Охотники за наследством - [36]

Шрифт
Интервал

– На что ты там любуешься? – крикнула Алиса. – Иди в душ, Анамария будет через пятнадцать минут.

– Как? Сама приедет? Мы разве не на Кондотти с ней встречаемся? – Мысль о перерасходах неприятно ущипнула меня за нос.

– Сама. У нас времени нет, надо хотя бы в один магазин до часу заскочить.

Когда я вышла из душа, Алиса вовсю щелкала любимым степлером и непонятно откуда добытыми ножницами. Я оглядела портьеры, диван, кровати и несколько кремовых пуфиков – о местонахождении шкатулки лучше было даже не спрашивать.

Анамария действительно ждала нас у входа в отель. За пару лет, что мы не виделись, она успела превратиться из платиновой блондинки в роскошную шатенку. Черты лица стали мягче, но брезгливое выражение не только сохранилось, но и усилилось. Коротко поприветствовав друг друга, мы втиснулись в крошечный автомобиль. Престиж в данном случае уступил место даже не комфорту, его здесь не было, а маневренности. Не успела я разыскать в записной книжке телефоны местных ювелиров, как машина затормозила на Виа-Кондотти у здания, похожего на аквариум, где вместо рыб и водорослей на полу лежали сумочки, а сверху парили манекены. В отличие от других платных стилистов, показывающих клиентам «тайные» бутики и черные входы-выходы, Анамария никогда не пользовалась таким дешевым приемом. Хотя многим, возможно, именно это и было нужно.

Прямо у дверей нас чуть не сшибла выбегающая группа японских шопингистов – вот уж кому помощники и впрямь не требуются. Ребята просто влетают и выносят весь ассортимент, не особо всматриваясь в покупки.

– Скажи ей, что нам нужно затеряться в толпе.

– Уже сообщила. По-моему, она не в восторге от этой идеи.

По лицу Анамарии сложно определить, в восторге она или нет. Как хищник, почувствовавший добычу, она бросилась куда-то вглубь к шеренгам с вечерними платьями. Мы остались стоять в стороне, Алиса мяла в руках бурую крокодиловую туфлю.

– Как думаешь, украшения нам нужны на вечер? – тихо спросила я.

– Времени нет.

– Так я попрошу в отель принести.

– Ты же сама сказала – незаметно. Хочешь поразить всех колье или бриллиантовой диадемой?

– Почему обязательно диадемой? Нельзя же вообще без украшений.

– На тебе и так достаточно навешано, – с сомнением отозвалась Алиса. – Брошь из шкатулки вытащи, можешь ею блеснуть. Все заметят только ее, а нам удастся проскочить лесом.

В эту секунду Анамария протянула нам два цветных пятна, при виде которых я тут же запротестовала.

– Нет, нет, нам не подходит, нам нужно незаметные. Алис, объясни.

Но та уже убежала в примерочную и после недолгого шебуршания появилась в ярко-синем шелковистом платье с бретелькой на одно плечо.

– Кара, не трать время, нам не подходит синее.

– Это почему еще? Мне нра.

– Мне тоже нра, но нам нельзя такое яркое – слишком вызывающе.

– Ты говоришь, как советский управдом.

– Я не управдом, Алис, ты хотя бы об Оруле подумай чуть-чуть.

– Орула, и что? Кто виноват, что темные чехлы для мебели сейчас не в моде? Очень даже скромное платье, одноцветное, без рисунка. Мне нра. Беру.

Спорить было бесполезно. Я с осуждением посмотрела на Анамарию. Та пожала плечами, показала на часы и вытянула шею, как лебедь в жесте «я молодец!».

Как оказалось спустя еще три магазина, Алиса была права – черных хламид не было нигде, притом что перед Анамарией распахивались двери, даже намертво закрытые на сиесту. Перемерив с десяток золотых и серебряных платьев в чешую, бахрому и крапинку, решительно отвергнув изумруд и бирюзу, мы остановились на темной с золотом парче. За это время Анамарии удалось превратить бутик в восточную лавку: все что-то кричали, доставали из запасников сумочки, трясли палантинами и зачем-то бегали в соседние магазины, хотя найденное и не показывали, а сама она торговалась, как стая ушлых бедуинов.

Только после того, как мы разыскали второе платье, она выудила из лакированного баула две неопознаваемые сумочки-конверта, которые подходили буквально ко всему. После этого подобрать обувь было делом техники. Алисе нашли замысловатые блестящие туфли с перекрученными ремнями, мне – платформу на огромном каблуке, которая поначалу вызвала определенные сомнения. Но когда Анамария авторитетно заявила, что это главный тренд сезона и все дамы на балу до восьмидесяти и старше будут ровно на такой же высоте, я устало согласилась. Тем более что было уже два часа дня, и продавцы смотрели на нас укоризненно-голодными глазами.

Договорившись, что все покупки прибудут к нам в пять, а стилисты – в шесть, мы пригласили Анамарию на обед, но у нее уже была запланирована встреча с сестрой. Быстро отмахавшись от совместного семейного обеда в Тестаччио, мы пошли по излюбленному маршруту и, обойдя пробки по переулкам, уже через пять минут устроились на веранде в Де Ла Вилле.

К Примитиво мгновенно принесли брускетта и соусы, которые мы по обыкновению поделили: томатный со специями – Алисе, майонезный – мне. Но все равно потребовали еще соус песто, затем сыр и карпаччо с руколой и, только заказав молочную телятину на косточке и меч-рыбу с сыром Проволоне и орегано, перевели дух. В конце концов, последний раз мы ели еще на Маврикии.


Рекомендуем почитать
Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца. Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг.


Время Змея

Город изменился. Полтора года исчезают жители. Разобраться в происходящем не позволяют. И источник запрета находится не только в материальном мире. Вступить в противостояние значит бросить вызов тайной религиозной организации и потусторонним силам. Только так можно прекратить исчезновения и спасти людей. Полицейский Рассказов готов. А вы?


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


Ожидание заката

Уверены ли вы, что все, прочитанное и услышанное вами об окружающем мире, правда? Знаете, что происходит на самом деле? Готовы принять это? Что, если правда гораздо невероятнее и… страшнее?


Случайное происшествие в поместье Даунтаун

Юмористический детектив, написанный в духе классических английских рассказов. История одного странного ужина высшего света, который внезапно закончился трагичной смертью хозяина торжества. Расследовать преступление придется местному констеблю. Сможет ли он докопаться до правды? Так ли всё просто и очевидно, как кажется на первый взгляд?


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.