Охота в темноте - [6]
— Нет. — ответил Мика. — Он видел его, но это было больше года назад. Только те, кто путешествует с ним, знают, где он находится».
— Что он еще сказал? — спросил Парис.
— Что их Властелин еще не стал вампирцем. И несмотря на его усилия, мораль падает. Потери у вампирцев весьма высоки, и многие уже не верят, что смогут выиграть эту войну. Был разговор даже о новом мирном соглашении — или прямой сдаче.
Радостные выкрики сотрясли стены Зала. Некоторые генералы просто потеряли контроль над собой от восторга, они схватили Мику на руки и потащили прочь из Зала. Можно было слышать, как они кричат и поют, когда они достигли кладовых в вином и пивом. Оставшиеся трезвые генералы обращались к Парису за советом.
— Идите празднуйте, — с улыбкой сказал пожилой Князь. — Было бы невежливо позволить Мике и его сопровождающим выпить все в одиночку.
Оставшиеся генералы с радостью встретили эти слова и быстро ушли, оставляя позади дежурных Зала, мистере Джутинга и Париса.
— Как глупо — проворчал мистер Джутинг. — Если вампирцы действительно думают сдаваться, мы должны надавить на них, не теряя времени…
— Лартен — прервал его Парис. — Иди к остальным, выпей столько эля, сколько сможешь, напейся хорошенько.
Мистер Джутинг уставился на Князя, открыв рот. — Парис! — выдохнул он.
— Ты слишком долго сидишь здесь как в клетке. Иди и не возвращайся без похмелья — велел Парис.
— Но… — начал было мистер Джутинг.
— Это приказ, Лартен — строго сказал Парис.
Мистер Джутинг выглядел так, словно проглотил живого угря, но он никогда не осмеливался ослушаться приказа, поэтому щелкнул пятками и в глубоком гневе отправился к складским помещениям.
— Никогда не видел мистера Джутинга с похмельем. На что это похоже? — рассмеялся я.
— Как… как говорят люди? Горилла с больной головой? Парис кашлянул в кулак — в последнее время он много кашлял. Затем он улыбнулся. — Но это поможет ему расслабиться. Иногда Лартен слишком серьезно относится к жизни.
— А как же Вы?» — спросил я. — Вы хотите пойти?
Парис состроил кислую мину. — Слишком много эля может убить меня. Я использую перерыв в своих интересах — полежу немного в гробу в другой части зала, и немного посплю.
— Вы уверены? Я могу остаться, если хотите.
— Нет. Иди и наслаждайся праздником. Со мной все будет в порядке.
— Хорошо, — Я спрыгнул с трона и пошел в направлении выхода.
— Даррен, — окликнул меня Парис. — Чрезмерное употребление алкоголя вредит как молодым, так и пожилым. Если будешь достаточно мудр, ты не напьешься.
— Помните, что вы сказали мне о мудрости несколько лет назад, Парис? — спросил я его.
— Что?
— Вы сказали, что единственный способ стать мудрым — наделать ошибок. — Мигом я вылетел из Зала, и уже совсем скоро разделил эль со сварливым оранжевоволосым вампиром. Мистер Джутинг постепенно расслабился и повеселел, ведь ночь не стояла на месте. Когда на следующее утро он возвращался к своему гробу, он уже громко пел с остальными.
ГЛАВА 5
Я не мог понять, почему в небе были две луны, когда я проснулся и почему они зеленые. Со стоном я протер глаза, затем посмотрел снова. Я понял, что лежу на полу и смотрю в зеленые глаза смеющегося Хорката Мульдса.
— Хорошо повеселился вчера? — спросил он.
— Меня отравили — застонал я, переворачиваясь на живот. Я чувствовал себя так, словно находился на палубе судна в шторм.
— Я думаю, ты не захочешь поесть бульон из летучих мышей или кишки вепря?
— Нет! — я вздрогнул даже от простой мысли о еде.
— Вы и другие вампиры, наверное, опустошили запасы пива горы вчера вечером — заметил Хоркат, помогая мне подняться на ноги.
— Сейчас землетрясение? — спросил я, когда он отпустил меня.
— Нет — ответил он, озадаченный моим вопросом.
— Тогда почему пол качается?
Он рассмеялся и помог мне дойти до гамака. Я уснул рядом с дверью нашей пещеры. С трудом я вспоминал, как падал каждый раз, как пытался залезть в гамак.
— Я посижу и на полу, — сказал я.
— Как пожелаешь — расхохотался Хоркат. — Не хочешь выпить еще немного пива?
— Уйди или я не ручаюсь за себя, — прорычал я.
— Тебе больше не нравится эль?
— Нет!
— Это забавно. Ты пел о том, как сильно… любил эль ранее. — Эль, эль, я пью как кит, я… Князь, князь эля.
— Я могу мучить тебя, — предупредил я.
— Не обращай внимания, — сказал Хоркат. — Весь клан сходил с ума вчера вечером. Вампиру надо много выпить, чтобы так напиться, и многие преуспели в этом… Я видел, как некоторые блуждали по туннелям…
— Пожалуйста, — взмолился я. — не надо подробностей. — Хоркат снова рассмеялся, поставил меня на ноги и вывел прочь из пещеры в туннели.
— Куда мы идем? — спросил я.
— Зал Петра Вин Граля. Я спрашивал Себу о лечении… от похмелья — мне показалось, тебе оно понадобится. И он сказал, что душ обычно помогает.
— Нет! — застонал я. — Только не душ! Пощади!
Хоркат не заметил моих просьб, и скоро уже запихивал меня под ледяные струи водопадов в Зале Петра Вин Граля. Мне показалось, что голова взорвется, когда первые струи коснулись ее, но через несколько минут ужасная головная боль прошла, как и тошнота. К тому времени, как я, завернутый в махровую ткань, сох, я чувствовал себя в сто раз лучше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не отправился на представление в цирк уродов… Пока не встретил там мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое одно только и может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Став бессмертным наследником предыдущего Кардинала, Капак Райми вот уже десять лет управляет городом. И с каждым годом он все больше понимает, что город — гиблое место, управлять которым ему все сложнее. К тому же в городе вдруг появляется новая банда мистических виллаков, древних и могущественных жрецов инков. Их власть превосходит Кардинала, они настраивают против него народ и преступные группировки. Внезапно Капак исчезает. И его верный помощник Форд Тассо поручает сыну легендарного ассасина Алу Джири расследовать исчезновение Кардинала…
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер! Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови". Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи… Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива.
Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind.
После того как Даррен Шэн не прошел испытания, его судьба была незавидной. Согласно закону клана вампиров, смерть ждет всякого проигравшего. Шэн решается бежать. Едва живого от голода и холода, его спасает волчица. Он не только выжил, но и помог победить вампирцев, жаждавших захватить магический Кровавый камень. Однако враг коварен и хитер.И снова смерть идет за Шэном по пятам, а зловещий властелин теней вот-вот станет господином мира. Неужели удача изменила Даррену Шэну на этот раз? И теперь ничто не спасет клан благородных вампиров от нашествия черного демона?
Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.