Око Сатаны - [15]
Этого ни в коем случае нельзя было допустить! Именно поэтому иерей Макарий, бывший вторым человеком после Патриарха — не в общеизвестной иерархии, но во внутреннем, тайном устройстве церковного двора — принял достаточно спорное решение об усиленных проверках особо опасных районов города. Главной «горячей точкой» Москвы считалось Южное Бутово. Именно там у сатанистов имелись свои штабы, укрепрайоны и подземные дьявольские храмы. Именно туда, в случае похищения, могли, вернее всего, повезти Патриарха.
Глава 9
Страсти Христовы
Обсудив сложившуюся ситуацию и раздав необходимые распоряжения, иерей Макарий и прочие представители Церкви собирались уже покинуть театр. Все это время они находились в патриаршей ложе, и на них уже начинали оглядываться — ведь на сцене начинался второй акт мистерии, и каким бы важным ни был разговор священников, прочие зрители просто не могли этого знать. Но в тот момент, когда святые отцы потянулись к выходу, и недовольные поднятым ими шумом люди облегченно вздохнули, у переполненного зала возникла гораздо более серьезная причина для беспокойства. Музыка вдруг оборвалась. За кулисами загремели выстрелы. В следующий миг на сцену высыпала толпа вооруженных людей в черном. Кто сжимал в руках традиционное оружие уличных подлецов — арматурный прут, кто размахивал бейсбольной битой, кто вращал перед собой стальную цепочку, а кто полосовал воздух длинным ножом. Но у нескольких были в руках самые настоящие пистолеты.
Поначалу многие приняли происходящее за элемент сценария. Бандиты-дьяволопоклонники были самой острой и актуальной темой последних десяти лет, так чего удивляться тому, что она наконец-то нашла свое отражение и в современном искусстве? Напротив, стоило бы удивиться, что это произошло так поздно.
Кое-кто уже встал со своего места и аплодировал удачной режиссерской находке, но в этот миг одетый в черную кожаную куртку длинноволосый парень с пистолетом в руке подошел к одному из актеров и выстрелил ему в голову. Несчастный человек, истекая кровью, замертво рухнул на подмостки. В зале поднялась паника.
Иерей Макарий развернулся и бросился к перилам балкона. «Это тоже следовало предусмотреть! — пронеслось у него в голове. — Они не могли проигнорировать такое событие, как религиозная мистерия в честь Воскресения Христова. Они явились сюда, чтобы продемонстрировать свою силу и утвердить свою власть. Ну уж нет. Мы этого не допустим».
Вытащив свой епархиальный пистолет, иерей занял позицию на балконе.
— Рассредоточьтесь! — коротко бросил он назад.
Сопровождающие, которые, конечно же, были не простыми священниками, а воинами Церкви, поняли его без лишних слов. Бесшумными тенями вытянулись они из патриаршей ложи, а после разошлись в разные стороны и начали, каждый своим путем, продвигаться к сцене.
Как оказалось, мерзавцы, оккупировавшие подмостки, были не единственными сатанистами, сумевшими проникнуть в Большой театр. Их засело в здании несколько десятков, и многие из зрителей, поспешивших покинуть зал, очень быстро пожалели об этом. Дьяволопоклонники, вооруженные короткими мечами, отрубали людям руки и головы, хватали женщин и детей, крушили и поджигали прекрасные театральные интерьеры, мочились и испражнялись прямо на пол храма искусства. Казалось, в Большом в тот вечер воцарился кромешный Ад.
Но на пути Ада встали проводники Рая. Доблестные воины Церкви.
У них тоже были мечи. Но не черные и зазубренные, как у сатанистов, а длинные и прямые, сверкающие острым холодом древнерусской стали, секрет которой знали сегодня только монастырские кузнецы. Этими мечами священники пронзали нечестивцев, отсекали им запястья, отводили удары от объятых ужасом простых людей. В ход пошло и огнестрельное оружие. Длинные очереди из епархиальных пистолетов-пулеметов (вот где пригодились договоренности с религиозной общиной иудеев[3]!) швыряли сатанистов на пол, насквозь пробивали им головы, перерубали преступников пополам. Самым сложным было не зацепить случайно кого-нибудь из невинных, но натренированные стрелки справились и с этой задачей. Шестеро умелых воинов Церкви быстро уничтожили группу сатанистов, превышавшую их численностью в восемь раз. Те из дьяволопоклонников, что чудом сумели выжить в этой кровавой бане, бросив оружие, трусливо бросились наутек.
Единственное, чего не успели сделать священники — так это вовремя погасить зажженное сатанистами пламя. Огонь разгорался все жарче, полз вверх по стенам, захватывал все новые территории. Бросив ставшие бесполезными огнетушители, воины Церкви обратили свои взоры на бестолково мечущихся посетителей театра. Четверо занялись эвакуацией людей. Двое — приходской батюшка отец Никанор и монах брат Владимир — бросились по пылающим коридорам в зрительный зал — чтоб попытаться спасти тех, кто все еще оставался там, а также захваченную в заложники актерскую труппу спектакля.
Оставшийся в патриаршей ложе иерей Макарий не был одним из воинов Церкви. Он не умел мастерски обращаться с холодным оружием, не смог бы ударом кулака отправить в нокаут двухметрового громилу, и никогда не сумел бы перекувыркнуться в прыжке. Зато иерей умел быстро и метко стрелять — в этом помогла служба в органах госбезопасности, которой он занимался до того, как прийти в лоно Церкви. Сейчас, присев за скрывавшими его перилами ложи, Макарий наблюдал сквозь просветы между маленькими колоннами за происходящим на сцене. Он ждал удобного момента, когда можно будет применить свое мастерство стрельбы.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином, и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор — практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его — некроманта. Теперь Егор и его друзья — упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт — должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой.
Проходя мимо погруженного в сумерки старинного кладбища, вы слышите за оградой чье-то злобное бормотание? Выглянув ночью из окна, видите изломанные силуэты, что приближаются к вашему дому, выныривая из темноты? Кто-то позвонил вам по телефону и не смог ничего сказать по той причине, что у него давно отгнила челюсть? Стало быть, самое время вызывать шерифа. Но не простого шерифа — а того, который занимается проблемами мертвецов…
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своей "Лавке ужасов", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Кого мы могли бы назвать самой влиятельной женщиной в мире за последние сто лет – как среди ныне живущих, так и среди тех, кого с нами уже нет? Маргарет Тэтчер? Ангелу Меркель? Британскую королеву? Аллу Пугачёву или Мадонну? Если бы такое состязание действительно состоялось, немалый шанс на первое место был бы у Айн Рэнд – американской писательницы российского происхождения, проза и философия которой оказали поистине огромное влияние на весь уклад общественной жизни в Северном полушарии.Она мечтала покорить Голливуд, но «проснулась знаменитой» благодаря созданию философии объективизма – учения, основанного на принципах разума, индивидуализма и разумного эгоизма.
Главный герой, разбойник Борланд, неожиданно становится придворным магом на службе у герцога. Так уж случилось, что Борланд нашел волшебный Пентакль Света, дарующий магические способности даже самому обычному человеку. Но герцог нанял Борланда вовсе не для того, чтобы потешать своих гостей дешевыми магическими трюками. Перед бывшим разбойником стоит задача избавить город от гибельного кошмара, источником которого является заброшенное древнее кладбище. Вскоре выясняется: за происходящим на кладбище стоят черные колдуны, желающие воскресить прежних властителей мира Схарны – ужасных волкоголовых дзергов…
Не важно, верите ли вы в призраков, — главное, держитесь от них подальше! Герои этих историй встретились с призраками… и оказались в центре опасных и непредсказуемых событий. Ведь гости из царства мертвых редко приходят в наш мир с добрыми намерениями. В сборник вошли две повести «Дом Трех Смертей» и «Гость из царства мертвых». «Дом Трех Смертей» печатается впервые.
Весь вечер Лебедяна с Любомиром, сплетя перста, водили хороводы, пели песни и плясали в общей толчее молодежи. Глаза девицы сверкали все ярче и ярче, особенно после того, как Любомир поднес ей пряный сбитень. Пили его из общего глиняного кувшина и впрогоряч. Крепкий, пьянящий напиток разгонял кровь и румянил щеки, подхлестывая безудержное веселье и пробуждая силы для главного таинства этой ночи. Схватившись за руки крепче прежнего, молодые прыгали через костер, следя за тем, как беснуются сполохи смага, летя вослед.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»? Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы. .
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.
Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?