Окружное шоссе - [13]
- Со двора.
- Тогда у вас ничего не выйдет. Снаружи эту дверь не открыть.
- Что же делать?
- Я пойду через второй этаж и открою.
Киреев побежал наверх, а капитан пошел вдоль здания.
Не обнаружив двери, он свернул за угол и там нашел её. Других дверей поблизости не наблюдалось. По-видимому, это и была та самая дверь.
Изнутри что-то заскрежетало, дверь распахнулась, и появился Киреев. Он пропустил Зенича вперед, а сам пошел следом, объясняя.
Заводоуправление располагалось в двух зданиях - старом и более поздней пристройки. Касса была в старом, на втором этаже, и имела отдельный выход на заводской двор - через него они и попали внутрь. Добротная дубовая дверь запиралась изнутри на массивный металлический засов. Киреев был прав - снаружи такую дверь открыть невозможно. Лестничная клетка соединяла выход с коридором у кассы и чердачной дверью. Чердак от коридора отделяли два пролета; его дверь была заперта на висячий замок, который, по словам старшего лейтенанта, не трогали уже много лет.
Коридор выходил на второй этаж пристройки и отделялся от неё стеклянной дверью. Уступ стены ограничивал поле зрения: из пристройки коридор не просматривался.
Это было важным обстоятельством. Возможность визуального контроля за кассой исключалась даже в дневное время, когда в здании находились люди и бдительность охраны, естественно, была ослаблена.
- Скажите, Александр Иванович, почему так неудобно расположена касса? Столько дверей...
- А вы представьте себе день зарплаты Сначала открывают двери на первом этаже и закрывают на втором - получают уполномоченные цехов и смен. Потом наоборот: закрывают нижние и открывают верхние-получают сотрудники заводоуправления и ИТР. Очередь выстраивается на лестнице, а в здании заводоуправления - ни толчеи, ни шума.
- Удобство, оказавшееся чрезвычайно полезным и для преступников. А как в обычные дни?
- Закрыта верхняя дверь и открыта нижняя.
- Значит, всем, кому нужно в кассу, вынуждены ходить со двора?
- Да.
Внимательно осмотрели кассу.
- Сейф не сблокирован? - поинтересовался капитан.
- Уж сблокирован. Они теперь готовы ставить сигнализацию где только можно.
- Постоим здесь, - сказал Зенич, когда они вернулись на лестницу. - На улице мокро, внизу людно. Обсудим кое-что, так сказать, не отходя от кассы. Не возражаете?
- Нет, конечно.
- Вы предположили, как могло произойти преступление, и, судя по материалам дела, все время искали этому подтверждение. А под конец вдруг засомневались. Почему? Вас смутил факт, который не укладывается в рамки вашего предположения? Сигнал в шестнадцать четырнадцать - неожиданное появление конкурента в лице Вула, не правда ли? Однако кассирша по-прежнему у вас на подозрении. Не пытайтесь меня уверить, что это не так. Здесь ведь ещё и расчет за вас:
деньги надо было извлечь из сейфа, незаметно вынести с завода и переправить Цырину. На все полтора часа. Ну, казалось бы, кто, кроме нее... То, что произошло пятнадцатого, не было импровизацией. Действовал хорошо продуманный и все или почти все - лично я надеюсь на последнее предусмотревший план. Работали не дилетанты. Такие загодя заботятся об отступлении. И уж наверняка они подумали о том, чтобы сбить нас с толку. Вы приведете мне пример - Вул. Я отнесу сюда же ещё и Литвинову, и эти полтора часа - и попробуйте, кройте.
- Нечем крыть, - хмуро сказал Киреев. - Я действительно сомневаюсь. И по каким пунктам, это вы верно подметили.
- Отбросьте Вула. Его не было. Вы его выдумали для того, чтобы усложнить себе жизнь. Как в этом архичистом случае выглядит ваша идея? Как все было или лучше так: как все могло бы быть? Поделитесь с миром вашими выводами.
- Пожалуйста, - ожесточился Киреев, чего, собственно, Зенич и добивался. Этих меланхоличных с виду толстяков, обладающих огромными запасами взрывной энергии, очень трудно расшевелить в разговоре другими средствами. - Тот, у кого есть ключи от кассы и сейфа, прячется на площадке у чердачной двери, где его можно обнаружить, только столкнувшись носом к носу, - объяснял старший лейтенант. - Дождался ухода кассирши и начинает действовать. Его сообщник задерживает кассиршу в коридоре заводоуправления. В течении этого самого времени преступник опустошает сейф и через выход на первом этаже исчезает со сцены...
- ...на которой тут же появляется Вул, с единственной целью: потешить самолюбие охраны. Хотите, я побью все ваши доводы?
- Вы же видели мои расчеты, - продолжал упорствовать Киреев.
- Они меня не убеждают.
- Показания Литвиновой?
- Показания женщины, весьма вольготно распоряжающейся рабочим временем, грош им цена. Она утверждает, что вышла сразу же после того, как увидела автобус, а увидела она его, опять же с её слов, без двух минут четыре. Но что стоит это женское "сразу"? Она наверняка принялась рассматривать себя в зеркальце, поправлять прическу и так далее - не мне вам объяснять, сколько это отнимает времени у любой женщины.
- Есть ещё одно свидетельство. Сотрудница бухгалтерии, дважды около четырех часов выходившая в коридор, показывает, что Литвинова к главному бухгалтеру вошла не сразу после того, как закрыла дверь, а позже.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.
На I, IV страницах обложки рисунки Юрия СЕМЕНОВА к повести «СХОД НА ДЫМ».На II странице обложки рисунок Владимира ВАСИЛЬЕВА к повести «ДЕЛОВАЯ ОПЕРАЦИЯ».На III странице обложки рисунок Вячеслава ЛОСЕВА к повести «НЕПРИЯТНОСТИ НАЧНУТСЯ В ПОЛДЕНЬ».
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.