Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - [39]

Шрифт
Интервал

— Буду! — твердо сказал Лизун.

— Но зачем?!

— Из солидарности с вами. Я же без вас никуда.

— Тогда я отвечу на твой вопрос, — сказал Уинстон. — Кормят на гауптвахте неважно.

— Ничего, — подбодрил товарищей Питер. — Для Рэя это как раз то, что нужно.

— Смейся, смейся, если хотите знать, ребята, после наших приключений на острове я так сильно похудел, что даже штаны сваливаются.

Оказавшись на палубе десантного судна, охотники вежливо поздоровались с полковником Морганом. Чуть позже появились Свенсон и Хаген, а также Род Эванс и Дик Райт, последним поднялся лейтенант Уилкинсон.

Лейтенант и полковник также обменялись приветствиями.

— Насколько я понимаю, вы пилот истребителя, который исчез в Бермудском Треугольнике несколько дней назад? — спросил Морган.

— Так точно, полковник.

— Как вам удалось спастись?

— Мой истребитель попал в воронку смерча. Дальше почти ничего не помню. Помню только ужасное головокружение, потому что самолет вращался как бешеный. Потом меня куда-то понесли, и все погрузилось во тьму до тех пор, пока эти парни не освободили меня и всех остальных.

— Где вы были все это время?

— А я и сам толком не знаю. Видимо, был в плену. Может, объяснят наши спасители?

— Спасители — это слишком сильно сказано, — вступил в разговор Иган. — Лейтенант Уилкинсон, как и большинство здесь присутствующих, был пленником на станции, предназначенной для захвата обитателей Земли и технических объектов.

— Вы уверены, что это были инопланетяне? — спросил полковник Морган.

— Инопланетян мы не видели, но нам удалось рассмотреть оборудование, установленное на станции, — ответил Иган. — Нет никаких сомнений, что оно инопланетного происхождения.

— Кстати, где профессор Блэкстоун? Почему я не вижу его среди вас?

— Профессора поразила тяжелая форма сумасшествия. Он решил стать властелином мира, используя необычайную силу установленного на острове оборудования. Однако он не учел самого главного: остров запрограммирован на автоматический режим работы. Периодически он появляется и так же регулярно исчезает, прихватив с собой некоторых обитателей Земли.

— Но ведь профессор научился обращаться с техникой инопланетян. Даже роботы беспрекословно подчинялись ему, — сказал Рэй.

— Все верно, — кивнул Иган. — Но все это возможно только в том случае, если остров находится на поверхности. Этот период весьма ограничен. Как только остров начинает погружаться в океан, все системы отключаются до следующего его появления.

— Почему роботы называли Блэкстоуна «хозяином»?

— Мы уже говорили об этом. Они, по-видимому, воспринимали в качестве хозяина любое разумное существо. Как птенец считает своей мамой любой движущийся предмет, который увидит сразу после того, как вылупился из яйца. Видимо, эта станция строилась инопланетянами очень давно, когда они не могли в полудиком человеке распознать будущего конкурента.

Как бы ни были послушны профессору Блэкстоуну приборы и роботы, закон цикличности возникновения острова все же доминирует. Помните, робот все время напоминал профессору о какой-то готовности, о том, что ему нужно пройти на стартовую площадку. Если бы на месте профессора был инопланетянин, он подчинился бы команде. На стартовой площадке должен стоять звездолет, и хозяин мог улететь на свою планету прежде, чем остров начнет опускаться в океан.

Профессор же пропустил предупреждение робота мимо ушей, потому что не знал, что означает понятие «готовность» и, наверно, стеснялся об этом спросить. Его погубила излишняя самоуверенность. Если он и найдет воду и пищу, остров все равно возникнет не скоро. Вряд ли профессор доживет до этого момента.

Полковник Морган не понимал почти ничего из того, что говорил Иган, но слушал его, не перебивая. Когда Иган закончил, он спросил:

— Если я вас правильно понял, профессор Блэкстоун погиб?

— Да нет, — ответил Иган, — думаю, он жив, но он сам себя заточил в подземелье этого проклятого острова, который сейчас опустился под воду, а поднимется, в лучшем случае, через несколько десятков лет. Теперь вам все понятно, полковник?

— Не совсем, — покачал головой Морган. — Профессора Блэкстоуна мы можем теперь считать пропавшим без вести?

— Пожалуй, — кивнул Иган.

— Кто может подтвердить, что все, о чем вы рассказали, правда?

— Мы можем, — сказал Свенсон. — Я и Хаген. Профессор Блэкстоун сошел с ума. Его желание остаться на острове было добровольным. Мы не могли ничего сделать.

— Понятно, — сказал полковник. — Если бы я руководил этой операцией, я бы вас всех отпустил. Но у меня приказ доставить адмиралу Кэссиди людей, находящихся на острове. Он имел в виду охотников за привидениями. О присутствии на острове кого-то еще он, конечно, не подозревал. Согласно приказу, я должен доставить всех. А там пусть адмирал разбирается.

— Полковник, в грузовом отсеке самолета находятся еще несколько десятков человек. Они в состоянии анабиоза. Их необходимо перенести на катер, — сказал Уинстон. — Пошлите своих людей, потому что наши спутники слишком устали.

Полковник Морган с удивлением посмотрел на Уинстона.

— Стоит кому-то из вас что-нибудь сказать, как выясняется, что я вас совершенно не понимаю.


Еще от автора Питер Адамс
Охотники за привидениями и Барбинелла

В сериале книг об охотниках за привидениями читатели вновь встретятся с любимыми героями и их новыми приключениями.


Рекомендуем почитать
Ноутсити – город будущего

"Ноутсити – город будущего" – детский фантастический роман. Это повествование о невероятном путешествии из города, парящего над землей, вглубь, в нижние слои – Сумрачную и Мертвую зоны. Там, главные герои, мальчик по имени Тим и девочка – Ребекка, встречают детей, силы которых в разы превышают их собственную. Но даже несмотря на это, спасти мир от вездесущего ЦОС смогут только они. Поэтому герои будут вынуждены отправиться в невиданный ранее мир и пройти по жуткому тоннелю, по пути подвергаясь опасности быть съеденными мелкими злобными существами.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Серафина и расколотое сердце

Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.


Двенадцать ночей

В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.