Окна РОСТА и Главполитпросвета - [34]

Шрифт
Интервал

6. Бей, товарищ, разруху свинцом,
чтоб нас разруха не съела.
7. Но крохотной пулькой ее не собьем.
8. Чтоб шею свернуть ее бычью,
миллионом пудов придавите ее,
9. в сто крат увеличьте добычу!

[1921, январь-февраль]

[Отд. произв. проп. ЦК горнорабочих]

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы («Война хозяйство разгромила…»)>*

1. Война хозяйство разгромила.
2. Надо восстановить хозяйство.
3. Неделя профдвижения —
4. смотр производственным силам.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 2

Неделя профдвижения. Крепи профсоюзы! («Не только для того, чтоб тебя накормить…»)>*

1. Не только для того, чтоб тебя накормить,
2. не только для того, чтоб тебя обуть,
3. не только для того, чтоб одеть,
4. не только для этого профсоюзы.
Профсоюзы должны быть коммунизма школой.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 4

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Идите в профсоюз!..»)>*

1. Идите в профсоюз!
Без союза рабочие живут, как дурни.
2. В союз же войдя — становятся культурней.
И знания технические в профсоюзе получишь,
3. производство организуешь, —
4. тебе лучше ж!

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 6

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Рабочие прошли военную школу — стали красные командиры…»)>*

1. Рабочие прошли военную школу — стали красные командиры.
2. Белые сунулись и ободрали мундиры.
3. Теперь в школу профсоюзов иди ж.
4. Подготовишься, станешь красным инженером, техником и — победишь.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 7

Неделя профдвижения. Крепи профсоюзы! («Чтоб нас не заела разруха зубами голодных годов…»)>*

1. Чтоб нас не заела разруха зубами голодных годов,
2. крепи профсоюзы!
3. Пройдя профсоюзную школу,
4. будь к овладенью производством готов!

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 10

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Профсоюзы — производства рычаг…»)>*

1. Профсоюзы — производства рычаг.
2. Чем митинговать, о разрухе крича,
3. наляжем на профсоюзы.
4. Ими
к солнцу Коммуны хозяйство подымем.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 11

ГПП № 11. Рис. В. В. Маяковского

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Мало толку в профсоюзе, если он только билеты в театры достает…»)>*

1. Мало толку в профсоюзе, если он только билеты в театры достает,
2. прозодежду распределяет,
3. да хлеб пайковый правильно развешивает фунта́ми.
4. Профсоюз прежде всего пролетарского хозяйства фундамент.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 12

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Должны быть чисты ряды…»)>*

1. Должны быть чисты ряды
наших союзов трудовых.
2. Если спекулянт прополз в союз,
3. если в союз прокрался прогульщик —
4. гони немедленно их!

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 13

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Если сеть профсоюзов крепим мы…»)>*

1. Если сеть профсоюзов крепи́м мы —
2. мы и хозяйство крепим этим.
3. Значит, профсоюзы — рельсы к Коммуне; ими
4. к Коммуне помчим, как по железнодорожной сети.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 14

ГПП № 14. Рис. В. В. Маяковского

Крепите профсоюзы! («Помощь не придет на такой вой…»)>*

1. Помощь не придет на такой вой[170].
2. Укрепим производством союз свой.
3. Заглядятся на Коммуну рабочие люди,
4. и в Европе революция будет.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 15

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Товарищи, идите на зов профнедели!..»)>*

1. Товарищи, идите на зов профнедели!
2. Производство организуйте не на словах,
3. а на деле.
4. Тогда рабочие Европы последуют нашему примеру,
на годы приблизив к нам счастливой мировой Коммуны эру.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 17

ГПП № 17. Рис. В. В. Маяковского

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Если мы и объединимся…»)>*

1. Если мы и объединимся,
2. а что делать — знать не будем,
3. нас разруха разобьет в лоск.
4. Должны коммунизмом осветиться рабочие люди.
РКП — ПРОФДВИЖЕНИЯ МОЗГ!

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 18

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Для чего устроена неделя профдвижения?..»)>*

1. Для чего устроена неделя профдвижения?
2. Надо укрепить свою организацию:
3. победа над разрухой только с ней.
4. Надо друг с другом связь установить тесней.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 19

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Буржуазия и пролетариат стали врагами друг против друга…»)>*

1. Буржуазия и пролетариат
стали врагами друг против друга.
2. Чтоб выйти победителем из спора[171],
3. нужна пролетарская диктатура.
4. Профсоюзы же пролетарской диктатуры опора.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 20

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Профсоюзы организовали пролетариат для штурма капитала…»)>*

1. Профсоюзы организовали пролетариат для штурма капитала.
2. Капитал подбит. Знамя коммуны реет над миром ало.
3. Теперь разруху надо штурмовать.
4. Организуйся, борись стойко!
Под знаменем профсоюзов будет закончена
начатая хозяйственная стройка.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 22

Неделя профдвижения. Крепите профсоюзы! («Если профсоюз оторвется от организованных в РКП рабочих масс…»)>*

1. Если профсоюз оторвется от организованных в РКП рабочих масс,
2. разъединенных по частям, передушат нас.
3. А если будет бороться партия, с профсоюзами объединясь, —
4. никто не сможет одолеть нас.

[1921, февраль]

Главполитпросвет № 23

ГПП № 23. Рис. В. В. Маяковского


Еще от автора Владимир Владимирович Маяковский
Флейта- позвоночник

Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".


Стихотворения (1918)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баня. Клоп

«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».


Что такое хорошо и что такое плохо (ч/б рисунки)

Что такое хорошо и что такое плохо.Рисунки Алексея Пахомова. 1949 г.


Люблю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения (1926)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Стихотворения (1912-1917)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том первый.1912–1917Собрание из 71 стихотворенияНастоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу.


Стихотворения, поэмы, статьи, 1912-1917

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Издание открывается автобиографией Маяковского «Я сам» — в соответствии с тем, как поэт открывал свое десятитомное собрание сочинений и другие сборники. В первый том входят стихотворения, трагедия, поэмы и статьи 1912–1917 годов (до Великой Октябрьской социалистической революции).В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1928

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Девятый том составляют стихотворения 1928 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1923

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В пятый том входят стихотворения 1923 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.