Околдованная ловеласом - [11]

Шрифт
Интервал

Упорствующая и все более нервничающая Чейз предельно заинтриговала Алессандро.

– У тебя здесь преобладают яркие цвета, – произнес он задумчиво, – а это как-то не вяжется с образом невозмутимого адвоката. Любому человеку можно простить заблуждение, если интерьер этой комнаты наведет его на мысль, что ее обитатель – совсем иная личность. – Алессандро неожиданно развернулся, чтобы взглянуть на Чейз, в нерешительности топтавшуюся в проеме двери. – Кто-то веселый… полный внутреннего огня. – Он помедлил секунду. – Страстный, пылкий… – И все же… – продолжил он разглагольствовать, расхаживая по комнате. – И все же чего-то здесь недостает.

– Чего же? – Вопрос был задан с явной неохотой.

Когда Алессандро направился к ней, Чейз запаниковала до тошнотворных спазмов в горле. Но она сразу же запретила себе вспоминать, как отчаянно и безнадежно хотела Алессандро все эти прошедшие годы. Ее глаза расширились, послышался сдержанный, судорожный вздох. По мере приближения к ней Алессандро вдруг ощутил, что почти осязает неуловимо изменившуюся атмосферу между ними. Чейз стала крайне напряженной, а он впервые за очень долгое время почувствовал себя ошеломляюще живым.

Незамедлительность и сила его реакции на Чейз шокировали его самого, осознавшего, что в последний раз он чувствовал нечто подобное в то время, когда его дурачила та же самая женщина, что стоит сейчас перед ним. Ненависти и антипатии к ней было явно недостаточно, если очевидная эрекция превалировала над рассудком.

Эта чертова женщина ускользала от него тогда по причине, которую он узнал гораздо позже. Ускользает и теперь, но и на этот раз причины Алессандро понять не мог.

– Ты что, боишься меня? – задал он прямой вопрос, и Чейз, с трудом выходя из состояния напряженного оцепенения, подняла на него глаза.

– Что привело тебя к этой мысли? – Она попыталась придать своему голосу некоторую бодрость, но он все равно прозвучал на оборонительной ноте.

– То, как ты стоишь в дверях, опасаясь, что я могу наброситься на тебя в любой момент.

– Мне даже трудно вообразить, что ты можешь так поступить.

Ей трудно вообразить! А ведь это было как раз то, что ему хотелось сделать: повести себя как пещерному человеку и овладеть ею незамедлительно.

– Я боюсь не тебя, а того, что ты можешь сделать. – Чейз быстро направила разговор в другое русло, поскольку разум подсказал ей, что дело приняло неожиданный и нежелательный оборот. – Ведь ты уже выказал намерение наказать Бэт, потому что ты… Из-за меня.

– И тем не менее я сейчас здесь.

Алессандро положил ладонь на стену возле головы Чейз. И почувствовал запах ее волос. Помимо воли взгляд Алессандро опустился к блузке крайне благопристойного фасона под стать темно-синему пиджаку. Он ощутил, как участилось дыхание Чейз, как опускаются и приподнима ются ее груди и как она отчаянно старается не встречаться с ним взглядом.

Поспешно оттолкнувшись от стены и больше не удерживая Чейз в ловушке, Алессандро успел отметить, что она расслабилась и выдохнула. Он не намеревался терять контроль над собой. Однажды Алессандро уже проиграл в отношениях с этой женщиной, и ему вовсе не хотелось становиться своего рода неудачником, взявшим в привычку игнорировать уроки жизни.

– Я понял… – он уже направился к входной двери, – чего не хватает в твоем доме. Фотографий! Где снимки молодой влюбленной парочки тех времен, когда твой муж был еще жив? Я-то предполагал, что увижу на них лица двух счастливых людей, держащихся за руки и с обожанием глядящих друг на друга.

Они направились к ожидавшей их машине. За ее внешним спокойствием и гордо вскинутой головой крылось ощущение крайней неловкости и душевного разлада.

– Почему ты задаешь мне все эти вопросы? – вспыхнув, спросила она, как только они оказались в автомобиле.

Алессандро повернул лицо к Чейз:

– Почему ты так рассердилась на меня?

– Я… Нет… Просто я не люблю быть окруженной воспоминаниями. По-моему, важнее жить дальше, оставив прошлое в прошлом. Ты не хочешь поговорить о приюте? Я взяла с собой всю необходимую информацию о нем и могу по пути ознакомить тебя с ней. – Она возилась с застежкой своего портфеля, когда вдруг ощутила руку Алессандро на своей руке.

– Оставь это. Чейз отдернула руку:

– Мне показалось, что ты настоял на том, чтобы забрать меня из дома, чтобы по дороге иметь возможность поговорить о приюте.

– Меня больше интересует отсутствие фотографий в твоем доме. Ни единого снимка мужа. И нет фотографий других членов семьи. Почему?

Краска бросилась в лицо Чейз. Сейчас ей стало неловко за то, как легко она лгала тогда, в прошлом. Но в том, юношеском, возрасте ей не казались грехом безобидный обман и хвастовство выдуманными родителями. Разве понравилось бы богатому, красивому парню узнать, что у тебя нет семьи? Что твоя мать умерла от передозировки наркотиков, когда тебе было всего четыре года? А Чейз так хотелось тогда произвести на Алессандро впечатление придуманной ею семьей, довольно замкнуто и спокойно живущей в сельской местности.

Каждая минута рассказов о придуманной семье доставляла Лиле удовольствие, пока ей не пришла в голову мысль, что она влюбилась в человека, который на самом деле ничего не знает о ней. Факт ее замужества был лишь одним из многих, которые Лила хранила в секрете. А к тому времени, когда она это поняла, было уже поздно отрекаться от озвученных фантазий.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…