Охота за слоновой костью - [179]
Теперь колонна «лендроверов» не была видна с того места, где сидел на дереве Дэниэл. Он повесил винтовку на плечо и начал спускаться. Обвязав ствол нейлоновой веревкой, отталкиваясь обеими ногами, он спускался так быстро, что веревка обжигала ладони. Когда он коснулся земли, Сепо подбежал к нему и протянул «АК-47» и рюкзак с запасными магазинами и четырьмя гранатами М-26.
— Где Кара-Ки? — спросил он, и Дэниэл указал назад, в лес. Они побежали вместе.
В двухстах ярдах в глубине леса Келли склонилась к передатчику УКВ. Она вскочила, увидев Дэниэла.
— Что случилось? — крикнула она. — Убил?
— Все перепуталось, — мрачно ответил Дэниэл. — Таффари еще там. Мы не получили контроль над радиостанцией в Венгу.
— Боже, что теперь будет?
— Передавай! — Он принял решение. — Дай Виктору сигнал начинать. Нельзя останавливаться.
— Но если Таффари…
— Черт побери, Келли, передавай! По крайней мере, Таффари не сумел уйти. У нас еще есть шанс. Сейчас мы блокировали его в Венгу.
Келли больше не спорила, она наклонилась к передатчику и поднесла микрофон к губам.
— Лесная База, говорит Гриб. Прием?
Переносному передатчику не хватает мощности, чтобы связаться непосредственно с Кахали на берегу озера. Нужно рассчитывать на более мощный передатчик в Гондоле.
— Гриб, говорит Лесная База, — сразу послышался голос санитара, помощника Келли в больнице. Это был ухали, доверенный многолетний сторонник Омеру. — Передайте Серебряной Голове в Кахали: «Солнце встало». Повторяю: «Солнце встало».
— Подождите, Гриб.
Тишина на несколько минут, потом снова вступила Гондола:
— Гриб, Серебряная Голова подтверждает: «Солнце встало».
Революция началась. Через час Виктор Омеру обратится к народу.
Но Таффари еще жив.
— Келли, слушай меня. — Дэниэл взял ее за руки и привлек к себе, чтобы убедиться, что она его внимательно слушает. — Оставайся здесь. Держи постоянную связь с Гондолой. Не отходи от передатчика. Штурмовики Таффари могут появиться где угодно. Оставайся здесь, пока я не приду за тобой.
Она кивнула.
— Будь осторожен, дорогой.
— Сепо. — Дэниэл взглянул на пигмея. — Оставайся здесь. Присматривай за Кара-Ки.
— Клянусь жизнью! — ответил Сепо.
— Поцелуй меня, — попросила Келли. — Всего разок.
— Потом наверстаем, — пообещал Дэниэл.
Он оставил ее и побежал к зданию КРУ. Но не успел пробежать и ста ярдов, как услышал впереди стрельбу.
— Омеру! — крикнул он. Это был пароль.
— Омеру! — послышалось в ответ. — Солнце встало!
— Еще нет, — пробормотал Дэниэл и пошел вперед. Здесь была дюжина повстанцев. Их синяя джинсовая одежда служила почти формой.
— Пошли! — собрал он их.
Еще до того как они добрались до дороги, ведущей на раскопки, под его началом оказалось больше тридцати человек. К тому времени дождь прекратился, и Дэниэл остановился на краю леса. Перед ним тянулась бесконечная равнина перемолотой земли, которую пожирали МоМУ. Цепь машин была впереди, она растянулась вдоль границы, на которой встречались лес и красная грязь. И были похожи на крейсеры в бурю.
Ближе к Дэниэлу на грязевой равнине стояли четыре «лендровера», брошенные в беспорядке в разных местах. На глазах у Дэниэла солдаты-хита шли по открытой местности к ближайшему МоМУ.
Дэниэл узнал высокую фигуру того, кто шел впереди, — это был Таффари. Очевидно, он выбрал ближайший МоМУ как наиболее доступный пункт обороны, и Дэниэл вынужден был мрачно согласиться, что выбор верный.
Стальной корпус комплекса дает почти стопроцентную защиту от ручного оружия. Даже ракеты РПГ не пробьют это массивное сооружение.
Чтобы добраться до него, нападающие должны под огнем с платформы МоМУ пересечь открытую местность. Не менее важно и то, что стальная крепость маневренна.
Захватив комплекс, Таффари сможет направить его, куда захочет.
Дэниэл огляделся. Теперь к нему присоединилось свыше пятидесяти повстанцев, и они вели себя очень шумно. Они были перевозбуждены, как новобранцы после первого боя. Некоторые смеялись и стреляли по далеким фигурам Таффари и его солдат. Дальность была слишком велика, повстанцы безрассудно тратили боеприпасы.
Не было смысла призывать их к порядку. Нужно напасть, прежде чем они утратят боевой дух и прежде чем Таффари доберется до МоМУ и организует сопротивление.
— Пошли! — крикнул Дэниэл. — Омеру! Солнце встало!
Он повел их по открытому пространству, и они нестройно пошли за ним с криками «Омеру!».
Нельзя было прекращать движение.
Грязь в одних местах доходила до лодыжек, в других — до колен.
Они миновали брошенные «лендроверы». Дэниэл видел, что впереди Таффари добрался до МоМУ и поднялся по стальной лестнице. Движение повстанцев замедлилось, им мешала грязь, и они с бега перешли на медленную ходьбу.
Люди Таффари поднимались на МоМУ, Таффари организовывал оборону. Среди нападающих засвистели пули, били в землю, пролетали мимо голов. Пуля попала в того, кто шел за Дэниэлом. Повстанец упал лицом в грязь.
Атака замедлилась, увязла в грязи. Хита на палубе МоМУ стреляли, укрываясь за стальными переборками. Стреляли они точно, и все больше людей Дэниэла падало.
Атака захлебнулась, кое-кто из нападающих дрогнул и начал отступать к лесу. Другие укрывались за застрявшими «лендроверами». Они не были солдатами. Мелкие чиновники, водители грузовиков, студенты университета — а им противостояли хорошо обученные десантники в неприступной стальной крепости. Дэниэл не мог их винить, хотя вместе с ними в грязи умирала революция.
Убит знаменитый египтолог, недавно обнаруживший в древней гробнице супруги фараона Мамоса VIII свитки пергамента, хранящие сведения о последнем приюте владыки Египта. Вдове убитою ясно — гибель мужа связана с последним, седьмым, свитком, и ей придется раскрыть эту тайну, чтобы не оказаться следующей жертвой безжалостного убийцы. В отчаянии она обращается за помощью к богатому английскому археологу-любителю и авантюристу Николасу Куэнтон-Харперу. Охота за сокровищами фараона-изгнанника начинается!
Южная Африка.Далекий край, где только что открыли одно из богатейших месторождений алмазов. Именно сюда приезжает из Англии Зуга Баллантайн, отчаянно смелый человек, готовый на все, лишь бы выбиться из нищеты. С ним – его сестра, красавица Робин, и сыновья – лихой авантюрист Ральф и умный, циничный Джордан.Здесь им всем предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти…Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в один из самых интересных исторических периодов – эпоху освоения европейцами необъятного «черного» континента.
На Древний Египет обрушилась череда бедствий, и самое страшное из них – это засуха. Умирает Нил, средоточие земли великого Ра, и вместе с ним гибнут тысячи людей. Фараон взывает о помощи к Таите, чародею и прорицателю, способному видеть невидимое, – только ему под силу узнать, отчего иссякли воды могучей реки. Таита пускается в полный опасностей и приключений путь на край света к истокам Нила, убежденный в том, что причина бед египетского народа кроется в злой магии.
Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников... Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы.
В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…
Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту – грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно – в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов… Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу». Книга также выходила под названием «Стервятники».