Охота на маску (часть вторая) - [31]
– А как же Мику? – вспомнил я хозяйку магазина, где затоваривались мои женщины.
– Во-первых – там было общение по типу “ты мне, я тебе”, - пояснила она. – Что-то вроде равноправного договора, что для “нерождённых” приемлемо. Во-вторых – это достаточно недолгое общение, никакой интеграции в общество. Ну и в-третьих, – посмотрела она на меня хитро. – Мало найдётся дураков, кто станет грубить женщинам ведьмака. К тому же Атарашики очевидно сильнее Мику. Да и со мной ссориться тоже не стоит. У большинства “нерождённых”, кто бы что ни думал, присутствует инстинкт самосохранения, из-за этого они и стараются не контактировать с людьми. Никому не хочется, чтобы его заклеймили чудовищем и открыли на него охоту. Сложно доказать аристократу с армией, что ты убил и сожрал его сына не потому, что чудовище, а потому, что тот слишком дерзко на тебя посмотрел, – закончила она иронично.
А мне после её слов как-то не по себе стало. Получается, в Сукотае мы реально по лезвию бритвы ходили. Один неверный шаг и пришлось бы драться с якшини. То-то Хирано такая нервная была.
Офис Кихон но кисо представлял собой небольшое, двухэтажное офисное здание. На первый взгляд, никаких ёкаев там не было, но как пояснила Хирано, абсолютно все сотрудники компании людьми не являлись. Из-за чего, когда мы вошли в здание, работники офиса узнали не только меня, но и кицунэ. И кланялись нам в равной степени. Хотя, как мне показалось, Хирано они просто боялись. А вот глава Кихон но кисо – тануки по имени Оно Акаши, уже не гнул спину как болванчик, что не отменяет его вежливости и уважительного обращения.
Выглядел он, кстати, как обычный пожилой японец с седыми висками. Самую малость полноватый.
– Что ж, – произнёс Акаши, просмотрев бумаги по моему особняку. – Задачу я, в принципе, понял. Моя компания может обеспечить защиту до восьмого класса включительно. Из двенадцати, – уточнил он. – Думаю, вы хотите именно четвёртый?
Разговор мы вели в углу кабинета Акаши, где стояли кресла и небольшой столик.
– Я хочу максимально возможный, – произнёс я. – Но двенадцатый, я полагаю, слишком долго делать, так?
– Лет двадцать минимум, – подтвердил Акаши.
– Двадцать? – не понял я. – Мне говорили, что защиту токусимского поместья пару сотен лет дорабатывали.
– Защита вашего поместья, Аматэру-сама, не подпадает под стандартную классификацию, – пояснил Акаши. – Сначала вам установили защиту класса “крепость”, а потом да, ещё и пару сотен лет дорабатывали и улучшали.
– То есть существует ещё какая-то классификация? – спросил я.
– Была, – вздохнул Акаши. – Сейчас нет мастеров, способных повторить то, что защищает поместье вашего Рода. На самом деле любая классификация – это продукт современного мира, раньше подобным никто увлекался. Просто когда основная масса ёкаев ушла, оставшимся пришлось подстраиваться под новые реалии. Например, классы “поместье”, “замок”, “крепость” – не более чем обозначение того, что существует, но чего мы повторить не можем.
– Хорошо, я понял, – кивнул я. – Что тогда скажете о двенадцатом классе? К кому мне надо обратиться, чтобы защитить мой дом по максимуму?
Вздох Акаши буквально кричал – “ох уж эти дилетанты”.
– Никто не ставит защиту двенадцатого класса, – произнёс он. – Сразу, я имею в виду. Сначала ставят восьмой класс, а потом дорабатывают, приглашая различных специалистов. Всё дело в стандартизации, выведенном со времени Ухода оптимуме. Восьмой класс – это идеально сбалансированная защита, продукт не одной сотни лет расчётов. А вот дальше варианты защитного контура могут сильно разниться. Если вы сделали ставку на, к примеру, подавление нарушителя, то вы уже не сможете встроить в защиту усиление союзников. И так далее. Работы Ушедших тем и уникальны, что могут совмещать ныне несовместимое.
– Понятно, – произнёс я, осмысливая услышанное. – Благодарю за пояснение, Оно-сан.
– Не стоит, это моя работа, Аматэру-сама, – чуть склонил он корпус.
В итоге, я договорился, что Кихон но кисо займётся строительными работами в моём квартале, в том числе и установкой защиты на особняк. Хотелось бы на весь квартал, но, как ни крути, он мне не принадлежит, так что лучше я позабочусь о своём кусочке земли. Сегодня Оно свяжется с секретариатом Аматэру, через который и заключит предварительный договор, заодно пришлёт ко мне своего сотрудника, с которым мы уже обстоятельно поговорим о том, что конкретно я хочу получить.
После Кихон но кисо я отправился в магазин артефактов. Тот самый, где затоваривались мои дамы и которым управляет цукумогами Мику. Лично мне там ничего особо и не нужно, если только что-то интересное найду, а вот для принца нашего, Нарухито, что-нибудь подобрать надо.
– Кстати, – заговорил я по пути в магазин. – Я тут узнал, что Рейку похитить собираются.
После чего потратил несколько минут на введение Хирано в курс дела.
– Европейские преступники настолько сильные? – спросила она хмуро. – Воевать с Аматэру не каждый сильный Род согласится, а тут такое.
– Скорее всего, они и не собираются воевать, – ответил я. – Получат желаемое, после чего залягут на дно.
– Всё равно, как-то это… – не смогла она подобрать слова.
Максим Рудов под маской Сакурая Синдзи все глубже погружается в мир аристократов, мир интриг, соперничества и союзов. Строятся планы на будущее и тут же проверяются на прочность под ударами судьбы. А удары приходят с разных, порой самых неожиданных сторон, ведь не всегда это враги. Кто-то действует и из лучших побуждений, по-своему понимая, как «лучше». И чтобы избежать краха, необходимы сила, хитрость и ум. И много наглости, чтобы решиться на судьбоносные шаги. Ведь ведьмак класса «абсолют» – это не только сила, но также лисья хитрость, острый ум и море наглости.
События в Малайзии набирают обороты. В дело вступают всё новые игроки, воюют кланы четырех стран, и сталкиваются интересы двух императоров. Горят морские конвои, а крейсера и эсминцы переходят из рук в руки. В центре всего происходящего молодой наследник рода Аматэру, наконец-то достигнувший совершеннолетия. Сможет ли он удержать эту лавину событий под контролем и сохранить свои тайны?
Даже самый лучший план действует лишь до начала его осуществления. Эту мудрость в очередной раз ощутил на себе Максим Рудов (он же Сакурай Синдзи), распланировавший свою жизнь до совершеннолетия. Но вот счастливая случайность — и наш герой оказывается в центре набирающей ход горной лавины событий. Взаимоотношения с аристократами, проблемы с конкурентами, начинающаяся война с боссом одной из преступных гильдий… А еще школа, друзья и люди, зависящие от него.Уже сброшена маска обычного японского школьника, маска бойца ранга Ученик для все большего числа окружающих не в состоянии скрыть реальную (или почти реальную) силу героя, маска вора-виртуоза Токийского Карлика становится все более неудобной.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.
Идти вперед, побеждать, возвышаться — таков его путь. Сакурай Синдзи сделает все, чтобы подняться выше. Чтобы ни от кого не зависеть. Искать верных людей, союзников, зарабатывать деньги. Воевать. Ведь именно в бою ведьмак становится сильнее. И именно бой срывает маски: и свои, и чужие.
Даже самый лучший план действует лишь до начала его осуществления. Эту мудрость в очередной раз ощутил на себе Максим Рудов (он же Сакурай Синдзи), распланировавший свою жизнь до совершеннолетия. Но вот счастливая случайность — и наш герой оказывается в центре набирающей ход горной лавины событий. Взаимоотношения с аристократами, проблемы с конкурентами, начинающаяся война с боссом одной из преступных гильдий… А еще школа, друзья и люди, зависящие от него. Уже сброшена маска обычного японского школьника, маска бойца ранга Ученик для все большего числа окружающих не в состоянии скрыть реальную (или почти реальную) силу героя, маска вора-виртуоза Токийского Карлика становится все более неудобной.
Родовые земли в Малайзии получены. Клан Тоётоми принуждён к миру. Клан Хейг уничтожен. Род Мейкшифт уничтожен. Богатства, власти и силы не бывает много, но у Рода Аматэру их достаточно. Осталось сходить к Императору и получить право на создание клана. Ну а Древний, спрятавшийся под неизвестной маской – это уже мелочи.