватой и только сейчас заметила, что деда нет в хижине. — А куда ехал? Как ты здесь очутился?
— Я ехал к королеве- матери с последними новостями от Калии
— А почему через лес? — просто к дому бабушки легче было попасть минуя лес, всего несколько километров по открытому пространству
— Так ты что ничего не знаешь?
— а что я должна знать?
— Василий запретил жителям страны покидать пределы их городов и сел
— это еще что за бред?!
— Соседнее королевство объявило нам войну
— Что?! — я вскочила со своего стула и начала нервно ходить по комнате, — Какое именно?
— Там где Всеволод пропал, — я сразу же ухватилась за эту фразу и переспросила
— Пропал?
— Ну, да… тело ведь не нашли, — у меня закружилась голова и я растеряно села на стул, — Алексий рассказал, что их там поймали и посадили в темницу. Им удалось сбежать, но уже почти на границе их настиг отряд и напал на них, — Ким начал говорить медленнее, видимо я настолько побледнела, что он испугался за мое самочувствие. — Алексий и Всеволод начали от них убегать, уже на мосту в твоего мужа попала стрела, и он упал в реку…, послушай, я думал, ты знала. — Я отрицательно покачала головой, — Алексий пытался его вытащить, но его самого ранили, а лошадь принесла к воротам замка.
— О, Боже, — я закрыла лицо руками. Потихоньку тот маленький росток надежды, который жил ко мне все это время, начал крепнуть. Неужели мой муж жив?
— Граф несколько раз туда ездил, но так и не нашел тело, — осторожно продолжал Ким, я открыла глаза и молитвенно сложив ладони, закрыла ими рот. Я не могла произнести и слова, но Ким и без моих вопросов начал рассказывать. — Потом Плющ сообщил, что ты утопилась ночью. Василий уволил Ингвара и на его место поставил Плюща. Твоя бабушка пыталась вразумить сына, но он не послушался и даже прогнал ее, — у меня уже не было сил чему-либо поражаться, в голове вертелось только "Жив, жив!". А Ким продолжил, — королева-мать покинула страну вместе с графом и его людьми. А я периодически посещаю Калию, бедняжка так боится за сына, — я наконец обрела дар речи и спросила
— А почему она боится?
— Она не говорит, — пожал плечами Ким, — а ты так здесь и останешься?
— отдыхай, — уходя от ответа, сказала я и ушла в свою комнату.
На следующий день Ким опять задал мне тот же вопрос и на этот раз мне пришлось ему ответить:
— Ким, забудь, что видел меня. Я не хочу возвращаться
— Как?! — Ким был очень удивлен и расстроен
— А зачем мне возвращаться? — мы сидели на лавке во дворе хижины. Я отвечала на вопросы Кима абсолютно серьезно и спокойно, — я только-только успокоилась, мне стало не так больно вспоминать свое прошлое, а ты предлагаешь мне вернуться и увидеть тех, из-за кого моя жизнь потеряла смысл?
— Ты трусиха! — с плохо скрываемым негодованием сказал мне Ким и встал, — ты прячешься здесь, хотя уже б давно могла найти своего мужа или отмстить за него! Да, ты права, оставайся здесь. Та Олеся, которую мы все знали и любили умерла. Я не знаю, кто ты, но ты мне нравишься. И я совсем не хочу, чтобы кто-нибудь еще ощутил такое жестокое разочарование, — я видела отвращение на лице Кима, и я понимала, что он прав. Да, я действительно спряталась. Да, я трусиха. И да, мне противна эта новая я! — Прощай, — Ким зашел в дом, забрал свои вещи. Я не могла его остановить, потому что понимала, что он прав. Я только наблюдала, как мой друг уезжает, ненавидя меня.
Я так и просидела на той лавке до темноты. Странно, но дед появился только, когда стемнело
— я видел, что твой друг уехал, — сказал он, подходя ко мне, — он принес плохие новости?
— С чего вы взяли? — медленно поднимая на него глаза, спросила я
— Я уже долго живу. Пошли в дом, — кивая в сторону хижины, пригласил он. Мы зашли в дом. Дед сел на свою любимую лавку у печи, а мне указал на стул напротив. Я села
— Я не расспрашивал тебя раньше, кто ты и почему оказалась здесь ночью зимой и в одной рубахе. Но сейчас, будь добра, рассказывай! — я замялась, не знаю, у меня возникло такое ощущение, что я онемела. — Ну, чего медлишь?
— Деда, я… не могу, — пожимая плечами, ответила я
— Можешь, — уверенно ответил он, наклоняясь ко мне поближе, — давай! — я глубоко вздохнула, закрыла глаза, и понеслось! Не знаю, словесный понос какой-то! Когда я начала рассказывать про свою семью, к горлу подступил ком. А к концу рассказа я уже рыдала навзрыд. Впервые за это время! Обычно говорят, что слезами горю не поможешь, но не в моем случае. С этими слезами вышли все мои страхи, боль, ненависть. Это было что-то вроде очищения. Когда от рыданий я уже не могла говорить, дед подошел ко мне и положив руку мне на плечо сказал:
— Молодец. Теперь все будет хорошо, а то я уже начинал бояться, что ты такой и останешься.
— Какой? — икая, спросила я, поднимая на него заплаканные глаза
— Живым мертвецом. Теперь я живу, что живая, — с улыбкой сказал мне дед и ушел в свою комнату. Я закрыла лицо руками и просто сидела. Я уже не могу вспомнить о чем я думала, я впала в какой-то транс. В этом же состоянии я пришла в свою комнату и рухнула на кровать. Я лежала с открытыми глазами и тупо смотрела в потолок, а из глаз текли слезы. Я так и уснула.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лора – переводчик, любит походы, путешествия и мечтает научиться летать. Анна – историк, любит книги и легенды, мечтает разгадать тайну любимого портрета прадеда. Они сестры, но они очень разные. У них общего только цвет волос и глаз, друг Тишка и приключения, в которые их втягивает неуклюжая Анна. Разве знали они, что очередная ее причуда выльется им в такое необычное путешествие? Путешествие, которое исполнит все их мечты, а взамен принесет смертельную опасность, не в меру могущественных врагов и много вопросов! Но они со всем справятся! Они же ЛораАнна и пока они вместе им все по плечу!
Краткий экскурс по предыдущим романам (Олеся, Анабулус), ну и как всегда приключения, друзья и любовь.
500 лет назад произошла война между магами, в которой пострадали люди. После этой войны появилась Инквизиция. Все эти 500 лет маги жили в страхе за свою жизнь и лишь некоторые из них бросили вызов инквизиции.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.