Охотник за приданым - [59]
— Да что ты говоришь! — фыркнул в ответ Бадсворт. — А я слышал, что моя скромница-жена пользуется его покровительством.
— Что ж, этот слух я могу пресечь в корне. Она живет здесь, со мной. Не понимаю, откуда взялись эти грязные сплетни.
Ральф еще сильнее побагровел, когда понял, что сводная сестра укрывает его сбежавшую жену. Он в ярости вскочил, Оливия подумала, что он бросится ее душить, и испугалась. Он снова разразился грязной бранью в адрес всех женщин.
— Прекрати! — крикнула она, зажав руками уши.
— Она здесь? — заорал он. — Она здесь, в этом доме? Бог мой, Оливия, да я заставлю тебя за это ответить по всей — строгости закона!
— За что именно, братец? Это тебе не средневековье, а Эдит не твоя рабыня.
Он надвигался, подавляя ее своей физической мощью. Ральф Фэрфакс был крупным, и какой бы храброй она ни казалась внешне, вспышки его ярости с детства пугали ее. В гневе он таращил глаза, налитые кровью: Оливия судорожно сглотнула, но не опустила взгляд.
— Надо бы стукнуть тебя головой о стену. Отхлестать кнутом. Преподать тебе наконец урок. Научить уважать главу семьи.
Он резко выпрямился, направился к двери и, распахнув ее настежь, вышел на площадку. Она поняла, что он пошел искать Эдит. Если он найдет ее, будучи в таком настроении, произойдет нечто ужасное. Оливия побежала к нему, крича:
— Джо! Уильям! На помощь, помогите!
Казалось, все домочадцы собрались у подножия лестницы и расступились, когда лакей и поваренок откликнулись на ее отчаянный призыв и преградили Ральфу дорогу.
Поваренок Джо набросился на лорда Бадсворта. Уильям присоединился к нему. Они вдвоем с трудом удерживали графа.
— Постыдись, Ральф! Успокойся! — воскликнула Оливия, но ее голос утонул в громких проклятиях Ральфа. — Мне что, позвать стражу? Бога ради, подумай! Вспомни, кто ты!
Он совершенно обезумел.
— Отдайте ее мне! — выпалил он. — Она моя!
— Я не позволю тебе увидеться с ней, не говоря уже о том, чтобы увезти. Ты убьешь ее!
— Это мое дело, ты тут ни при чем. Господи, Эдит — моя жена! Ты вмешиваешься в личную жизнь супругов, хотя ничего в ней не понимаешь. — Он вырвался от Уильяма и, рыча, повернулся к Джо. — Убери от меня свои грязные лапы, холоп!
Джо воинственно выпятил подбородок, но Оливия сделала ему знак, и Джо неохотно отпустил Ральфа. Тот отряхнул рукав пальто и вернулся в гостиную. Оливия кивнула домочадцам, изумленно наблюдавшим за разыгравшейся сценой, и они поспешно разошлись по своим делам. Тогда Оливия тихо сказала Джо и Уильяму:
— Спасибо. Пожалуйста, не отходите далеко. Они угрюмо кивнули.
Оливия снова оказалась наедине с Ральфом.
— Давай все обсудим, как разумные люди. Вы не женаты еще и года, но уже ясно, что мирно жить с Эдит не можете. Тогда живите отдельно.
Он рассмеялся:
— Я женился не для того, чтобы мирно жить. Мне нужен наследник.
— Тогда измени свое поведение, — резко сказала Оливия. — Если бы Эдит месяц назад была беременна, после того как ты ее избил, наверняка потеряла бы ребенка.
— Много ты об этом знаешь, — подколол ее Ральф. — Я не желаю ходить рогатым, черт бы ее побрал! Некоторые мужчины закрывают глаза на неверность жен, но я не из таких! Я сохраню чистоту крови Фэрфаксов! Запру ее дома, если придется.
— Да все это ерунда! У Эдит нет никакого любовника. Тебя ввели в заблуждение.
— Ее видели, когда она висла на руке лорда Райвала в Челси. Сплетни появились, как только она ушла от меня. А теперь по всему городу распространились слухи, что она бросила меня из-за Райвала. Я сразу помчался в Лондон и убедился, что слухи подтвердились. Эдит в Челси. — Он скрипнул зубами. — Эта маленькая сучка позорит мое имя. Кстати, и твое тоже! Но тебе-то все равно.
— Да. Откровенно говоря, мне это совершенно безразлично.
В этот момент вошла Бесси и со свойственной ей проницательностью сразу оценила ситуацию.
— Будет вам, будет, — спокойно произнесла она. — Как поживаешь, Ральф? Можешь не отвечать. Сама вижу.
Полные губы Ральфа сложились в отвратительную ухмылку.
— Я про тебя и забыл, — грубо сказал он. — Ты, как обычно, в самой гуще событий и суешь нос не в свое дело.
Бесси сурово нахмурила брови:
— Если ты имеешь в виду защиту Эдит от такой скотины, как ты, то так оно и было. И я не позволю тебе запугать Айви.
Макушка Бесси едва доходила до груди Ральфа, но тем не менее она была ценной союзницей. Милая Бесси! Оливия чувствовала огромную признательность и любовь к своей кузине. Что бы ни случилось, Бесси всегда ее поддержит.
Женщины объединили усилия, уговаривая взбешенного лорда Бадсворта угомониться. Их усилия наконец увенчались успехом — лорд Бадсворт успокоился в достаточной мере, чтобы посмотреть правде в глаза: Эдит не вернется к нему, если не будет уверена в своей безопасности. Чем дольше они это обсуждали, тем неспокойнее становилось на душе у Оливии. Она хорошо понимала, что Ральфу нельзя доверять, он просто притворился, будто согласен с их доводами. Оливия подозревала, что он дурачит их, лишь бы заполучить Эдит. Если он увезет ее, невозможно вообразить, что он с ней сотворит.
С тяжелым сердцем Оливия поднималась по ступенькам в комнату невестки. Пора бы Эдит включиться в переговоры, касающиеся ее будущего, но Оливия хотела позвать ее лично, а не доверять это дело слугам. Во-первых, Эдит может отказаться спуститься вниз, во-вторых, Оливия должна ее предупредить, что однажды Ральф нарушит свое слово, к какому бы решению они не пришли.
Юная девушка из добропорядочного провинциального семейства собирается стать гувернанткой в доме молодого вдовца?!Невозможно! Если Натали Уиттакер намерена воспитывать маленькую дочь Малкома Чейза, единственный выход для нее – обвенчаться с отцом девочки. Однако гордая, независимая Натали презирает сплетни и пересуды – и клянется, что станет женой Малкома, только если он полюбит ее по-настоящему и сумеет завоевать ее любовь…
Синтию Фицуильям называли в свете Снежной королевой, потому что своей неприступностью она славилась больше, чем красотой и очарованием.Отвергнутым поклонникам нет числа… Однако дерзкий, насмешливый Дерек Уиттакер вовсе не намерен разделять судьбу этих несчастных.Он — мужчина. Настоящий мужчина. И женщина, которую он — впервые в жизни! — полюбил по-настоящему, будет принадлежать только ему!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…