Око Гора - [142]

Шрифт
Интервал


День 22-й, второй месяц всходов


Поскольку Асет учила меня, даже когда я учил ее, мы стали понимать друг друга. И любить. Я хоть раз произносил это слово прежде, чем появилась она? От нее же я узнал, что значит быть храбрым. Пагош был прав насчет этого, как и насчет многого другого.

Так что дело сделано. Когда дыхание Асет начало замедляться, я взял ее на руки, ожидая Осириса. Когда я поднял глаза в следующий раз, его четкий зеленый силуэт начал проявляться в темной части комнаты.

– В этот раз можешь забрать ее, – сообщил я, – ибо теперь только ты можешь сделать ее снова цельной.

Через миг я почувствовал, как мимо скользнул ее ка, коснувшись тыльной стороны моей ладони. То была ее последняя ласка.

Так бог забрал то, что я не отдал ему в прошлый раз, и я на время застыл на месте, чтобы понимание того, что Асет ушла, проникло до самых костей, – чтобы знать, что уже никогда ее быстрый ум не озарит мои мысли. И в моем теле больше никогда не загорится огонь от прикосновения ее губ. И я никогда не услышу команды, которую буду готов исполнить только потому, что она называет меня мужем.

Потом, когда Ра-Хорахте полз над западным горизонтом, я обернул тело жены мягкой льняной тканью и отнес в Пер-Нефер, чтобы сделать то, что она однажды просила меня сделать для ее любимого Тули. Увидев, насколько искалечены ее внутренние органы, не только ребра и легкие, но еще и печень с желудком, я удивился, что Асет так долго продержалась, даже с ее силой воли. И я назвал ее именем, которое она однажды придумала, желая скрыть свое происхождение, дабы защитить ее после смерти, если у меня не получится исполнить задуманное.

Но сначала, пока Сенмут и все остальные пустились в длинный путь к вечному дому Хоремхеба, я пойду в дом к Мене, оставить бурдюк Асет нашей дочери. Я добавил свое наследие к вещам Асет – карту, на которой изображены кровеносные сосуды, а также этот дневник – чтобы Мери когда-нибудь узнала свою мать так, как знал ее я. И, может, она поймет, что случилось с Асет и почему. И я хочу, чтобы – если я не вернусь – наша дочь знала, что я прилагаю все усилия, дабы то же самое не случилось и с ней. Хапимере. Возлюбленная моего сердца.

Так что я пока прощаюсь с тобой, дочь, зачатая в радости, любимица Бога Реки. Поднимайся, как солнце, рождайся заново, как луна, и повторяй жизнь, как течение Матери Реки, снова и вовеки веков.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Мумия госпожи Ташат действительно существует – она выставлена в Институте искусства в Миннеаполисе. Надпись на одном из двух ее искусно разрисованных гробов сообщает лишь возраст, в котором она умерла (15 лет), и что она была дочерью казначея Амона в Карнаке и женой фиванского знатного мужа.

На рентгеновских снимках, сделанных в 1975 году, видны переломы и искривления скелета, а между ног у нее лежал второй череп. Сначала попечители думали, что он – ошибка бальзамировщика, но томография, сделанная доктором Дереком Нотманом, радиологом из Университета Миннесоты, показала, что голова принадлежит взрослому мужчине, «тщательно бальзамирована и обернута несколькими слоями ткани, прежде чем ее примотали к мумии. Далее Нотман отметил, что в затылочной части второго черепа имеется вмятина – появилась ли она до или после смерти – не ясно. Но осколки кости, отколовшиеся от черепа, приклеены на место с помощью материала, похожего на глину. Поскольку внешние слои обмотки Ташат кажутся неповрежденными – каждый ее тонкий слой виден на осевом срезе – это означает, что голову туда положили намеренно в процессе мумификации, и что это не дело рук вандалов или расхитителей гробниц». («Нью-Йорк Таймс», 22 ноября 1983 г.)

Был ли скелет Ташат поврежден до или после смерти, остается загадкой – так же, как и личность ее спутника, и причина, по которой его голова оказалась там.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА

Имена древних египтян чужды и нашему глазу, и языку, так как по ним нелегко отгадать хотя бы род. Многие из них включают в свой состав имена богов; особенно разнообразные варианты бога солнца, Атона и Амона. Например «Аменхотеп» значит «Амон доволен», «Рамос» – «сын Ра», имя «Анхесенпатон» – «названная так своим отцом Эхнатоном», позже было заменено на «Анхесенамон», но все равно сложнопроизносимо. Но «говорить об умерших – это значит снова вызвать их к жизни», поэтому мы не можем попросту заменить Сенмута на Сэма, а Тенру на Тома.

Как я полагаю, еще сложнее поверить, сколько времени этот народ просуществовал как целостная культура – этот отрезок времени равен «расстоянию» от Стоунхенджа до современной Англии. Это настолько много, что к 450 году до н. э., когда Геродот писал свою знаменитую историю, сами египтяне не могли прочесть иероглифы своих предков. Так что лишь в 1822 году Жан-Франсуа Шампольон[77] нашел ключ к расшифровке надписи на камне, обнаруженном в Розетте войсками Наполеона, и тем самым открыл дверь к пониманию этого давно утерянного языка – и этот момент можно считать истинным зарождением египтологии. Сейчас с помощью неразрушающих технологий – таких, как компьютерная томография, эндоскопия и анализ ДНК, открывается еще одна дверь, которая дает возможность раскрыть «тайны» мумий, сохранив эти свидетельства истории человечества до тех пор, пока не появятся еще более совершенные технологии.


Рекомендуем почитать
Чернее ночи

От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.


Человек в маске

Продолжение приключений Сеньки Козыря и его подельников в Томске — сибирских Афинах.


В погоне за «старым соболем»

В центре романа Л.Строева - история "поющей сабли", откованной русскими оружейниками и обладающей необыкновенной прочностью. Качества этой сабли перешли к советской танковой броне, сокрушившей в годы Великой Отечественной войны броню фашистского вермахта.  Первая книга молодого автора. Рассчитана на старших школьников.


Искусство убивать. Расследует миссис Кристи

Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.


Мертвецам не дожить до рассвета. Герметичный детектив

«Мертвецам не дожить до рассвета» — не просто детектив или триллер, но и книга с философскими рассуждениями о путях и выборе человека в тяжёлых, чуждых его природе условиях. Увлекательный сюжет, в котором присутствуют мистика и оккультизм, переносит читателя в декабрь 1918 года, в самый разгар Пермской наступательной операции Колчака.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Химеры Хемингуэя

В недрах университетской библиотеки в твои руки нечаянно попала исчезнувшая без следа рукопись первого романа Эрнеста Хемингуэя. Как ты поступишь? Если ты прилежная студентка — опубликуешь ее и всю жизнь посвятишь кропотливому анализу, прячась в тени литературного гения. Но ты, не настолько амбициозна — и ты присвоишь манускрипт, опубликовав его под своим именем, сожжешь оригинал, оставив на память последнюю страницу, и станешь величайшей писательницей современности, любимым персонажем снобистской критики и желтой прессы, воплощением сказочного успеха.


Гамбит Маккабрея

«М-да, ну что ж — вот и все. Вот и ага. Жизнь у меня — была». Таково начало. Далее — малообъяснимое спасение главного героя в последнюю минуту, венчанье, покушение на королеву Великобритании, офорты Рембрандта ван Рейна как средство хранения наличности, сугубо неудовлетворительное обучение в Педагогическом колледже для юных дам, рейд в Гонконг, контрабанда зубного порошка и обострение отношений с разгневанными спецслужбами нескольких стран. Достопочтенный Чарли Маккабрей, преуспевающий торговец искусством, любитель антиквариата и денег, аморальный и обаятельный гурман и гедонист, а с ним — его роскошная жена, бывшая миссис Крампф, и их слуга, профессиональный головорез и «анти-Дживс» Джок — на очередном витке опаснейших приключений в книге, которой гордились бы Рэймонд Чандлер и П.Г.


Алиенист

XIX век на исходе. Нью-Йорк, уже ставший вселенским Вавилоном, потрясен чередой неслыханных доселе зверств. В городских трущобах убивают детей, и увечья, которые наносят им, от раза к разу все изощреннее. Исполняется некий кровавый ритуал, а полиция не способна решить эту жуткую загадку. Будущий президент США Теодор Рузвельт собирает группу специалистов, для которых криминальные расследования — дело такое же новое, как и для профессиональных детективов. Так на сиену выходят выдающийся психолог-алиенист Ласло Крайцлер, репортер уголовной хроники газеты «Таймс» Джон Скайлер Мур, первая» истории женщина-полицейский Сара Говард и детективы сержанты братья Айзексоны — сторонники нетрадиционных методов ведения следствия.


Две смерти Сократа

В «Милезии», модном публичном доме Афин, обнаружен труп влиятельного политика Анита — одного из главных обвинителей философа Сократа, чьи идеи, как принято считать, подрывали сами основы государства. Подозреваемых несколько — скандальный комедиограф Аристофан, врач Диодор, сын покойного Антемион и гетера Необула. У всех — веские причины желать смерти политика. Но кто бы ни совершил это деяние, в проигрыше окажется хозяйка «Милезии» Аспазия, а этого ее друг софист Продик допустить не может — и потому берется за расследование, которое столкнет его с кровавой изнанкой политической жизни Афин.Необычный историко-криминальный триллер испанского писателя Игнасио Гарсиа-Валиньо «Две смерти Сократа» — впервые на русском языке.Предуведомление координатора проектаИдеи могут убивать.