Октавия - [4]

Шрифт
Интервал

Нетронутой дотоле, ранить лемехом,

И уязвленная земля плоды свои

В священном лоне глубже скрыла. Новый век,

Всех прежних хуже, в недра материнские

Проник, железо отыскал тяжелое

И золото и в руки взял копье и меч.

Меж царств границы пролегли, и новые

Воздвиглись города, и люди алчные

Пошли к чужим жилищам за добычею,

И кров родной мечом им защищать пришлось.

С земли бежала, видя нравы гнусные

И смертных руки, кровью обагренные,

Астрея-дева, звезд краса бессмертная.

Воинственность росла и жажда золота,

И, вкрадчивая язва, самый злой недуг,

Весь мир земной объяла - к наслажденьям страсть;

Ее питают наши заблуждения.

В пороках, накопившихся за долгий срок,

Мы тонем, и жестокий век нас всех гнетет,

Когда злодейство и нечестье царствуют

И одержимы все постыдной похотью,

И к наслажденьям страсть рукою алчною

Гребет богатства, чтоб пустить их по ветру.

Но вот нетвердым шагом, с видом сумрачным

Идет Нерон. Страшусь узнать, с чем он пришел.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Входит Нерон в сопровождении префекта.

Нерон

Распорядись: пусть тотчас Плавта голову

И Суллы мне доставят. Исполняй приказ.

Префект

Иду немедля в лагерь. Все исполню я.

(Уходит.)

Сенека

Нельзя на казнь бездумно осуждать друзей!

Нерон

Не зная страха, справедливым быть легко.

Сенека

Но есть от страха средство: милосердие.

Нерон

Уничтожать врагов - вот доблесть цезаря.

Сенека

Отца отчизны доблесть - граждан всех беречь.

Нерон

Мальчишек старики пусть учат кротости.

Сенека

Нет, надлежит смирять им пылких юношей.

Нерон

В мои года в советах не нуждаюсь я.

Сенека

Пусть все дела твои не прогневят богов!

Нерон

Богов бояться глупо: я их сам творю.

Сенека

Чем больше можешь, тем сильнее бойся их.

Нерон

Я все могу: Фортуна все позволит мне.

Сенека

Она обманет: милостям ее не верь.

Нерон

Лишь червь не знает, что ему дозволено.

Сенека

Достойней делать то, что подобает нам.

Нерон

Толпа лежачих топчет.

Сенека

Ненавистных лишь!

Нерон

Хранит нас меч.

Сенека

Надежней - верность подданных.

Нерон

Пусть все боятся цезаря.

Сенека

Пусть любят все.

Нерон

Нельзя, чтоб не боялись...

Сенека

Страх гнетет людей.

Нерон

Хочу повиновенья!

Сенека

Справедливым будь!

Нерон

Мое решенье...

Сенека

С общего согласья лишь

Действительно.

Нерон

А меч на что?

Сенека

Избавь нас бог!

Нерон

Так что ж, терпеть и дальше покушения,

Не мстить, стяжать презренье, пасть от рук убийц?

Ни Плавт, ни Сулла ссылкою не сломлены;

Их ненависть упорная пособников

Злодейству ищет, чтобы умертвить меня,

А в городе по-прежнему к изгнанникам

Сильна любовь, и в ней-то все надежды их.

Они мне подозрительны - так пусть умрут!

И к теням пусть уйдет жена постылая

За братом вслед. Пусть все, что вознеслось, падет.

Сенека

Прекрасно между славных самым славным быть,

Щадить отчизну, миловать униженных,

Не распаляться гневом, избегать резни,

Дать мир земле и веку своему покой.

Вот в небо верный путь, вот доблесть высшая.

Отец отчизны, Август, первый тем путем

Достигнул звезд и богом, всюду чтимым, стал,

Хоть через все превратности войны его

Гнала судьба и по земле и по морю,

Пока не одолел он всех врагов отца.

Тебе же покорилась без борьбы судьба,

Легко вручив тебе бразды правления,

Моря и земли воле подчинив твоей.

Благоговейное согласье общее

Убило зависть; и сенат и всадники

Все за тебя; моленью плебса вняв, отцы

Признали миротворцем и судьей тебя

Над всей землей; священный титул дан тебе

Отца отчизны; чтобы ты хранил его,

Желает Рим; тебе он вверил граждан всех.

Нерон

То дар богов, что Рим мне в рабство отдался

С сенатом вместе, что смиренно римляне

Из страха, против воли, в ноги пали мне.

Щадить опасных цезарю и родине

И знатных родом граждан? Вот безумие,

Когда довольно слова мне, чтоб все, кого

Подозреваю, сгинули, Брут поднял меч,

Чтоб своего зарезать благодетеля.

В бою непобедимый покоритель стран,

Вождь, в почестях с Юпитером сравнявшийся,

Сам Цезарь пал злодеев-граждан жертвою.

О, сколько Рим, терзаемый раздорами,

Тогда своей увидел крови пролитой!

Благочестивый Август, добродетелью

Стяжавший небо, граждан благороднейших

Немало истребил, занесши в списки их,

Хоть от родных пенатов разбрелись они

По всей земле, оружья трех мужей страшась.

На рострах были выставлены головы

Убитых, и оплакать их не смел сенат,

Не смел стенать на оскверненном форуме,

Где кровь из шей текла по каплям черная.

Но тем кровопролитие не кончилось:

Зверей и хищных птиц Филиппы мрачные

Кормили долго; в море Сицилийское

Шел римский флот на гибель флоту римскому.

Мир трепетал, увидев силы двух вождей;

Но вот один, разгромленный в сражении,

Стремится к Нилу, чтобы там конец найти,

И снова кровью полководца римского

Земля Египта напилась нечистая,

Две тени скрыв. Тут долго бушевавшая

Гражданская война погребена была.

Усталый победитель спрятал свой клинок,

От крови ржавый. Страх опорой власти стал.

Мечи и верность войск хранили цезаря,

А благочестье сына богом сделало

Его по смерти, храмы даровав ему.

Ждут звезды и меня, коль все враждебное

Я сам успею истребить безжалостно

И дому дать опору, народив детей.

Сенека

Божественным потомством дом наполнит твой

Дочь бога, украшенье рода Клавдиев,


Еще от автора Луций Анней Сенека
Нравственные письма к Луцилию

«Если хочешь взять власть над всем, отдай власть над собою разуму! Многим будешь ты повелевать, если разум будет повелевать тобою». В книге представлены «Нравственные письма к Луцилию» — итог жизненных размышлений знаменитого древнеримского философа-стоика Сенеки, человека, который, своей смертью доказал верность идеалам своей жизни.


Философские трактаты

Трактаты "O блаженной жизни", "O скоротечности жизни", "O стойкости мудреца", "O провидении", "O гневе", "O природе".


О скоротечности жизни

Луций Анней Сенека (ок. 55 г. до н. э. – 40 г. н. э.) – древнеримский философ-стоик, учившийся ораторскому мастерству в Риме, автор речей и трагедий, философских трактатов и писем. Философские диалоги Сенеки – это наставления в стоицизме, учении о том, как достойно и осмысленно жить человеку, которому не во что верить и не на кого надеяться, это проповедь стойкости перед лицом ударов судьбы и своеобразная духовная терапия для всех нас. В сборник вошли трактаты «О блаженной жизни», «О скоротечности жизни», «О стойкости мудреца», «О провидении» и «О гневе». В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Федра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сенека. Избранные труды

Луций Анней Сенека – крупнейший римский философ, первый представитель стоицизма в Древнем мире. Особую роль в формировании взглядов философа сыграл древнегреческий мыслитель Посидоний. В свою очередь, нравственная позиция и система ценностей Сенеки оказали сильное влияние на его современников и последующие поколения. В сборник вошли избранные «Нравственные письма к Луцилию», трагедии «Медея», «Федра», «Эдип», «Фиэст», «Агамемнон» и «Октавия» и философский трактат «О счастливой жизни».


Нравственные письма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).