Охота на президента - [36]
— Я нахожусь в центре Женевы, здесь только пятизвездочные отели.
— Сними одноместный номер в каком-нибудь дешевом отеле и позвони мне из рецепции. Я тебе тотчас перезвоню.
— Олег, ты не понял. Меня преследует сумасшедший, мафиози, русский бандит. Он меня достанет из-под земли. Ты знаешь, эти люди способны на все. Даже здесь, в Женеве.
— Как его зовут?
— Костакин. Игорь Костакин. Во всяком случае, его так мне представили. Имя тебе что-нибудь говорит?
— Нет. Что ты о нем знаешь?
— Я его видела, когда была в Алалабаде. Петр представил его как старого приятеля. Но это какой-то страшный тип. У него шрам на шее. И по-моему, он занимается какими-то темными делами… Бледнолицым его не назовешь. Петр говорит, что он кавказец. Но я не знаю, кто он и откуда… Восточный человек — понятно. Но кто именно, я не знаю.
— Что он делает в Женеве?
Надя посмотрела за стекло своей кабины. Ей казалось, что Костакин вот-вот снова появится перед ней.
— Я должна куда-то скрыться.
— Успокойся, ответь мне: какими темными делами он занимается?
— Он с Петром заключил какую-то хитрую сделку на сумму семьдесят пять миллионов долларов. Речь идет о сорока процентах акций сомнительной компании «Polar Oil».
— Что за компания?
— Нефтяная. Но компания совсем не стоит на ногах. Ты же знаешь Петра. Это же акула в финансовом мире. У меня ощущение, что Петр чем-то обязан Костакину. Он бы не дал себя обмануть, если бы здесь чего-то не было сверх… И это точно как-то связано с дискетой, которая у меня есть, и туркменской сделкой тоже.
— Но кто за тобой гонится?
— Вот этот Костакин и гонится. И Петр тоже. Я не знаю, оба.
Холодный ветер задувал и в кабину, Надя присела на корточки — так было теплее.
— Ты знаешь, я случайно стала свидетельницей разговора Петра со швейцарским банкиром. У них речь шла о трансферте в Ливан… В этот момент на меня напал Костакин. Он очень напугал меня. Я вообще думала, что он меня изнасилует и убьет. Слушай, я больше здесь не могу стоять.
— Он тебе угрожал?
— Да, он смотрел на меня как маньяк. Они теперь знают, что я… я много знаю… Олег, приезжай за мной. Забери меня отсюда. Увези куда-нибудь… Все равно куда.
— Я не могу. У меня нет швейцарской визы в настоящий момент. Я знаю, что это трудно, но ты не могла бы подождать до завтра и прилететь в Лондон или Москву?
— Ты не понимаешь. Мне надо исчезнуть из Женевы сейчас же. Я убежала из гостиницы, у меня нет пальто. Я не хочу оставаться здесь ни минуты. Я смотрю за стекло кабины телефона, и мне повсюду мерещится этот Костакин. Теперь он убьет меня на месте… — говорила Надя, всхлипывая.
— Подожди… у меня шенгенская виза. Может, мы встретимся во Франции, если хочешь?
— Ладно. Тогда встретимся завтра в Таллуаре, около Аннеси, в той гостинице, куда швейцарские банкиры иногда привозят своих клиентов. Аббатство Таллуар. На полпути между Лионом и Женевой. Ты найдешь? Я приеду туда завтра к вечеру.
— Я знаю. Это старинное аббатство, на берегу озера… волшебное место. Если бы ещё не думать о том, что произошло.
Она замолчала, не закончив фразу. Олег изложил ей план действий. Она поедет к вокзалу, остановится на ночь там, где у неё не попросят документов. Потом возьмет такси. Поменяет его в пути. Ни в коем случае не будет пользоваться своим мобильным телефоном.
— Ты все поняла?
— Да, — прошептала она.
— И ещё одно, Надя…
— Да?
— Береги себя.
Она улыбнулась этим словам Олега, которые он произносил уже во второй раз.
— Поберегу. Я же тебя скоро увижу.
27
Петр довольно потирал руки. Ему удалось наконец убедить представителя банка немедленно начать трансферт в семьдесят пять миллионов долларов. Что вы хотите? «Все имеет свою цену». Такая у него была любимая фраза.
Стоило ему лечь на диван, как в дверь постучали. Это Надя, подумал он. Однако это была не она. Открыв дверь, он вместо своей красивой блондинки увидел брюнетку с ярко накрашенными губами, закутанную в норковое манто. Он не смог сдержать удивления:
— Это ты?
— Да, это я. Добрый вечер, — томно сказала call girl по-английски, гладя его по щеке. — Вот затворник. Однако портье сказал мне, что ты в Женеве.
— Добрый вечер, — ответил он смущенно. — Но знаешь, я забыл тебя предупредить. Мне сейчас неудобно. Я не один. Вот-вот могут войти.
— И ты проведешь ночь в Женеве без меня? Такое случится впервые.
Раздираемый между желанием провести время в обществе call girl и страхом быть застигнутым внезапным возвращением Нади, Ульянин слегка замялся, но все же выпалил:
— О'кей. Но тогда эспрессо.
Молодая дива закрыла за собой дверь и сбросила на пол меховое манто, демонстрируя великолепную наготу, украшенную парой золотых туфелек и трусиками стринг. Петр расстегнул брюки, вытянулся на своей постели и закрыл глаза, чтобы лучше сосредоточиться на своих самых интимных переживаниях. Девица села на него и начала одной рукой расстегивать на нем рубашку, другой при этом орудуя внизу его живота; в момент, когда его дыхание участилось, на ночном столике зазвенел телефон.
— Пусть звонит, дорогой. Нам так хорошо вдвоем.
Девица оттолкнула руку Петра от телефонной трубки и впилась в его губы своим накрашенным ртом. Слегка постанывая, она начала ласкать его шею, грудь и живот, потом обхватила двумя руками его ягодицы и стала, как в экстазе, тереться об него всем телом. Она целовала ему грудь, полизывала соски. В это время снова раздался телефонный звонок.
Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
Роман известного русского писателя И.Г. Лазутина «Матросская тишина» продолжает тему борьбы с преступностью, начатую автором еще в 50-е годы в широко известной повести «Сержант милиции». Укрепление законности и правопорядка, становление характера подрастающего поколения, воспитание храбрости, мужества, честности — эти проблемы современности ставятся в романе остро и бескомпромиссно. Интригующий, динамичный сюжет делает роман необычайно интересным для любителей детективного жанра.
Беловежье 1991 года, последние дни Советского Союза, время судьбоносных, как любили тогда говорить, решений... Вот та историческая реальность, которую с азартом принимается осваивать в этой книге Андрей Караулов — известный, очень одаренный и очень осведомленный журналист, автор быстро исчезающих с прилавков книг и популярный ведущий телепередач. Свой «момент истины» он предпочитает искать на этот раз не на привычных ему маршрутах прямой документалистики, а в жанре исторической романной прозы, где причудливо перемешаны всем нам известные факты и очевидный художественный вымысел (или домысел), психологические гипотезы и реконструкции.
Четверка друзей верхом на осликах отправляется на прогулку в горы. Они мечтают увидеть легендарную Долину бабочек. Но дальнейшие события принимают неожиданный и опасный оборот, едва не стоивший ребятам жизни…