Охота на крыс - [7]

Шрифт
Интервал

Она. Мое платье тоже из «Эксвизита».

Он. Это правда? Правда? Правда? (Набрасывается на нее со спины, расстегивает на платье молнию.) Хватит шиковать!

Она(смеется). Ты почище, чем Бельмондо!

Он. Дура! Я — это я! А ты — это ты, понимаешь?

Она(снимает платье). Отвернись.

Он. Я не должен смотреть? Как же я тебя узнаю?

Она. Разве ты меня еще не знаешь?

Он. Еще немного… Еще немного… (Расстегивает брюки.) Как тебе нравится мой живот? (Ворчит.) Свободу толстому брюху! Я ждал этой минуты весь вечер! (Снимает брюки.)

Она. Я, кажется, лопну со смеху! Ну и фигура!.. Грудь, как у цыпленка, зато пузо — не обхватишь!

Он. Смейся! Смейся! Зато это мое тело. Это я, понимаешь?

Она. Ты можешь точно так же смеяться надо мной… как я стою тут в нижнем белье.

Он. К черту комбинашку! Мы все люди… Что такое, почему ты не раздеваешься? Ты стесняешься?

Она. Да. Нет. Она все равно мне тесновата. (Снимает рубашку.)

В тот момент, когда она тянет ее через голову, он бросается на нее и обматывает комбинацию вокруг ее головы. Начинает кружить ее.

Она. Помогите, я задыхаюсь! Не дурачься. Я действительно задохнусь! Пусти…Мне нечем дышать.

Он. Ей нечем дышать, какая жалость. (Стягивает с нее рубашку.) Как дела, как самочувствие?

Она. Ненормальный, ты что, убить меня хочешь?

Он. Слушай, ты могла бы заработать кучу денег.На конкурсе красоты среди гусынь ты обязательно заняла бы первое место… Хе-хе…

Она(наматывает рубашку на шею и гордо вышагивает). Эта жирная гусыня хороша, словно богиня! Эта жирная…

Он (падает на землю и в восторге болтает ногами). Я сейчас сдохну… Ха-ха-ха… Ты прелесть. Я сдохну… Тебе положена награда! (Снимает носки, встает, подходит к ней и вкладывает носки ей в руки.) Стой смирно! Замри! Когда присуждают премию, обязательно играют государственный гимн. Шевелиться тогда нельзя. Так вот тебя и наградили!

Она(танцует вокруг него, подымает и опускает руки, будто летит). Эта жирная гусыня хороша, словно богиня! Эта жирная гусыня хороша, словно богиня! Эта жирная…

Он. Подожди. Подожди!.. Нам нужен флаг. (Снимает рубаху и размахивает ею над головой.) Ты — победительница, я — знаменосец!

Она. Эта жирная гусыня хороша, словно богиня! Эта жирная богиня хороша, словно гусыня!

Он. Боже, храни Австрию! Боже, храни Австрию! (Обнимает ее, танцует с ней, поет.) Теперь я знаю тебя!

Тишина. Преображение. Громкая музыка.

Яркие световые эффекты. Они рассматривают друг друга.

Они вдыхают запах друг друга.

Они лижут друг друга.

Они изображают зверей… собаку, кошку, кенгуру, льва, крысу.

Музыка делается все громче.

Свет делается все ярче.

Они рычат друг на друга.

Они кусают друг друга.

Они царапают друг друга.

Они обмазывают друг друга грязью. Музыка еще громче.

Свет еще ярче. Они ласкают друг друга. Они целуются. Они начинают медленно танцевать.

Потом все быстрее. Все быстрее.

Музыка — невыносимо громко.

Свет — невыносимо ярко.

Выстрел.

Музыка обрывается.

Свет гаснет.

Она падает.

Молчание.

Нормальное сценическое освещение.

Он медленно подходит к ней.

Становится на колени.

Наклоняется к ней.

Поворачивает голову и смотрит в зрительный зал. Как будто стреляли оттуда.

Снова наклоняется к ней.

Он(тихо). Как же тебя звать-то?

Второй выстрел. Он падает на нее.

Они неподвижно лежат на горе мусора.

Пауза 15 секунд.

Отдаленные мужские голоса. Шаги и голоса приближаются. Появляются двое мужчин.

В руках у них ружья.

Первый мужчина. Послушай…

Второй мужчина. Да? В чем дело?

Первый мужчина. Нет. Ничего…

Короткая пауза.

Послушай…

Второй мужчина. Ну что такое?

Первый мужчина. У меня такое чувство…

Второй мужчина. Какое еще чувство?

Первый мужчина. …Как будто…

Второй мужчина. Что как будто?

Первый мужчина. Мне показалось…

Второй мужчина. Что же тебе показалось?

Первый мужчина. Понимаешь, такое чувство, как будто…

Второй мужчина. Как будто что? Ты можешь, наконец, сказать?

Первый мужчина. Эти крысы…

Второй мужчина. Что крысы?

Первый мужчина. Ну, эти, которых мы только что застрелили…

Второй мужчина. Мы застрелили двух крыс, что дальше?

Первый мужчина. Они мне напоминают…

Второй мужчина. Напоминают двух крыс, что же еще?

Первый мужчина. Конечно, конечно… Но как то… У них был такой вид…

Второй мужчина. Какой вид?

Первый мужчина. В них было что-то человеческое.

Второй мужчина. Что? Что ты сказал?

Первый мужчина. Да, верно… В них было что-то человеческое.

Второй мужчина. Человекообразные крысы? Ты с ума сошел!

Первый мужчина. Не сердись. Но в них действительно было что- то такое.

Второй мужчина. Люди как крысы…Крысы как люди…Ты пьян?

Первый мужчина. Нет. Мне просто показалось… Пойдем… Все в порядке, да?

Второй мужчина. Чшшш…попридержи язык. Там целая куча крыс!

Первый мужчина. Где?!

Оба яростно стреляют в зрительный зал.

Занавес.


Еще от автора Петер Туррини
Все, наконец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.