Охваченный огнем - [33]

Шрифт
Интервал

— Но когда в тюрьме бандиты узнали меня, букмекер уже искал меня, — недоумевал Гленн. — Они проследили за мной до дома и велели поторопиться с деньгами, иначе грозили расправой.

— Может быть, как раз тогда Памела и познакомилась с ними, — сказала Лора. — А когда ты исчез вместе с Матиссом, не оставив ни адреса, ни известий о себе, ни копии, твоя сестра наняла этих же гангстеров, чтобы они снова тебя разыскали.

— Памеле вовсе не понравится, что Лора заплатит долг, — вмешался Джо. — Ведь это будет означать, что она не получит копии, чтобы подсунуть ее Келли.

Пончик пожал плечами.

— Папа выручит галерею. Он всегда так делает.

— Нам остается только получить в моем банке наличные и договориться с гангстерами о встрече, — с энтузиазмом воскликнула Лора. — И тогда Гленн будет в безопасности.

Пончик сунул ногу в черную комнатную туфлю с кисточкой и с робкой надеждой взглянул на подругу.

— Знаете, — отважился произнести он, — будет очень досадно, если все эти денежки достанутся бандитам. Я мог бы пополнить твой счет, Лора, если ты согласишься рискнуть. Я знаю место, где можно за каких-то двадцать минут удвоить эту сумму…

Лора с сердитым криком набросила одеяло на ярко-оранжевую голову.

Ближе к вечеру заходящее солнце испещрило гладь Круглого озера алыми полосами. Лучи пронзили мелководье и высветили гальку на дне. Ветер легкими порывами пробегал по воде, возмущая поверхность, колебал зеленые побеги осоки и трепал светлые волосы Лоры. Она поправила широкую белую ленту, которая охватывала ее голову.

— Пончик занимался копированием задолго до того, как я с ним познакомилась, — рассказывала она Джо, пока они не спеша прогуливались по узкой песчаной полосе, окружавшей озеро. — Началось с того, что один из семейных портретов сильно пострадал во время сумасшедшей вечеринки. Пока родители отдыхали на Гавайях, Пончик нарисовал замену и повесил на место подлинника. Никто, кроме дворецкого, об этом не узнал. Потом один приятель, у которого была проблема с наличными, попросил Гленна сделать несколько копий с известных картин, чтобы поразить своих подружек. Он украсил ими шикарную квартиру на крыше небоскреба, которую снял на очень короткое время. А потом этот приятель рассказал о Пончике другим своим приятелям, и скоро из-под кисти Гленна начали непрерывным потоком выходить репродукции шедевров.

— И тем не менее это все подделки, — упрямо возразил Джо. — Неважно, как их называть. Это подпольный бизнес.

Лора усмехнулась.

— Не совсем. За свои репродукции Пончик получает намного меньше, чем стоят оригиналы, потому что он никогда и не думал выдавать их за оригиналы. — Лора помолчала. — Гленн может скопировать подпись художника на лицевой стороне картины, но на обороте всегда ставит свою фамилию. До Матисса он не имел намерения никого дурачить, кроме разве что тех, кто никогда не смотрит на оборотную сторону картины.

— Дядя Берт утверждает, что тюрьмы забиты заключенными, которые клянутся, что имели самые добрые намерения.

— Пусть так, но я знаю Гленна. Он хотел всего лишь…

— Надуть доверчивого коллекционера на четверть миллиона, по словам его старшей сестрицы.

— Гангстеры грозились переломать ему пальцы!

— Он мог заявить в полицию.

— Отец никогда не простил бы ему, что он порочит его доброе имя в связи с этим делом, — покачала головой Лора.

— А азартные игры и попойки не в счет?

— Я этого не говорила.

Джо, кажется, решил высказать свое мнение и вовсе не склонен к снисхождению. Разумеется, ее, атаманшу шайки золотой молодежи, он тоже относит к тем, кто порочит свое имя.

— Нет, вы не поймете…

— Я понимаю вот что: Пончик и Памела считают, что закон писан не для них. — Его голос звучал сурово. — Знаете, какой вред наносится истории, когда некоторые богатые коллекционеры ставят себя выше закона! Они покупают предметы старины у контрабандистов, которые грабят места раскопок. Это не только подпольный бизнес — это низко, нечистоплотно и не заслуживает даже презрения.

Несмотря на то что вечер был на редкость теплый, по спине Лоры пробежал холодок.

— Я никогда не одобряла планов Гленна, — возразила она. — Ведь в конце концов я пригласила вас, чтобы вы успели остановить его прежде, чем он исполнит свое намерение.

Джо потер рукой лоб и виновато взглянул на Лору.

— Вы, конечно, здесь ни при чем. Вы пытались помочь, хотя и подошли к делу весьма своеобразно. Лора прикусила губу.

— Я знаю, что Пончик избалованный и безответственный…

Наверное, она и сама часто бывает такой. Взглянув на себя глазами Джо, Лора не обрадовалась сходству с Гленном. Может быть, действительно пришло время распрощаться с маской сумасбродной наследницы?.. Но сначала надо решить вопрос о Пончике.

— Дать ему денег для уплаты долга означает спасти его от беды, — продолжила она, прежде чем Джо успел что-либо сказать. — Но как бы то ни было, я уверена, что Гленн предпочитает быть в ладах с законом… Думаю, теперь он станет вести абсолютно честный образ жизни.

Уж она позаботится, чтобы так и было. Джо провел ладонью по ее руке. Если бы Лрра была кошкой, ее шерсть поднялась бы дыбом, потрескивая от электричества.


Еще от автора Мирра Хьюстон
Трудная любовь

Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?


Предчувствие весны

Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.


Непреодолимое влечение

В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому…Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее?


Сладкоежка

Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…