Охотник за тенью - [97]
– Выстрелил? – переспросила Сандра.
– Да, промазал на метр, может, меньше. Тогда я поднялась – и бежать. Увязала в песке, уж совсем отчаялась. Думала, он непременно меня пристрелит, ожидала, что с минуты на минуту войдет в спину горячая игла – не знаю почему, но я всегда себе так представляла пулю.
– И он продолжал стрелять?
– Я насчитала еще три выстрела, потом – тишина. Он, наверное, спустился искать меня, но я вскарабкалась по склону и выбралась на дорогу. Спряталась за мусорным баком и ждала, пока рассветет. Худшие часы в моей жизни.
Сандра могла ее понять.
– Что было дальше?
– Проголосовала, дальнобойщик меня подвез, со станции техобслуживания позвонила по номеру экстренной службы и сообщила о случившемся. Потом вернулась домой, надеясь, что ублюдок не знает, где я живу. И как он мог узнать, в конце-то концов? Сумка с документами была при мне; типа, который хотел со мной потрахаться, я видела впервые в жизни, и в том домике раньше никогда не бывала.
Сандра обдумала услышанное. Повезло девице.
– Ты так и не назвала свое имя.
– Я не хочу его называть: какие-то проблемы?
– Скажи, по крайней мере, как к тебе обращаться.
– Мина, зови меня Мина.
Может, это было рабочее имя.
– Но я хочу сказать тебе, кто я такая: меня зовут Сандра Вега, я работаю в полиции.
При этих словах девушка вскочила как ошпаренная:
– Едрит твою! Ты же говорила по телефону: никакой полиции!
– Знаю, знаю, успокойся: я здесь не как официальное лицо.
Мина схватила рюкзачок, решительно направилась к выходу:
– Ты меня за нос водишь? Плевать мне, какое там у тебя лицо! Ты – легавая, точка.
– Да, но я с тобой обошлась по-честному, ведь могла и не говорить. Выслушай меня. Я работаю с одним человеком, он не полицейский, и ты должна с ним встретиться.
– Кто он, этот человек? – злобно, с подозрением спросила Мина.
– У него большие связи в Ватикане, он может спрятать тебя на какое-то время, но ты должна нам помочь.
Девушка остановилась. По сути, у нее не было выбора, она была напугана и не знала, куда податься. Поэтому снова села. Пока она неистовствовала, рукав кожаной куртки задрался, а вместе с ним и рукав фуфайки.
Сандра заметила у нее шрам на левом запястье: такие бывают у людей, пытавшихся покончить с собой.
Девушка проследила за ее взглядом и одернула рукава.
– Обычно я это прячу под браслетом, так что клиенты не замечают, – сказала она с грустью, как будто оправдываясь. – Мне многое пришлось вынести в жизни… Ты говорила, что можешь помочь: так дай мне выйти из этого кошмара.
– Ладно, – пообещала Сандра. – Теперь пошли: я отвезу тебя ко мне домой, так будет безопаснее, – заключила она и взяла рюкзачок с пожитками Мины.
Жилище Агаповых располагалось на отшибе, вне времени.
Окружающая местность имела такой же вид, как и в конце восемнадцатого века, когда была построена вилла, и в этих лесах, среди этих холмов человека подстерегали разнообразные опасности. Неосторожные путники попадали в засаду, разбойники грабили их, а потом без всякой жалости перерезали горло, чтобы не оставлять свидетелей. Тела зарывали во рву, и никто об этих людях больше ничего не слышал. В те времена в ночи полнолуния вдалеке можно было различить костры: их разжигали ведьмы, которых, по преданию, в Риме и его окрестностях было не счесть. И в темные века их сжигали на таких же кострах, как те, вокруг которых они поклонялись своим демонам.
Маркус добирался туда час с лишним. Было чуть больше семи вечера, но луна, не такая полная, как прошлой ночью, уже начала свой путь наверх по холодному, усыпанному звездами небу.
Снаружи дом казался огромным, как и описывала экономка, проработавшая там шесть лет. И все же старуха из богадельни не подготовила его к тому, какое впечатление производит это здание.
Издалека оно походило на церковь.
Многие, подумал Маркус, в былые времена принимали его за Божий храм. Может, по воле того, кто велел его построить, или по прихоти архитектора, задумавшего его, готические шпили фасада устремлялись в небо. Серый камень, из которого было воздвигнуто здание, сверкал в лунном свете, под высокими карнизами копились ломаные тени; по оконным витражам, роскошным, будто в соборе, скользили голубоватые блики.
На решетке у главного входа висело большое объявление агентства недвижимости с надписью крупными буквами «Продается». Под ним виднелись обрывки предыдущих объявлений, отвисевших свое без результата.
Дом был закрыт.
В саду, его окружавшем, высились пальмы – еще одна экстравагантная деталь. Деревья, однако, обросли толстой корой, которая образуется, когда они долго не получают нужного ухода.
Пенитенциарий перелез через ограду и пошел по дорожке к наружной лестнице, которая вела на веранду и к главному входу. Он вспомнил, как старуха в приюте говорила ему: у Агаповых она управляла штатом прислуги из восьми человек. Но никому из них не дозволялось оставаться после захода солнца. Поэтому они должны были уезжать до конца дня, чтобы назавтра вернуться. Маркус подумал: будь Анатолий Агапов еще жив, он не допустил бы его вторжения сюда в такой час.
Что же происходило по ночам в этом доме?
Пенитенциарий захватил с собой из машины электрический фонарь и домкрат. Последним он взломал внушительную дверь из светлого дерева, за которой, возможно, находился ответ на этот вопрос.
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
«Дом голосов» — новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера.Пьетро Джербер — психолог, но не такой, как другие. Его специализация — гипноз, и все его пациенты — это дети, с которыми что-то случилось: они перенесли травму, стали свидетелями драматических событий или в их хрупкой памяти хранится важная информация, которая может помочь полиции или органам опеки в расследовании. Но вот с другого конца света, из Австралии, психологу звонит коллега и просит принять пациента. Пьетро недоумевает, зачем обращаться именно к нему, ведь Ханна Холл взрослая.
Затерянный в Альпах сонный городок, рождественский вечер, туман. От дома, где сияют огни елки и лежат подарки, до празднично украшенной местной церкви всего триста метров, но в церкви юная Анна Лу так и не появилась… Вездесущие журналисты, фоторепортеры и телевизионщики осаждают городок. Каждый из них жаждет первым сообщить сенсационные новости о ходе расследования. Этим мастерски пользуется спецагент Фогель, привлекая внимание к собственной персоне. Но что на самом деле случилось с тихой рыжеволосой девушкой и при чем здесь бродячий кот?.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…
Поутру Чистильщик трудится на берегу озера Комо и увлеченно разглядывает мусор, потому что мусор всегда рассказывает о людях чистую правду. «Я невидимка», — думает Чистильщик и еще не знает, что ошибается. Он вообще многого не знает. Чистильщик не знает, что сейчас поднимет голову, посмотрит на озеро — и его невидимая жизнь, в которой полно горьких воспоминаний и еще больше кровавых тайн, даст течь, готовая пойти ко дну. И что одна истерзанная тринадцатилетняя девочка с фиолетовой челкой вот-вот посмотрит на него — и взаправду увидит.
«Игра Подсказчика» – новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера. Поздно вечером в полиции раздался звонок. Перепуганная женщина сообщила, что перед их домом стоит странный незнакомец, и попросила о помощи. Полицейский патруль, добравшийся на ферму лишь спустя несколько часов, обнаружил, что пол и стены залиты кровью. Обитателей дома постигла печальная участь, но где тела жертв и кто убийца?.. Есть только один человек, способный раскрыть таинственное преступление, это Мила Васкес, но она больше не служит в полиции.
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, — две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах... Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!