Охота на Улисса - [48]

Шрифт
Интервал

– Кое-какие дела я не доверяю даже самым доверенным лицам. Вы понимаете меня? – так и не вытащив руки из карманов, надменно бросил Волков. – Меня зовут Александр Волков.

– Клиффорд Льюис, начальник охраны «Грави-айленд», – отрекомендовался дядя Клиф по прозвищу Пулемёт.

– Раз вы начальник охраны, прикажите своим подчинённым убрать пушки и сбавить тон. У меня уже в ушах звенит от криков.

– Это он свалил Пола? – осведомился Льюис, проигнорировав просьбу.

– Нет, – ответил злобно Роджер и мотнул головой, как лошадь, – это она сделала. Шваркнула его об пол, как мешок.

– Ого! – усмехнулся иронически дядя Клиф. – Не ожидал. Нужно сказать, вы научились обращаться с мужчинами, став госпожой Волковой.

Ирис собиралась уже ответить, что она здесь ни при чём, но Саша поспешил перебить её.

– Ну, хватит ломать комедию, – сказал он, резко изменив тон. – Мы не для того явились, чтоб состязаться с вами в остроумии. Ирис немного перестаралась от неожиданности, но ваш волкодав сам виноват, нечего было орать и тянуть к ней лапы. Врач у вас здесь есть? У вашего Пола куча переломов, это как минимум.

– Урсула! – сказал своему воротничку Клиффорд. – Льюис говорит. Ты мне нужна. Пол ранен, он у девяносто четвёртого стыковочного узла кругового коридора. Поторопись, прихвати тележку, нам некогда, мы его одного оставим.

Покончив с этим, Клиффорд снова посмотрел на Волкова, сказав без малейшего намёка на иронию:

– Не для того явились? Вот я и пытаюсь понять, для чего. О вас, к примеру, я не знаю ничего кроме фамилии. Идите вперёд по коридору, Майкл покажет дорогу. В гостиницу, Микки. Ты меня понял?

– Времени совсем мало осталось, – пробормотал, пожав плечами, Волков, – но что делать, ведите.

– Мне плевать, мало у вас времени или много, – невозмутимо заметил мистер Льюис, пристраиваясь в хвост процессии, рука об руку с Роджером, так и не опустившим автомат. Пистолет в руке дяди Клифа теперь смотрел в широкую спину Александра.

– Это не у нас мало времени, а у вас, – парировал Волков, не оборачиваясь, только глаз скосил на Ирис и даже подмигнул слегка. Но девушка ответила недоумённым взглядом: ничего не уразумев из этой их пикировки.

– Что ты, чёрт тебя возьми, имеешь в виду? Кто ты вообще такой, чтоб решать, сколько у нас времени? – не выдержал вспыльчивый Роджер. – Впёрся к нам с пистолетами…

– С какими пистолетами? – оживился Льюис. – Ну-ка, покажи, что там у них с собой было? Ага, старый знакомый. «Скорпион». Не думал, что к нам фрилэндеры так скоро пожалуют. Ты ведь фрилэндер, парень? Нехорошо с вашей стороны, мисс Уокер, совершать посадку в Запрещённых Землях и вступать в брак со всякими проходимцами без отеческого благословения.

– Это моё дело, с кем мне вступать в брак, – огрызнулась Ирис. – Вашего благословения мне не нужно, а с отцом мы, думаю, быстро придём к общему мнению. Вы, надеюсь, нас к нему ведёте?

– Не так быстро, ваше высочество, – усмехнулся Клиффорд. – Позвольте мне немного побыть вашим духовным наставником. И папу вашего подготовить к встрече не мешало бы. Кроме того, вы же не откажетесь шепнуть вашему духовнику пару слов, а? Считайте, что это будет исповедь. Обещаю сохранить её в тайне от вашего… гм-м… мужа.

– Иришка, не говори ему о моём корабле и ничего не бойся, – быстро проговорил Волков по-русски, – «Афина» не даст в обиду ни тебя, ни меня.

– Хорошо, – доверчиво улыбнулась ему «госпожа Волкова».

– Это невежливо, – вмешался Клиффорд, – разговаривать на языке, неизвестном остальным присутствующим, и я этого не потерплю. Я вас предупреждаю, госпожа Волкова, ещё одно слово – и вы станете вдовой. Я никогда вам не доверял, теперь вижу, что был прав. Вы, оказывается, извините за выражение, шпионили. Микки, поворачивай на лестницу! Я же сказал – в гостиницу их!

«Микки так ходит, будто опасается, что на него нападут из-за угла», – заметила Ирис и указала глазами Саше, пытаясь обратить его внимание на странное поведение провожатого, но Волков не заметил – отвернулся, чтобы сказать очередную колкость дяде Клифу. Поднимаясь по лестнице на третий ярус следом за осторожным Майклом, Ирис размышляла: «Почему Пулемёт обозвал меня шпионкой? Из-за того, что мы с Сашей по-русски говорили? Странно и непонятно. Как будто любой, кто знает русский язык, обязательно шпион. Но лучше я помолчу. Саша прав, нужно больше слушать, чем говорить».

Но слушать было нечего. Волков беспредметно препирался с Льюисом, а Роджер только сопел негодующе, и это было хорошо слышно, хоть он и шёл теперь последним.

– …а угрожать женщине вежливо?

– Шпионке, только что покалечившей ни в чём не повинного человека…

– …протянувшего к ней свои грязные лапы. Его честно предупредили…

Роджер сопел угрожающе.

Ирис не выдержала:

– Вы можете помолчать? Надоело. Треплете языками, как… как…

Волков тихонько хихикнул у неё за спиной. «Ага, Саша, значит, нарочно его злит, – догадалась Ирис. – Зачем? Чтобы проговорился?» Но нужно было закончить, если начала, и она сказала укоризненно:

– Надо думать об аварии, а вы…

– Откуда вы знаете об аварии? – вскинулся Клиффорд. Ирис смолчала в ответ, ступив на площадку гостиничного яруса. Испугалась, не сболтнула ли случайно лишнего. Несмело подняла глаза на Волкова… Нет, ничего. Сашу, похоже, тоже заинтересовала реакция начальника охраны «Грави-айленд». Тот был явно взволнован осведомлённостью гостей, похоже, впервые после встречи с ними почувствовал неуверенность. Это сказалось тут же:


Еще от автора Борис Георгиев
Космогон

Это – рассказ о том, как всё было в состоянии неизвестности, всё холодное, всё в молчании; всё бездвижное, тихое; и пространство неба было пусто. Или так: когда вверху не названо небо, а суша внизу была безымянна, Апсу первородный, всесотворитель… Или даже так: около четырёх с половиной миллиардов лет назад в газопылевом облаке рукава Ориона галактики Млечный путь случился гравитационный коллапс.Но ведь всё это – сказки! О том, как всё было на самом деле, а главное, чем обернулось для человечества, читайте в новом романе Бориса Георгиева, написанном в лучших традициях научной фантастики.


Инварианты Яна

Многие считали, что Ян Алексеевич Горин неплохо устроился. Ещё бы! Директор института математики и теоретической физики - не где-нибудь на Баффиновой Земле, а в Триесте, на побережье Адриатики. Губа не дура у этих учёных - рядом замок Мирамаре, роскошный парк. Неплохое место для научных занятий. И всё же мало найдётся безумцев, согласных поменяться с Яном Алексеевичем местами после того, что произошло однажды в его институте. Но что же там случилось?..


Третий берег Стикса

Чрезвычайные происшествия в поясе астероидов случаются часто. Капитану исследовательского судна «Улисс» Александру Волкову и раньше не раз приходилось отвоёвывать у равнодушной пустоты людские жизни. Но не было ещё никогда во Внешнем Сообществе, чтобы платой за участие в спасательной экспедиции была казнь. Значит ли это, что капитан Волков вмешался в игру, где ставка выше жизни? Что делать, если могучий противник прижал тебя к берегу Стикса? На другом берегу — смерть… Следуй за героем, любезный читатель, быть может, ему под силу отыскать в разделённом мире третий берег Стикса.


Далила-web

Ему нет ещё и двадцати, он влюблен, любовь его прекрасна, как мечта, но разграфлённый, автоматизированный, стандартизованный, до тошноты унылый мир не собирается отпускать его добровольно. Можно ли смириться с таким положением вещей? Побег — единственный доступный выход. Но стоит ему побежать, Система заметит и будет ждать за каждым углом. Он может не узнать её, когда встретится лицом к лицу, ведь у неё миллионы обличий, и тогда он поймёт, почём его мечта. Система ревнива и не считается с чувствами, вдобавок она знает то, в чём он не рискнул бы признаться даже самому себе.


Рекомендуем почитать
Звездолет на Галахор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разум для кота

Задача кота — есть из миски рыбу, пить молоко со сметаной, да кататься по полу, принимая красивые позы. Дома у кота — самое почетное место. Но тут появляется инопланетянин со средством быстрого развития умственных способностей, и, глядишь, твой Мышка будет завтра обыгрывать тебя в шахматы и рассуждать о погоде на неделе. Переполох возникнет тогда…


Научно-фантастические произведения

Артур Конан Дойл, создатель популярных образов сыщика Шерлока Холмса и бригадира Жерара, менее известен широкому советскому читателю как фантаст. Тем не менее написанные им десятки лет назад научно-фантастические повести и рассказы читаются и сегодня с неослабевающим интересом. Писатель не ставил перед собой популяризаторских задач, его влекла сама романтика жанра, острота сюжетных конфликтов, возможность создания сильных и смелых персонажей, действующих в исключительных обстоятельствах, которые открывались ему в развитии его фантастических допущений.


Самосияющий экран

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди с журнальных обложек

Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».


Они же деревянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.