Высунув от усердия язык, перерисовал с блокнотного листочка разработанный бабушкой Томое автограф. Закончив, переставил будильник на десять минут позже и лег спать.
***
Хэруки ежедневно ходит к нам на зарядку (даже ночевавшая у нее Кохэку ей не помеха — она пойдет в школу одна и из дома Аоки), поэтому в школу мы отправились сразу из моего дома. По пути ввел ее в курс дела — по мере рассказа она в основном хихикала, но, когда я дошел до разбитого лба, посмурнела и вздохнула:
— Бедная девочка.
— Вот и я о том же, — Вздохнул я, — Поэтому я возьму ее на работу своей секретаршей.
Хэруки недоуменно посмотрела на меня.
— Тут всего два выхода — либо рано или поздно она загремит в сумасшедший дом, либо будет при мне. Так я хотя бы смогу направить ее энтузиазм в полезное русло.
— Ты такой добрый! — Обняла меня Хэруки.
— Рад, что ты понимаешь, — Улыбнулся я, целуя девушку.
— Тогда я попробую с ней подружиться! — Вызвалась она.
— Было бы здорово, — Кивнул я, аккуратно расцепив наши зонтики — гребаный «сезон дождей» никак не закончится!
— Думаю, Кохэку тоже не будет против иногда с ней гулять, — Предположила она, ловко перепрыгнув лужу. Я до школы хожу в берцах, поэтому прошел напролом. Хэруки прокомментировала: — Может, купить себе такие же ботинки?
— Тяжеловаты, но вполне удобны, — Поделился я «подводными камнями», — И переобуваться долго.
— Значит, она называет меня «Аоки-сама?» — Хихикнула Хэруки.
— А ты предпочитаешь «Аоки-сенсей»?
— Сенсей, хе-хе…
У школы, как и условились, меня встретила одетая в красный плащ и такую же шляпку бабушка Томое — мама мамы. Поздоровались, она заговорщицки подмигнула и протянула мне томик сутр и пачку исписанных листов.
— Спасибо большое, бабушка Томое! — Благодарно поклонился я, отправляя все это в сумку, — Когда-нибудь я придумаю, чем вам отплатить!
— Не переживай, Иоши-кун! — Взъерошила она мне волосы, — Мой старик тебе помогает, поэтому и я не могу остаться в стороне! Если будет нужна еще какая-нибудь помощь, я буду только рада!
Попрощались, и она пошла к остановке.
— Ты что, заставил бабушку выполнять твое наказание? — Вылупилась все понявшая Хэруки.
— Ага! — Радостно подтвердил я, — Но не «заставлял», а выполнил ее желание приносить пользу такому хорошему… — Самодовольно погладил себя по волосам, — …внуку!
Хэруки хихикнула и спросила:
— А как же почерк?
— Она много лет занималась каллиграфией, поэтому мастерски подражает моему корявому почерку! — Улыбнулся я.
— Я думала, это работает наоборот!
— Я тоже, но бабушка убедила меня в обратном! Ничего не говори отцу и маме, хорошо? Это наш с тобой и бабушкой секрет.
— Не скажу! — С улыбкой пообещала Хэруки.
Переобуваясь у обувных шкафчиков, заметил входящего в школу Кейташи. Он поставил зонт в специальную подставку, сделал было пару шагов в нашу сторону, заметил меня и остановился, с нарочито-заинтересованным видом смотря в окно. Фиг с тобой, крестничек. Внезапно взгляд зацепился за выглядывающую из-за угла бывшую «незримую и неслышимую тень». Вздохнув, позвал с собой Хэруки и двинулся к сталкерше.
— Доброе утро, Одзава-сама, Аоки-сама! — Низко поклонилась она после кратких панических метаний.
— Доброе утро! — Кивнул я.
— Доброе утро, Курой-сан! — Поклонилась Хэруки, — Не обязательно называть меня «Аоки-сама», достаточно будет «сан».
— Это огромная честь, Аоки-сан! — Поклонилась девочка еще ниже.
— Сейчас иди в кабинет медсестры, пусть она поменяет пластырь! — Скомандовал я.
— Но… — Девочка прикрыла сделанную мной нашлепку руками.
Да, да, это наклеил ЛИЧНО Одзава-сама.
— Если рана загниет, зараза может проникнуть прямо в мозг. Тупой секретарь мне не нужен!
— Поняла! — Просветлела лицом Курой-сан и шустро потопала в нужном направлении.
— Не слишком ли ты с ней суров? — Спросила Хэруки, когда мы направились в класс.
— А у меня выбора нет, — Пожал я плечами, — Ты же знаешь, что я всегда за свободу воли, но девочке, увы, на себя плевать. Но не плевать на мои указания, поэтому… — Я развел руками.
— Поэтому такое отношение — для ее же блага, — Закончила за меня Хэруки и вздохнула, — Грустно, но, думаю, ты прав.
— Повезло мне с тобой! — Улыбнулся я Хэруки.
— Еще бы! — Гордо кивнула она и продемонстрировала одетое на палец колечко: — Я должна приложить все усилия, чтобы оправдать это!
— А мне придется приложить все усилия, чтобы оправдать твои усилия!
Хохотнули, церемонно пожали руки, хохотнули еще раз и пошли в класс, где поздоровались со всеми и двинулись к Кохэку — надо и ее ввести в курс дела.
— Значит, ты приручил очередную сумасшедшую, — Вздохнула она, выслушав наш рассказ, за что получила от Хэруки ребром ладони по макушке, — Извини! — Улыбнулась ей Кохэку, — А еще, судя по твоим словам, она записала меня в твой гарем.
— Видимо, да, — Пожал я плечами, — Сегодня поговорю с ней по этому поводу. Можно попросить тебя быть с ней поласковее?
— Не очень-то я горю желанием общаться с человеком, который ворует чужой мусор, — Вздохнула Кохэку, сложив руки на груди, — Но ты ведь уже все решил?
Я кивнул.
— А значит рано или поздно мы обе будем на тебя работать. Лучше начать привыкать к ней заранее, — Сделала она правильный вывод.