Океан сказаний - [9]

Шрифт
Интервал

«Жили в городе Ветасе два брата, матушка, Девасвами и Карамбхака, и была у них друг к другу большая любовь. Сына одного из них — вот он перед тобой — назвали Индрадаттой, а меня зовут Вйади. Когда я родился, умер мой отец. Безмерное горе причинила его смерть отцу Индрадатты, и он поспешил вслед за своим братом тем же великим путем. Их вдовы тоже умерли — не вынесли их сердца такого несчастья.

Осиротели мы и в поисках знаний и богатства отправились на поклонение Кумаре. Когда же стали мы совершать аскетические подвиги, явился нам во сне Восседающий на павлине и сказал: «Есть в царстве царя Нанды город под названием Паталипутра. Там живет брахман Варша, у которого вы можете обучиться всем наукам. Ступайте туда». Пошли мы в город и, когда добрались до Паталики, стали расспрашивать, как того брахмана найти. Сказали нам люди: «Живет тут полоумный по имени Варша».

Повергли нас в смятение такие слова, но все же разыскали мы ветхий, полуразрушившийся дом Варши. Жилье это со стенами в громадных щелях, испещренными мышиными норами, с трухлявой крышей, казалось, давно было брошено людьми, и только несчастья могли еще гнездиться здесь. Заглянули мы в дом и увидели Варшу, погруженного в размышления. Его жена, в изодранных и грязных одеждах, с иссохшим и почерневшим телом, воплощение злосчастья, предложила нам, как гостям, угощение. Мы же сначала поклонились ей, а потом сказали, что по всему городу идет слава о ее муже, будто он глупец. Выслушав это, обратилась она к нам со словами: «Вы оба в сыновья мне годитесь. Что же мне вас стыдиться!» — и рассказала нам вот о чем:

1.2.3 История Варши и Упаварши

«Жил некогда в Паталипутре добродетельнейший брахман Шанкарасвамин, и было у него двое сыновей. Одного из них звали Варша, другого — Упаварша. Старший, мой муж Варша, был глуп и беден, а младший — хитер и богат. Велел он своей жене прибираться в доме и готовить еду. А у женщин, когда приходят дожди, есть в обычае приготавливать из муки и патоки пирожок непристойного и безобразного вида и дарить какому-нибудь глупому брахману под предлогом, что такое печиво утоляет усталость от омовений и в жаркое время года, и в холодное. Но когда такой подарок подносится, то брахманы его не принимают — уж очень обычай оскорбителен. Так вот, жена-то моего деверя этакое угощение и поднесла Варше. Не следует умному такие подношения принимать, но Варша его принял. Когда же принес он подарочек домой, то я его как следует отругала. Стала тогда терзать мужа досада на собственную глупость, и поэтому пошел он поклониться Картикее. Умилостивив Бога покаянием, получил он от него в награду за самоотверженность знание всех наук. «Только разыщи ты такого брахмана, — приказал Картикейа, — который, раз услышав, все тотчас запоминает!» И с этим наказом поспешил радостный Варша домой. Вернувшись, рассказал он мне все, что с ним было. С той поры он и день и ночь размышляет и читает молитвы. Поискали бы вы такого юношу, который с одного раза все бы запоминал. От этого и ваше сердечное желание исполнится».

Выслушав эту историю от жены Варши, дали мы ей для избавления от бедности сто золотых и в тот же час покинули город Паталипутру. Долго скитались мы, разыскивая такого юношу, и, утомленные поисками, пришли сегодня к тебе в дом, и только здесь нашли юношу, способного все запоминать с одного раза, — это твой сын. Отпусти сына с нами, и пойдем мы с ним за знанием и за богатством».

Выслушала моя почтенная мать, что Вйади ей рассказал, и так ответила: «Все сходится. Верю я сказанному вами. И вот почему: еще до рождения сына, когда я его только зачала, было мне пророчество с неба, словно бы снизошла лишенная телесной оболочки Сарасвати:

«Родится этот мальчик памятливым, от Варши наставника переймет все науки и подарит людям грамматику. Имя ему наречется Вараручи, и, что только понравится, все ему будет дано». Вот какое слово услышала я тогда с небес. Теперь, когда вырос мой сын, день и ночь меня мучила мысль о том, где живет наставник Варша. Очень обрадовалась я вашему рассказу. Возьмите его с собой, как брата. Худого от этого не случится».

С великой радостью выслушали мою мать Вйади и Индрадатта, и ночь прошла для них как одно мгновение. Утром дал Вйади моей матери денег, чтобы случай такой отпраздновать, и совершил надо мной обряд посвящения — упанайану, чтобы мог я изучать Веды. Наставляла меня мать, еле сдерживая слезы, но при виде моего рвения уменьшилось ее горе. Посочувствовав матери, ибо больно ей было расставаться с таким сыном, Вйади и Индрадатта, взяв меня с собой, покинули город. Прошло какое-то время, и добрались мы до дома мудреца Варши, и они представили меня ему, подлинному воплощению Сканды. На следующий день наставник посадил нас на чистую землю перед собой и божественным голосом произнес: «Ом!» Тотчас явились перед нами Веды со всеми ангами, и начал он нас обучать. Что говорил он один раз, то я сразу запоминал, что повторял дважды, то Вйади схватывал, а что трижды им говорилось, то и Индрадатта усваивал. Слыша всякий раз, как при начале занятий раздавался божественный голос Варши, к его дому отовсюду стекались толпы брахманов, воздавали ему хвалу и оказывали всяческие почести. При виде этого не очень-то радовался Упаварша, младший брат нашего наставника. Зато все жители Паталипутры устроили великое торжество, а царь Наяда, узрев чудесное проявление мощи Сына повелителя гор, изъявил свою радость и наполнил дом Варши одеждами, драгоценностями и всем необходимым».


Еще от автора Сомадева
Необычайные похождения царевича Нараваханадатты

Роман Сомадевы, кашмирского поэта XI в., представляет собой часть (VI–X книги) созданного им замечательного сказочного эпоса «Океан сказаний». Используя все богатство повествовательной литературы древней Индии, Сомадева создал произведение, прославляющее возможности человеческого разума. I–V книги «Океана сказаний» были опубликованы в 1967 г. под названием «Повесть о царе Удаяне» в переводе П. А. Гринцера и И. Д. Серебрякова.


Повесть о царе Удаяне

«Повесть о царе Удаяне» — часть выдающегося произведения классической древнеиндийской литературы «Океан сказаний» кашмирского поэта Сомадевы (XI в. н. э.). Содержит множество популярных в Индии легенд, преданий и волшебных историй.Рассчитана на широкие круги читателей.


Дальнейшие похождения царевича Нараваханадатты

Книга завершает сказание о Нараваханадатте, лежащее в основе сказочного эпоса «Океан сказаний», созданного в XI в. замечательным кашмирским поэтом Сомадевой. В этой книге много забавных и в то же время поучительных рассказов о йогах и красавицах, о крестьянах и царях, о мудрых и глупых, о хитрых и простоватых, об алхимиках и волшебниках.


Рекомендуем почитать
Приключения Кота в сапогах и шляпе

Всем известная история великого сказочника о ловком и умном коте получила продолжение в прекрасных остроумных сказках знаменитых российских сказочников Софьи Прокофьевой и Генриха Сапгира. Нестандартный подход к известному сюжету заставит и взрослых с любопытством следить за сюжетом.Прекрасная юная принцесса и Жак-простак, ставший в одночасье маркизом Карабасом, Людоед, Великан, злой Разбойник, вредная Королева-мышь, завистливая леди Мяу и конечно же выдумщик, забияка, хулиган и ловкач Кот – это изумительное сочетание персонажей и захватывающее действие никого не оставят равнодушным.


Гомбей-птицелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гилитрутт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Принцесса Настиль. Необыкновенное приключение в стране Фиалия

Есть волшебные страны, в которых все как у нас… или не все… или совсем не так, как у нас.Настя – обычная девочка с Земли, мечтающая стать принцессой, попадает в сказочный мир, где идет противостояние добра и зла.Ей предстоит долгое и захватывающее путешествие по удивительной стране Фиалия. Она попадет в разные королевства и узнает кто такие Груфы, что волканы не всегда злые, а лапони бывают опасными и хитрыми, а так лее много другого.Но в одиночку пройти трудный путь, одолеть злодеев, конечно, не получится.


С каких пор в Корее появилось тонкое полотно

«Была одна очень странная и сильная девушка. Она жила в Тангани...».