Охотник на демонов. Канзас - [92]

Шрифт
Интервал

— Это и есть тот хулиган, который покоцал Рондона и всю его семью? — засмеялся один из донов, но он недолго смеялся, когда я вытащил саблю, все притихли, включая и весельчака.

Малдаун подошёл к мистеру Хагенсу, а я взял слово.

— Уважаемые, — начал я, — семья Кальтантэ заслужила расправу, которую я учинил.

— Что ты несешь? — выкрикнул один из присутствующих донов.

Я строго посмотрел в его сторону:

— Если хотите вернуться домой целым и невредимым, не стоит перебивать меня.

На моё заявление отреагировали точно так, как я и предполагал. Несколько донов достали оружие и начали палить. Пули, которые предназначались для меня, я отбил, мне не составило это большого труда.

— Ещё один такой подлый ход и я начну резать! — пригрозил я. На этот раз доны не смели меня перебивать. Они поняли, что перед ними не совсем обычный человек, — вы ошиблись, господа, когда предположили, что с семьёй Кальтантэ покончил мистер Хагенс. Да, у него был мотив, паскуда Роб избил его дочь. Любой отец стал бы мстить за своё дитя и я уверен, что мистер Хагенс непременно бы отомстил, но его опередил я. Я сделал эту месть показательной специально для таких как вы, чтобы вы понимали, что всегда может найтись человек сильнее вас и он может оказаться более жестоким, чем вы. И не сомневайтесь в том, что если вы даже подумаете причинить вред семье Хагенсов, расплата придёт незамедлительно, закончите также плохо, как семья Кальтантэ. Поверьте, моей силы хватит на всех вас и ещё много останется. А теперь прошу покинуть этот дом.

Все доны послушали меня, кроме одного молодого, он решил напасть на меня сзади, причём из оружия он выбрал кухонный нож, что было более чем глупо с его стороны. В момент удара я сместился влево, тем самым провалил его атаку и немедленно схватил его за горло.

— На твоё счастье я пообещал шерифу, что не пролью на сходке ничью кровь, но помни, что сходка закончится сразу после того, как вы покинете этот дом.

Я отпустил этого дурака, дождался, когда все посторонние люди освободят территорию дома и тоже ушёл.

IV

Я скучал по тем временам, когда жил в отеле, здорово было! Я уже не говорю о той жизни, которой я жил до Канзаса. Именно этот штат Америки стал для меня переломным и сейчас на его территории вовсю решается моя дальнейшая судьба. Если мы с волшебниками победим Рохана, я стану обычным человеком, а если нет, то… Всё закончится!

Приступ ностальгии прервал звонок сотового телефона, звонил шериф Малдаун.

— Карл, рад тебя слышать! — послышался радостный голос в трубке, шериф был очень довольный, видимо появилась какая-то зацепка. Он был в курсе, что я ищу Рохана, я посчитал, что он должен знать, — сейчас мне позвонил мой коллега, шериф округа Уайандот, он сказал, что на окраине города Канзас — сити видели существо, напоминающее быка, оно шло на двух ногах и у него в руке был огромный топор. Я подумал, что это тот самый демон, которого ты ищешь!

— Да! — перенял положительную энергетику я, — это точно он!

— Тогда выезжай в Канзас — сити прямым поездом, он отъезжает через полтора часа. Я сообщу шерифу Баязаки о твоём прибытии, он встретит тебя.

— Спасибо! — поблагодарил я шерифа Малдауна за оперативность, нельзя было терять ни минуты, мне не хотелось, чтобы появились новые жертвы.

V

Через три с половиной часа я приехал в Канзас — сити. Шерифа Баязаки было несложно узнать, его выдавала не только форма шерифа, но и принадлежность к азиатским корням.

— Здравствуйте! — поздоровался я.

— Здравствуйте, — ответил он, — шериф Малдаун сказал, что вы специалист по паранормальным явлениям?

— Совершенно верно, — подтвердил я.

— Прекрасно, мои сотрудники выследили эту тварь, я приказал им пока её не трогать.

— Не вздумайте, — забеспокоился я, — демон очень опасный, отзывайте своих людей немедленно!

— Не стоит волноваться, Кан.

— Меня зовут Карл, — поправил я японца.

— Ой, извините, Карл! Мои сотрудники профессионалы, они знают свою работу.

Я понял, что объяснять что — либо бессмысленно, Баязаки был очень упрямым полицейским. Я попросил его привести меня на место, где видели Рохана, к счастью, он согласился.

Местом оказалось старое кладбище, на котором в настоящее время было запрещено хоронить людей.

— Он зашёл в мавзолей, — пояснил шериф Баязаки, мои люди окружили объект.

— Скажите всем, чтобы уходили, тут слишком опасно.

Шериф никак не отреагировал на мои угрозы, только махнул рукой, похоже он был ещё тем скептиком.

Вместе с его взмахом руки послышался грохот, затряслась земля.

Баязаки, увидев мои чёрные глаза, пришёл в ужас, он подумал, что это я вызвал землетрясение.

— Прекрати немедленно, — приказал он, — а то я за себя не ручаюсь.

Шериф наставил на меня своё табельное оружие, но он не успел воспользоваться им, кто — то схватил его за ногу. Это был скелет! Я одним движением сабли отрубил костяную кисть, тем самым освободил ногу Баязаки.

— Нужно было уходить, я же говорил тут опасно!

На этот раз шериф округа Уайандот послушался меня и хотел отступить, но было уже слишком поздно, сотни скелетов повылазили из могил. Они взяли нас в кольцо. При всём желании я не мог защитить всех полицейских, а они тем более не могли за себя постоять, так как скелеты для них были невидимы.


Рекомендуем почитать
Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?