Охота - [17]
— Первая шеренга, назад! Вторая, товьсь!
Солдаты, пользуясь тем, что дриксы отошли и готовились к новой атаки, отошли ко второй шеренге и я скомандовал:
— Вторая шеренга, залп!
Бросившихся в атаку гусей встретил новый рой мушкетных пуль, отшвырнувший их от бака и освободивший место для абордажной команды.
— Рассыпаться! — прокричал я.
И следом Рокэ:
— Вперёд!
— Занять позицию! — скомандовал я. — Вести огонь по полуюту! Шарль, остаёшься за меня.
И я бросился вслед за Рокэ — на сей раз бывшим первым — в безумие абордажа. Палуба довольно быстро оказалась за нами. Слишком много людей дриксы положили в попытке отбить у нас бак. А вот на корме дриксам удалось закрепиться, как и в прошлый раз. Половину их солдат мы перебили при первом абордаже, однако и второй бы вполне хватило, чтобы отбиться от нас. Вот только в этот раз по ним вели прицельный огонь с бака и куда менее прицельный — с вант «Каммористы». В ловушке оказались не мы, а они.
И вот мы уже под самым полуютом. Я зажимаю в зубах кинжал, подтягиваюсь на левой руке, несколько раз тычу наугад через ограждение. Мимо пролетает Рокэ, чёрной молнией взлетает на полуют — в руках у него по тяжёлой, сильно изогнутой морисской сабле, он вонзает одну из них в палубу, протягивает мне руку. Я с его помощью, куда менее ловко, забираюсь на полуют, выдёргиваю из зубов кинжал и мы вместе, плечо к плечу, бросаемся в бой.
Дуэли с капитаном «Императрикс» не было никакой. Слишком быстро мы взяли вторую «крепость». Капитан сопротивлялся сколько смог, но никто, быть может, только Рокэ, не смог бы отбиться от нескольких десятков озверевших абордажников. Верхняя палуба оказалась у нас в руках. Полезших было снизу канониров быстро образумили несколькими выстрелами. Повторять мой подвиг с пороховым погребом никто не решился. Предпочли сдаться в плен.
«Императрикс» конвоировали в Хексберг со всем почётом. «Чтобы потом не возникало лишних вопросов и самозванцев», — сказал Альмейда. И он был прав. Если бросить линеал и вернуться в порт без достаточных доказательств, то нам попросту не поверят. Вопрос признания мало волновал большинство из нас — слишком уж давно пережили мы тягу к славе — однако был и другой, куда более животрепещущий. Не предъяви мы всему миру ставший за столь короткое время почти легендарным «Императрикс», у него тут же появится масса «продолжателей», выходящих в море под этим «флагом». Они появятся и так, но нам будет куда легче от осознания того факта, что мы сделали всё, что могли.
Пускай осень была и довольно ранней, но в Хексберг было совсем холодно. Казалось, из свинцовых туч сейчас посыплется снег, однако снега не было — была только сырость и пустота. Пустота, занявшее место в душе, которое до недавнего времени занимал азарт охоты на «Императрикс». Как бы я не относился к этой почти безумной авантюре, но у меня было дело, можно сказать, мне было ради чего жить. И теперь возвращаться в сонную муть Олларии, с вечными дуэлями, по сути убийствами, и долгими вечерами, наполненными дешёвым вином. Не было никакого просвета в подобной жизни.
Напоследок Альмейда собрал всех нас — экипаж «Каммористы», в самом лучшем трактире Хексберг, полностью выкупленном на один день и ночь на деньги, вырученные за «Императрикс» и премию за поимку корсара-призрака.
— Господа, — обратился к нам капитан, — сегодня разойдутся наши пути и, быть может, навсегда. — В тот день все мы, от самого Альмейды до последнего абордажника из солдат. — Но я в этот день хочу, чтобы все мы, и те, кто сидит сейчас за этим столом, и те, кого уже нет с нами, порадовались за победу. Нашу общую победу. — Он вынул из-под стола простую моряцкую кису и продолжил: — Здесь лежат ровно четыре сотни фляжек. — Он вынул первую из них и пустил по столу — серебро легко заскользило по скатерти. — Для каждого из тех, кто вышел в море и поймал «Императрикс». Я раздам их вам, господа, а те, что останутся — положат в могилы тех, кто не дожил до этого дня. И вопреки всем традициям, — Альмейда поднял свой бокал, — первый тост я хочу поднять за них.
И мы выпили молча.
Рокэ нашёл меня на причале. Я стоял, вертя в руках серебряную флажку с гравировкой «Каммориста, 117».
— Пустая? — вместо приветствия спросил у меня Алва. — А в моей кассера. — Он протянул мне свою с надписью «Каммориста, 383». — Хлебни. Вчера мы все хорошо набрались.
Похмеляться кассерой — для этого надо быть или безумцем или законченным пьяницей. Меня можно было отнести и к первым, и ко вторым. Я приложился к холодному горлышку флажки и вернул её Рокэ, кивком поблагодарив его.
— Уходишь? — спросил он, ответа на такой вопрос не требовалось. — Я тоже слышал, что на границе с Дриксен начинается новый конфликт. Но я хочу пока остаться в море. Суша — не самое лучшее место для кэналлийца.
— Марикьяре, — поправил его я. — Правильно звучит: суша — не место для марикьяре, у них соль в жилах и ветер в голове.
— За такое можно и вызов схлопотать, — заметил Рокэ.
Я лишь погладил эфес шпаги — большего замечания Рокэ не было нужно.
Ещё покрутив в руках свою флажку, я размахнулся и швырнул её в море. Это был мой — прощальный подарок Шаду. Из нас троих — он был настоящим моряком, а я человек насквозь сухопутный, хоть и кэнналиец по рожденью, мне напоминания о морских приключениях ни к чему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот мир очень похож на наш, несмотря на то, что небеса его бороздят громадные дирижабли, перевозящие целые армии. Здесь война с Британией набирает обороты, и русские полки отправляются в Испанию, где им предстоит противостоять знаменитым "красным мундирам" лорда Веллингтона. В составе этого экспедиционного корпуса и Полоцкий пехотный полк, где главный герой командует гренадерской ротой. Именно русским полкам предстоит изменить историю Полуостровной войны.
Этот мир очень похож на наш, несмотря на то что небеса его бороздят громадные дирижабли, перевозящие целые армии. Здесь британские войска по ошибке высаживаются на севере Российской империи, провоцируя войну. Наполеон Бонапарт спешит заключить против Британии наступательный союз с Россией. Главному герою романа, поручику Полоцкого пехотного полка, придется пройти через множество приключений. Судьба забросит его и в небеса над мысом Трафальгар, и на раскаленные равнины Испании, и даже в Париж. Однако он с честью выходит из всех «огней и вод», возвращаясь на родную землю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В результате финальной стычки с Айсбергом герой был фактически уничтожен, однако, способности все еще позволяют цепляться за жизнь. Сотворив невозможное, он выводит свои способности за грань объяснимого, но лишь до момента, пока ему не открывается новая, до этого неведомая истина, способная перевернуть и переосмыслить всё, что было с ним на протяжении всей этой долгой истории. Приготовьтесь к шоку и читайте четвертую и заключительную часть литературного сериала «Субъект».
Они охотятся на нас… В мире существует много легенд о вампирах. Но теперь они становятся реальностью. Человечество под угрозой. Загадочная болезнь распространяется по земному шару и превращает людей в сильных и неудержимых монстров, которые скрываются среди нас. Они больше не люди. Они – новое звено в пищевой цепочке. Перед вами хроника первой войны с вампирами. От жестоких убийств, совершенных нулевым пациентом, до полномасштабных сражений с вампирскими террористическими организациями. Истории о самой страшной войне, с которой когда-либо сталкивалось человечество.
Маховику событий был дан старт, и интересы нескольких могущественных сил сойдутся в жаркой в битве на просторах криминального оплота Игнарсиса. Какие ужасные секреты скрывает станция во мраке собственных недр предстоит узнать новоявленному Омеге. Обложку на этот раз предложил автор.
Что делать если ты попал? Конечно следовать инструкциям! И пусть каждый день приносит всё новые чудовищные открытия и ужасающие разочарования, ты со всем справишься. Ведь инженер это значит легкость и широта мысли, непринужденность переключения от одной инженерной области в другую, и вообще от техники и электроники к биологии и зоологии. Тебе надо всего немного времени и никто и ничто не рискнёт встать у тебя на пути. Если только это время у тебя есть...
Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием. Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки.
Смерть – не всегда конец, а рай и ад – не единственные варианты существования в посмертии. Что делать человеку, попавшему в такой вот другой, неожиданный вариант, если тот его совсем не устраивает? Как действовать в непонятной ситуации, в которой почему-то никто не спешит объяснять, кто ты теперь вообще такой, где находишься, и как отсюда выбираться? А редкие встречи с твоим тюремщиком, который по какой-то причине называет себя наставником, только рождают новые вопросы.