Окна РОСТА и Главполитпросвета - [60]

Шрифт
Интервал

Фон дер Гольц — реакционный немецкий генерал; в 1919 г. в Латвии руководил частями германских и белогвардейских войск, сражавшимися против Красной Армии.

Мамонтов — командир конницы у Деникина.

Шкуро — деникинский генерал, командир конного корпуса, особенно «прославившийся» погромами и бандитизмом.

Петлюра — украинский националист, возглавлявший в 1919 г. контрреволюционное правительство так называемой «Центральной Рады».

Снабжала Лига. — Руководители «Лиги наций» (Международная организация, созданная после первой мировой войны державами-победительницами) в 1919 г. оказывали поддержку белым правительствам России.

I. Швейцар: — Сегодня…II. Октябрьские итоги в романсах. III. От зари до зари…IV. На границе Китая. Р. № 2 (стр. 16, 18). По фотографии. Рис. Черемных. В «Грозный смех» (1932) вошел только текст III («От зари до зар и…») под заглавием «Октябрьские итоги в романсах». Однако композиция «окна» в целом не оставляет сомнения, что это заглавие относится к тексту II («Так жизнь молодая…»), и только к нему. За то, что слово «романсы» относится только к одному, а не к двум текстам, говорит и их резкое ритмическое различие. Полностью текст «окна» впервые напечатан в IV томе (1949). В тексте II Маяковский действительно перефразирует начало очень популярного романса, тогда как в тексте III он использует студенческую песню «Есть в столице Москве…» Приводим текстуально близкий отрывок из нее:

…От зари до зари,
лишь зажгут фонари,
вереницы студентов сбираются.
Они курят и пьют,
они песни поют
и еще кое-чем занимаются…

«Окно» выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции.

Два гренадера и один адмирал. Р. б/№ (стр. 18–19). По тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929). Воспроизведено как иллюстрация к статье Маяковского «Стиховые лозунги и лозунговые стихи» в журнале «Огонек», 1930, № 1. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).

Во Францию два гренадера — популярная песня на слова Гейне в вольном переводе поэта М. Л. Михайлова (1830–1865).

…Прихватили и Гдов — Гдов (Петроградская губерния) был занят Красной Армией 7 ноября 1919 г.

…Оттяпают Курск. — Курск был взят 17 ноября. «Окно» выпущено между 7 и 17 ноября.

I. Раки и щуки. II. Красное знамение. III. Вильсон… (Советская азбука). IV. Кто сказал А…V. Политические партии в России. Р. № 4 (стр. 19–20). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). I. Маяковский пародийно использует басню И. А. Крылова «Лебедь, щука и рак». В середине ноября 1919 г. белые армии непрерывно отступали и на востоке (Колчак), и на северо-западе (Юденич), и на юге (Деникин).

III.Вильсон — см. примечание к «окну» № 4 (стр. 482). IV. Сообщение, данное в эпиграфе, взято из «Стенной газеты Роста» от 10 ноября 1919 г., № 97.

Клемансо — премьер и военный министр Франции в 1917–1920 гг., один из организаторов антисоветской вооруженной интервенции.

Европейское обозрение. Р. № 3 (стр. 20, 22). По фотографии и машинописи (исправлено по машинописи: «вот» вместо «ведь» в тексте рис. 3). Рис. Черемных. «Грозный смех» (1932).

Вильсонов дом — Лига наций (см. стр. 483).

Забастовки в Нью-Йорке. Упоминание о забастовке рабочих нью-йоркских доков есть в «Стенной газете Роста» (1919, 10 ноября, № 97). Там же сообщается, что в середине октября в Соединенных Штатах числилось «70 крупных забастовок и около 200 мелких».

Ирландцы смотрят криво… — Имеется в виду заметка в «Вечерних известиях» (1919, 15 ноября, № 394) о кровавых столкновениях с английскими войсками в Ирландии.

Пишон — французский министр иностранных дел.

Открытки. Р. б/№ (стр. 22, 24). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).

Не пришлю, сама издержалась. «Стенная газета Роста» (1919, 20 ноября, № 102) сообщала: «Англия и Франция отказываются помогать Деникину и Колчаку главным образом потому, что у них уже больше не хватает денег. Казна опустела!»

Небылицы в лицах (Оседлавши белу лошадь). Р. б/№ (стр. 24, 26). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949).

Небылицы в лицах (Всех я красных раскидаю). Р. б/№ (стр. 26). По машинописи и фотографии. Рис. Черемных. «Грозный смех» (1932).

См. на стр. 437–438 стихотворение под тем же заглавием для газеты «Агитроста» и примечания к нему (стр. 576).

Баллада об одном короле и тоже об одной блохе. Р. № 4 (стр. 26–27). По тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929). Рис. Маяковского. Маяковский пародийно использует известную «Песню о блохе», часто исполнявшуюся Ф. И. Шаляпиным. В последних строчках «окна» — намек на отказ Англии и Франции помогать Деникину и Юденичу (см. выше примечание к «окну» б/№ — «Открытки»>*).

I. Что ж, пожалуйте…II. Никак не поймем…III. Цветы благоухают… (Советская азбука). IV. Обыкновенно одно величество… Р. № 16 (стр. 28). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые.

I. Русские песни. II. Из речи Мартова. Р. № 7 (стр. 29). По фотографии. Рис. Маяковского(?). I. Третье четверостишие «Русских песен» («Хаз-Булат молодой…») помещено в «Стенной газете Роста» 22 декабря 1919 г., № 133 как подпись к карикатуре под заглавием «Деникин и Ллойд-Джордж». После заглавия — эпиграф: «Ллойд-Джордж заявил, что Англия не будет оказывать помощи Деникину, так как финансовые дела самой Англии крайне запутаны (из газет)».


Еще от автора Владимир Владимирович Маяковский
Флейта- позвоночник

Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".


Стихотворения (1918)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баня. Клоп

«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».


Что такое хорошо и что такое плохо (ч/б рисунки)

Что такое хорошо и что такое плохо.Рисунки Алексея Пахомова. 1949 г.


Люблю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения (1926)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Стихотворения (1912-1917)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том первый.1912–1917Собрание из 71 стихотворенияНастоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу.


Стихотворения, поэмы, статьи, 1912-1917

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Издание открывается автобиографией Маяковского «Я сам» — в соответствии с тем, как поэт открывал свое десятитомное собрание сочинений и другие сборники. В первый том входят стихотворения, трагедия, поэмы и статьи 1912–1917 годов (до Великой Октябрьской социалистической революции).В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1928

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Девятый том составляют стихотворения 1928 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1923

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В пятый том входят стихотворения 1923 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.