Око смерти - [73]
Курсанты услышали звук падающего тела, обернулись. Заречнев лежал на мостовой.
– Он без сознания. Понесем! – распорядилась элойка, наклонившись к Сашке и убедившись в том, что он еще жив. Она выразительно посмотрела на «панцирного». К чести командира «взвода охраны», он все понял правильно. Мужчина негромко свистнул. В темноте улицы затопали чьи-то ноги, показались двое стражников с копьями. «Панцирный» молча указал сначала на их копья, потом – на Диту. Воины беспрекословно передали курсантам свое оружие. Юрий и Женька Тимофеев, не сговариваясь, стянули с себя свои форменные куртки, через рукава просунули в них копья. Получились вполне сносные носилки. Они переложили на них Заречнева, легко подняли копья себе на плечи. Местные, не отличавшиеся высоким ростом, с достоинством оценили стать Самочернова, с восхищением глядели на его могучий торс, через какое-то время заблестевший в темноте от пота.
Высокий мужчина в светлом костюме заметно изменился в лице, когда к нему в большую и светлую комнату вслед за стражниками двое последних из группы пришельцев внесли на копьях стражников еще одного, раненного, судя по обширному пятну крови – в плечо.
«Панцирный» резво пробежал через зал, что-то сказал на ухо наклонившемуся к нему мужчине. Тот несколько раз согласно кинул, аристократичным взмахом кисти руки заставил выйти из помещения всех, включая командира группы воинов, доставивших к нему экипаж яхты.
– Теперь мы можем поговорить! – произнес он на сносном… элойском, обращаясь, прежде всего, к бессмертной. – Начнем с главного. Кто вы такие и зачем вы прилетели на нашу планету?
– Слышь, Дим! – толкнул Паршина в бок Юрий. – О чем они там трындят?
– Погоди! Потом расскажу. Сейчас речь, кажется, идет обо мне.
– Мы – коммерческое судно! – говорила Дита, встав вполоборота к мужчине; так, чтобы все, что она сказала, было слышно и её команде. – Мы с мужем, – приглашающий жест рукой в сторону Демьяна. Первый пилот подошел, – зафрахтованы одной чудесной парой молодоженов для путешествия в медовый месяц.
– Где – молодожены? – оживился высокий мужчина. Новобрачные, повинуясь взгляду Диты, сделали по шагу вперед.
– Наш маршрут пролегал через несколько планет…. Что-то случилось с нашей навигационной системой и мы оказались недалеко от вашей звездной системы. Я, как командир корабля, приняла решение – спуститься на вашу гостеприимную землю и запастись водой, продуктами, дать возможность отдохнуть нашему экипажу.
– Что, вы так долго блуждали по космосу?
– Для нас – да. Около ста ваших дней. Мы хотели бы, с вашего любезного разрешения, разумеется, погостить у вас, после чего мы обязательно покинем вашу страну, не причинив никому никакого вреда.
За причиненные неудобства, а также за воду и продукты мы готовы заплатить – ту сумму, которую вы сочтете достаточной.
– А чем вы намерены платить?
– Золотом, разумеется. В вашей стране этот металл принимается в качестве денег?
– Да…. Да…. Разумеется. Золото в нашей стране очень даже принимается. И много у вас золота?
– Достаточно для того, чтобы оплатить ваше гостеприимство! – отрезала Дита, заметив, как заблестели глаза «светлопиджачного» при слове «золото».
– Ну, что же. В таком случае я считаю своим долгом прояснить кое-какие моменты.
Во-первых, вы в этой стране не гости, а пленники. Во-вторых, вы останетесь здесь навсегда. Улететь с нашей планеты еще не удавалось никому!
– Причина?
– О-о! Все очень просто. Я даже сказал бы – тривиально. Вон, видите ту звездочку? – мужчина показал пальцем в строну открытого окна.
– Предположим, видим. И что? Что особенного в этом искусственном спутнике вашей планеты?
– А это нужно спросить не у нас. Это нужно спросить у тех, кто его поставил сюда.
– А зачем? Ну, висит себе звездочка в ночном небе…. Чем она нехороша? И чем она может помешать нам с вами?
– Не нам, а вам! Потому что именно вы намерены покинуть нашу планету, как только поменяете ваше золото на наши воду и продукты. А помешать она может…. Помешать…. Ну, да…. Вы же ничего пока не знаете. Может, вам и не нужно пока ничего говорить… – Забормотал мужчина, отворачиваясь от гостей. – А вдруг они решат немедленно покинуть планету? О-о… Это будет плохо для всех. Нет, нужно сказать сейчас…. Да-да….. Прямо сейчас.
– Собственно, дело вот в чем! – абсолютно спокойно, как будто не было никакой секундной растерянности, изрек мужчина. – Эта, как вы её назвали, звездочка, на самом деле ни что иное, как Око Смерти.
– Око – чего? – не поняла Дита.
– Смерти! Страж и палач нашей планеты. Благодаря этой «звездочке» ни один аппарат не может подняться над поверхностью Кромоса выше двадцати тысяч локтей. У нас нет самолетов, способных преодолевать эту высоту. Разумеется, космическая техника у нас отсутствует тоже.
– Это – ложь! – не согласилась бессмертная. – Несколько часов назад мы обследовали эту «дыню». Нет ни одного признака, что этот модуль – жив. Он – мертв! И давно!
– Поверьте, как нам приятно было бы знать, что вы правы, а мы – нет. Но, увы…. Не далее как десять дней назад Око Смерти произвело свою обычную показательную экзекуцию.
– Что это такое?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Такое солдату срочной службы, артиллеристскому разведчику Сашке Заречневу не могло присниться даже в самом кошмарном сне.С трудом придя в себя после нестерпимой головной боли, землянин с содроганием понимает, что находится на другой планете, в чуждом мире.Осознав ужас своего положения, Александр принимает решение любой ценой найти способ покинуть планету и вернуться домой, на Землю.Ему пришлось пройти через множество испытаний, пережить массу самых невероятных приключений, чтобы узнать – как он попал на чужую планету и где можно изыскать способ расстаться с миром, населенным разумными рептилиями.Он решил задачу, казавшуюся неразрешимой: обрел друга с хвостом и большими страшными клешнями вместо рук, с которым они покинули родной мир «брата по крови»…
Третья книга Цикла "Звездный рекрут". В Галактике идет война. Земля - лакомый кусок для многих цивилизаций, превосходящих нас по уровню своего развития. Но есть галактические правила, которые не может нарушать никто. Один из таких законов - ни одна цивилизация не может колонизировать планету, на которой уже есть хотя бы один вид разумных существ. Богомолы - раса разумных жуков - избрали другую тактику - столетиями они целенаправленно и планомерно уничтожают людей, забрасывая на Землю цисты со смертоносными вирусами, чтобы очистить её от нас, от людей.
«Русские на войне своих не бросают!» — Высокий молодой драк по имени Ар'рахх из племени Хромой Черепахи пока не знает, что такое война, кто такие русские, и почему они никогда не бросают своих. Однако он знает другое — эти слова произнес его друг, светлокожий пришелец по имени Саш'ша, чел'век со светлой головой и бесстрашным сердцем. Бывший гладиатор, который никогда не бросит в беде и не подведет в трудную минуту. И потому этим словам можно верить.А бывший артиллерийский разведчик Александр Заречнев верит, что нужно оставаться верным своим однажды избранным принципам в любой ситуации, на любой планете.
Я по праву могу считать себя счастливчиком. У меня есть всё, о чём можно мечтать. Я души не чаю в Камилле, а ещё я готовлюсь стать отцом замечательного малыша. Я всегда нахожу поддержку и понимание со стороны. Проблемы словно сами избегают меня. И всё бы ничего, но каждый раз, когда я засыпаю, я вижу один и тот же сон. Я нахожусь в какой-то капсуле похожей на мыльный пузырь, а вокруг меня суетятся странные люди. Они разглядывают меня, что-то записывают, переговариваются, но разобрать ихней речи я не могу. А ещё этот странный гул..
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.