Охотницы за мужьями - [3]
— Отец неоднократно говорил, — заметила Шарон, — что богатым не нравится, когда нищие толкутся у их парадных дверей.
— Да, наверное, герцог придерживается такого же мнения и приказывает слугам гнать попрошаек со ступеней своего дворца.
Андрина печально вздохнула, но, набравшись храбрости, продолжила:
— Но я не собираюсь попрошайничать. Я хочу только намекнуть его светлости, что ему ничего, не будет стоить одна маленькая услуга — представить нас высшему свету, помочь нам участвовать в лондонском сезоне, чтобы вы, сестрички, смогли найти подходящих мужей.
— Мужей!
Произнеся это слово, чувствительная Черил чуть не упала в обморок.
— Конечно, — ответила ей Андрина. — А иначе зачем вам ехать в Лондон?
Шарон тут же подхватила ее мысль.
— Конечно, ты права. Так поступили и знаменитые сестры Ганингс. Элизабет тогда же, в первый сезон, вышла замуж за герцога, а Мария за графа.
Кто не знал в то время историю сестер Ганингс? И какая девушка не вспоминала ее, ложась в постель и погружаясь в грезы?
Андрина тоже была увлечена рассказами об этих двух счастливых, удачливых девушках.
А вот как все это происходило.
Однажды, накануне сезона, две бедные сестрички, сопровождаемые своей скромно одетой матушкой, приехали из Ирландии в Лондон — случилось это в 1751 году, — и тут же лондонский высший свет капитулировал перед очарованием этих девушек.
Все газеты писали о каждом их поступке, о каждой прогулке или посещении магазина. Журнальные страницы были заполнены стихами, восхваляющими юных красавиц.
Даже самый известный поэт того времени не счел для себя унизительным подобные вирши.
Два ангела спустились с неба к нам!
Их красота и скромность…
Все пленяет при виде этих дам.
А сердце? Сердце — замирает…
Ровно через месяц после знакомства с Элизабет Ганингс герцог Гамильтон предложил ей руку и сердце, и их обвенчали в полночь в храме на Керзон-стрит.
Пять дней спустя Мария Ганингс вышла замуж за эрла Ковентри и отправилась с ним в его поместье в Кенте — «укреплять брачные узы», как писалось в газетах.
Обладающая не только красивой внешностью, но и мужественным характером и умением прощать людям человеческие слабости, Элизабет была, конечно, достойна восхищения, потому что в мужья ей достался горький пьяница, подверженный приступам белой горячки.
Однако, родив от него двух детей, и, к счастью, сына и, следовательно, наследника, она с облегчением скинула с себя тяжелую ношу, так как герцог из-за своего пьянства скончался, прожив на свете всего тридцать три года.
Была ли вдова, оставшись в одиночестве, несчастна, никто не знал. Но вскоре она вышла замуж снова, и вторым мужчиной, что завоевал ее сердце, стал полковник Ян Кемпбел, мужчина, обладающий великими достоинствами и большими амбициями. Тем более что он по наследству стал в скором времени пятым герцогом Ардли.
Для Андрины эта история была воплощением ее романтических мечтаний. Она надеялась, что Черил достойна лучшей судьбы, чем Элизабет. По ее мнению, никто на свете — никакая мисс Ганингс — не может соперничать с ее сестренкой красотой.
Девушки часто, а вернее всего, постоянно вспоминали счастливую биографию сестер Ганингс.
— Это ты должна выйти замуж за герцога, — убеждала Черил Шарон. — Тебе как раз такая судьба подходит. Мне не хватит уверенности в себе, чтобы занимать такое высокое положение в обществе.
— А мне, наоборот, хочется, чтобы ты стала герцогиней, — вмешивалась в разговор Андрина. — Такой красивой герцогини, как ты, дорогая Черил, никогда еще не видел свет.
И сейчас, когда Андрина явилась к сестрам со своей смелой идеей, разговор о замужестве с высокородным аристократом снова повторился.
— Я уверена, что как только вы, сестрички, попадете в Лондон, то все герцоги будут у ваших ног, — сказала Андрина, с нежностью глядя на девушек. — Ты, Черил, обязательно станешь герцогиней. Как только любой титулованный мужчина увидит тебя, так тут же сделает тебе предложение, — конечно, если раньше он не познакомится и не обручится с Шарон, — улыбнулась старшая сестра.
— А как же ты, Андрина? — поинтересовалась Шарон.
— Мне некогда думать о себе, пока вы еще не пристроены, — заявила Андрина. — А это, как вы знаете, девочки, дело очень спешное. Откладывать на долгий срок замужество невозможно. У нас денег хватит только на один этот сезон, и не более.
— Как так получилось, что мы остались совсем без средств? — спросила Черил.
— Не задавай глупых вопросов, — оборвала ее Шарон. — Разве мы тебе не говорили, во сколько обошлись нам карточные проигрыши папочки, а потом его болезнь. Я удивляюсь, откуда вообще у нас остались какие-то деньги на поездку в Лондон. Ты просто волшебница, Андрина, если что-то нашла в доме.
— Вспомни про матушкино ожерелье, — с некоторой печалью произнесла Андрина.
Тут обе ее младшие сестры восторженно вскрикнули.
— Конечно, мамино ожерелье! — оживилась Шарон. — Оно должно стоить сотни фунтов.
— Камни там не очень большие, за исключением изумрудов, — утихомирила ее восторг Андрина, — но мама говорила мне, что если его продать, то можно выручить не меньше пяти сотен фунтов.
— Так это же куча денег! — воскликнула Черил.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…