Охота на оборотня - [82]

Шрифт
Интервал

* * *

Лу поджег фитиль шашки и держал снаряд в руке, наблюдая, как тлеет шнур.

— Бросай!

— Пока рано!

Огонь уже почти перешел на динамит, и Лу бросил шашку в окно. Снаряд, оставляя за собой хвост дыма, сделал несколько оборотов и влетел ровно туда, куда и целил Лу — в стекло водительской дверцы. И… отскочил в сторону.

Лу высунулся из окна, пытаясь поймать взглядом след исчезнувшей шашки.

Ничего.

— Она была бракованная! Вот же тварь!

— Как думаешь, он собирается съезжать с шоссе? — cпросил Джордж.

— Да откуда ж мне знать?!

— Вот сейчас и узнаем. Можешь сделать ставку.

— Мне кажется, собирается! Давай перестраиваться.

Джордж ударил по тормозам. В долю секунды Иван сделал резкий поворот и свернул на полосу съезда с шоссе на такой скорости, что Ортон не мог поверить, что парню удалось вписаться в поворот. Джордж последовал за машиной Ивана.

— Сбрось скорость, — посоветовал Лу.

Джордж снизил обороты, выворачивая с трассы. «Кабриолет» Ивана был уже едва виден, но уж лучше проиграть километры, чем сорваться с дорóги.

— Бракованная, — шептал Лу. — Ну какой же везучий гад! Ты только подумай!

— О нет. Вне всякого сомнения, нет. Везением я это не назову. Этот урод только усугубляет свою участь. Ему будет еще хуже будет, когда доберемся до гаденыша.

Закончив съезд, Джордж нажал ногой на педаль газа и фургон вновь летел на встречу с Иваном. Напарники не могли позволить ликантропу уйти из вида и продолжить свои бесчинства. Никого он больше не убьет.

— Я хочу просто протаранить его, — сказал Джордж, напарники въехали на четырехполосную дорогу. — Снести его машину с дорóги.

Не успел Лу и возразить, как Джордж вновь вдавил педаль акселератора в пол, и фургон стремительно рванул вперед. Светофор впереди показывал желтый.

— Осторожно, там коп! — предупредительно крикнул Лу.

Джордж машинально затормозил. «Кабриолет» Ивана успел проехать на светофоре, пока не загорелся красный свет.

— Только не дури, не лети на красный, — предупредил Лу. — Если мы потратим время на заборки с копом, Ивана точно уже не догоним.

Напарники ждали зеленого сигнала, надеясь, что коп не высматривает белый фургон, подходящий под описание их машины.

— Просто невероятно! — cказал Джордж.

— На нем передатчик. У нас следящее устройство. Мы по-прежнему можем найти его.

Джордж нетерпеливо барабанил пальцами по приборной доске.

— Успокойся, — обратился к напарнику Лу. — Все в норме.

— Я не дам ему уйти.

— Знаю, ты это и раньше говорил. Планы у нас не меняются.

— Мне просто нужно было это сказать.

— Понимаю, если тебе нужно выговориться, готов тебя выслушать.

Зажегся зеленый свет. Джордж осторожно, соблюдая скоростные ограничения, миновал светофор. Но, как поймать Ивана, соблюдая правила дорожного движения?

— Он не мог уйти далеко, — продолжил Лу. — Просто едем вперед.

— А как мы динамитом будем его закидывать в этой местности? — cпросил Джордж. — Посреди шоссе, на скорости — понятно, но если у нас там это не получилось сделать, то здесь сразу сцапают копы.

— Иван тоже вряд ли горит желанием вылезать из машины. Он не будет здесь останавливаться.

— Надеюсь, ты прав.

— И я прав, — Лу нахмурился. — О… нет. Я неправ! Он идет в боулинг-клуб!

Глава XXXI. Разбудить зверя

По правде говоря, Джордж был небольшим поклонником боулинга. Весьма нудное и монотонное зрелище. Разве что кто-нибудь на соседней дорожке поскользнется и нелепо приземлится на задницу. Но, в целом, Ортон с уважением относился к «спорту», и допускал, что, возможно, боулинг будет одной из тех вещей, которые по окончании этой мерзкой истории будут отвлекать его мысли от Ивана и охоты за ним. Пусть, положа руку на сердце, шансов на это было мало, скорее всего, Джорджу никогда не понять, в чем прикол этого развлечения.

Иван вошел в боулинг-клуб. В человеческом обличье. Сейчас, отмытое от крови, это обличье было обильно украшено многочисленными шрамами и порезами. Картину дополняли ободранные портки. Парень такой наружности определенно не ассоциировался с членами лиги боулинга Фрэнка Комлана.

— Что возьмем с собой? — cпросил Лу.

Джордж задумался. Это было не то место, чтобы врываться в него и начинать обстрел динамитом.

— Так, дай мне пару гранат, — ответил Джордж. — Я иду внутрь, а ты отгони машину за здание клуба. Моя задача — выкурить Ивана через одну из задних дверей. Как увидишь его, задай жару ублюдку.

— Хороший план.

— Только не перепутай его ни с кем, убедись, что это Иван.

— Конечно.

— И… Если я не вернусь, отомсти за меня.

Джордж остановил фургон у главного входа в боулинг-клуб. Пока еще из здания никто не выбегал с дикими воплями, так что можно было надеяться, что они не опоздали. Ортон взял у Лу две гранаты, положил по одной в каждый из карманов, выскочил из машины и устремился ко входу в здание.

Войдя в клуб, Джордж осмотрелся по сторонам. Определенно сегодня не день больших игрищ. Лишь пять из двадцати дорожек заняты. На удивление приличная музыка. «Ганс’н’Роусес». Джордж за этих парней душу бы отдал. У одной из дорожек какой-то чувак упал на колени и воздел руки к небесам, очевидно, проклиная их за свой корявый бросок.

Но где же Иван?

Кассир и выдача тапочек справа, по всей видимости, Иван пошел в другую сторону. Джордж пошел в левую часть клуба. Нужно быть очень осторожным. В любой момент на него может прыгнуть оборотень.


Еще от автора Джефф Стрэнд
Из багажника с любовью

Что общего между неудачливым любителем авокадо, пугливой учительницей начальных классов и крайне злопамятным мстителем, скрывающим страшную тайну? Стремление выжить любой ценой! Герои вошедших в данный сборник повестей – обычные люди, которые волей случая оказались вовлечены в череду событий, ломающих представление современного человека о тихой и уютной жизни в лоне цивилизации. Несчастным жертвам предстоит испытать собственную силу воли, смекалку и способность к состраданию, попутно стараясь не погибнуть от рук разгулявшихся злодеев.


Плач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обрубок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.