Охотники за головами (Headhunters) - [99]
Пит не хотел сейчас обо всем этом думать. Перед ним лежала груда рождественских подарков, которые напокупала его мама, и она сказала, что завтра они еще погуляют с Джимми по округе, а потом соберутся дома и устроят нормальный обед. Вот тогда им Пит все и расскажет, и Джимми послушает вместе со всей семьей, потому что каждое Рождество мальчик спрашивал, чем сейчас занимается его брат. В душе он оставался большим ребенком, хотя сделал в своей жизни большие успехи. Им все гордились. Пит сидел со своей чашкой чая, и слушал, и действительно не замечал, как сильно постарели его родители, а сестры теперь уже стали женщинами, больше не дети.
Он шел по улицам Фулхэма, на которых красовались деревья, высаженные в стройные ряды, и дорогие отполированные машины. Тротуары были чисты, маленькие куски травы — аккуратно подстрижены. Ему было жарко, и носоглотка наполнилась автомобильными выхлопами. Он остановился у дома по нужному адресу, посмотрел на этаж, на котором жил его брат. Ему показалось, что он увидел чье-то лицо, кто-то отпрянул от окна, но он не был в этом уверен.
Братья Уилсоиы уселись в углу паба. Они выпивали уже по четвертой пинте. Манго пил «Фостерс», а Пит выбрал «Лондон Прайд». Местные цены показались ему высокими, и пиву не хватало того вкуса, к которому он привык в своем Норфолке. Но он все же не стал обращать внимание на качество напитка. Вначале, он избегал смотреть брату в глаза, но теперь, залив в желудок «Прайд», он набрался смелости и глянул в лицо Джимми. Его братишка вырос и налился силой, это было явно видно, но он все еще не мог свыкнуться с этой реальностью. То же самое с Дебби и Джеки. Они стали взрослыми. Лицо Джимми возмужало, но очертания оставались такими же, какими он их запомнил. Он определенно хорошо одевается. Пит чувствовал себя оборванцем, несмотря на то, что надел новую майку. Но это было — хорошо снова увидеть Джимми. Пит был рад, что решил встретиться с ним с глазу на глаз.
Джимми парил над облаками. Амнезия — это значит, что брат его не отвергал, что он стал жертвой, и не деградировал, как боялся Джимми. Они снова были вместе. Пит просто очень поздно вернулся домой, но все же в конце концов он вернулся. Еще по пинте, и, может, они отправятся куда-нибудь поесть. Все, что захочет его брат, можно купить по его золотой кредитке. Жизнь прекрасна. Жизнь — она, блядь, волшебна. Чувствовать, как по задней стенке горла стекает выпивка, и пристально смотреть в лицо своего брата. Он действительно постарел. Выглядит старше своих лет, с этими поредевшими волосами, и морщины на коже, и лицо обветрено. Должно быть, у него тяжелая жизнь. Он постарел от этого, а еще от того, что не знал, кто он.
Пит не был голоден, и поэтому они остались в пабе. Чем больше они пили, тем больше барьеров таяло между ними, словно они виделись друг с другом только вчера. Но даже, если бы дело обстояло именно так, Манго не решался задавать Питу слишком много вопросов. Он был пьян, но все же оставался предельно деликатным. Подробности можно будет выспросить потом. Они пили до самого закрытия, они оставались последними в пабе, они, раскачиваясь, шли обратно домой. Напившись, братья возвращались домой, будучи в мире со всем миром, отличнейшим летним вечером. Мысли Манго беспорядочно метались, кипели, а «Прайд», который поначалу придал Питу уверенности, теперь вдарил но шарам, и Пит умирал от стыда. Смятение эмоций, словно все их чувства пропустили сквозь соковыжималку.
Пит не мог поверить своим глазам: так сильно изменился Фулхэм. Теперь этот район стал действительно фешенебельным. Не таким, каким он его запомнил, когда был ребенком. Он услышал, как его назвали по имени.
Манго ударил брата по скуле, и Пит свалился на машину, припаркованную поблизости. Его младший брат не остановился, пнул его ногой, попал по бедрам, а затем обрушил на Пита шквал пьяных тычков, но он или промазывал, или у него получалось едва коснуться Пита. Шатаясь, они падали на машины и опять вставали. Разбили чье-то зеркало. Пит не пытался дать сдачи, просто уворачивался от ударов. Он даже этому не удивился. Почему-то все казалось ему правильным. Он ничего не смог с этим поделать. Он смотрел в лицо Джимми, это все «Лондон Прайд», зачем он только решился посмотреть в лицо брату, и вот он почувствовал, как кулак Джимми ударил его по носу. Прямым ударом, так, что стало больно. Он гадал, сломан ли у него нос. Хлынула кровь. Она текла ручьями из ноздрей и лилась прямо на рубашку. На белую майку от Фреда Перри, которую мама подарила ему на Рождество. Она даже правильно подобрала размер. Она разрешила ему распечатать один подарок, но все остальное должно было дождаться Джимми. Майка пришлась впору, но кто знает, когда именно она ее покупала. Она не побеспокоилась проставить на ярлыках даты. Надо будет спросить. Эту майку следует хорошенько выстирать. Он надеялся, что кровь не оставит пятен.
— Эти майку подарила мне мама, — сказал он.
Манго остановился. Сморгнул, уставившись на эту майку, все было как в тумане. Увидел, что грудь его брата — вся в красных разводах. Питу всегда нравились майки от Фреда Перри, но они казались ему дороговатыми.
Эта прорывная книга, основанная на серьезном 10-летнем исследовании, поможет вам создать в компании сильную корпоративную культуру, даже если изначально та была агрессивной и разрушительной. Вы узнаете, почему некоторые выдающиеся лидеры терпят поражение, попадая в новую среду, а некоторые оказываются сильнее, чем казалось. Ответ кроется во взаимоотношениях между лидером и корпоративным «племенем».Люди всегда сбиваются в племена и выбирают себе лидеров. В руках лидера дальнейший процесс: он, отслеживая вехи развития команды, может сделать великим свое племя, превратить всех его членов в единомышленников и сам добиться величия, а компания станет способной на великие дела и сможет поддерживать свою яркую творческую культуру самостоятельно.Книга будет интересна студентам и преподавателям бизнес-школ и университетов, топ-менеджерам, руководителям и владельцам компаний, директорам по маркетингу, маркетологам.На русском языке публикуется впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Описанная в новом романе Кинга террор и паранойя тюремной жизни. В которую врезаны воспоминания главного героя о его детстве и путешествиях — реальные и воображаемые, — стирают грань между невинностью и грехом, преступлением и наказанием, реальностью и фантазией. Этот роман повествует по большей части о воли человека к выживанию, так же как и о неизменной тяге к злу Жестокое, предельно натуралистичное произведение — «завет нового человека» человеческому духу и его возможностям. В котором вопреки всему сохраняется надежда и идея любви.
Героиня романа Руби Джеймс — обычная девушка из небольшого индустриального городка, мечтающая жить на полную катушку. Хотя некоторые продвинутые люди и называют Руби и ее друзей самыми заурядными людьми в городе, белым отребьем, отвергая их как безликую массу скинхэдов, у Руби своя правда, открывающаяся ей в пабах и клубах процветающей молодежной культуры. Для Руби каждый человек уникален и ему есть, что рассказать — будь это отставной моряк или злобный вышибала. Олицетворение позитивного мышления, она в каждом человеке старается видеть лучшее, по крайней мере до того момента, когда в ее жизнь не вмешивается настоящее зло.
Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства.
”Англия на выезде” действует на трех уровнях — прошлом, настоящем и будущем. Пенсионер Билл Фаррелл вспоминает о своем опыте и переживаниях во время Второй мировой войны, Томми Джонсон и его друзья прокладывают себе кулаками путь из Голландии в Германию на футбольный матч английской национальной сборной в Берлине, а Гарри Робертс осмысляет свое будущее мозгом, воспламеняемым превосходным голландским сканком и немецким амфетозом. Исследуя будто под микроскопом стереотипы языка и национализма, примитивные импульсы похоти и агрессии, автор мастерски подводит к кульминационному единству английских племен и их блицкригу на улицах Берлина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.