Охота на Клариссу - [76]

Шрифт
Интервал

Магнус загадочно скосил глаза к небу — стало понятно, что таинство познания уже состоялось.

— А я думаю, чего это она ходит с заплаканными глазами, — нарочито удивился Ингмар, — если Эд де Беньот узнает, я сам буду держать тебя, когда он будет обрезать твои поганые яйца.

— Чего это они поганые? — обиделся викинг.

— Потому, что думают наперед головы. Красивая молодая девка плачет по нему, а он тут еще думает, не жениться ли на старой вдове.

— Да я и вообще не думал жениться….

— А не думал жениться, так что же совал свой «длинный нос» не туда, куда надо?

— Так получилось, — Магнус растерянно почесал затылок.

— «Так получилось», — передразнил граф, — я не позволю, чтобы у меня по замку бегали твои многочисленные отпрыски от разных баб. Через неделю свадьба, или отправлю в Фекью.

— Да я, в общем-то, и не против, — промычал Магнус, — просто как-то неожиданно…

— А я и не сомневался, — и Ингмар крепко хлопнул помощника по плечу, — такая невеста! Иди к ней, позови замуж!


— Ингмар, брат, какими судьбами! Наконец ты изъявил желание навестить меня! — воскликнул герцог, входя широкими шагами в просторную комнату, куда слуги герцога проводили графа.

Ряды окон с трех сторон этого помещения делали его похожим скорее на форпост наблюдательной башни, чем на приемную герцога. Однако Роберт Первый любил проводить время именно здесь. Отсюда открывался прекрасный вид на весь замок Руан и его окрестности. Находясь здесь, герцог всегда видел, как идут дела в его владениях, как происходит смена караула, что ввозят и вывозят из замка, чем заняты вилланы на полях. Ингмар тоже успел осмотреться, и, пока вошел герцог, обнаружил в его хозяйстве полный порядок. Видно, глаз у Роберта был зоркий, а нрав суровый. Каждый знал, что может попасть в поле его зрения, и старался не искушать судьбу.

— Настолько закрутился с делами, Роберт, что носа из своего графства не высовывал, — виновато ответил Ингмар, раскрывая объятия.

— Наслышан, наслышан. А вот к отдаленному озеру время съездить нашел, где тебе голову чуть не снесли. Хорошо, что жена защитила.

Ингмар покраснел. Он не предполагал, что герцог так хорошо осведомлен обо всем, что происходит в его графстве.

— Это было срочное дело, не терпящее отлагательств, — наконец промычал он, стиснутый сильными руками рыжеволосого норманна.

— Тебе надо бы поумерить гордыню, и хоть иногда обращаться ко мне за советом, брат, — Роберт указал графу на место за столом, — ты здесь недавно и не знаешь, что франки коварны, а ты полетел один, без охраны, и попал в ловушку.

Ингмар виновато посмотрел на герцога.

— Я бы не хотел потерять тебя, Ингмар, — продолжал Роберт, — тем более так глупо. Ты уж будь поосмотрительней. Здесь тебе не Норвегия.

Вошли слуги и стали расставлять на столе блюда с едой, кубки, кувшины с вином, фрукты.

— Барон Донат — изрядная дрянь. Я давно слежу за ним и его другом Клементом де Во, графом Шатрским. От этой компании не приходится ожидать ничего хорошего.

— В общем-то, я и приехал, чтобы поговорить об этом бароне, — начал Ингмар, — у меня к нему особые счеты.

— Я понимаю, — кивнул герцог, наливая в кубок гостю душистого виноградного вина, — но не совсем ясно — зачем он вообще устроил эту засаду?

— Барон Донат де Брюнне — убийца родителей моей жены, графа Эдмонда де Мелан и его жены Эмилии! — последние слова были произнесены так четко, что Роберт в недоумении застыл с поднесенным ко рту кубком.

— Для таких заявлений надо иметь серьезные основания, — наконец выдохнул он.

— Вот они, — Ингмар достал кривой кинжал и положил на стол перед герцогом, — этим оружием были убиты и граф, и графиня в монастыре, куда их заманил барон.

— А зачем это было ему нужно?

— Барон давно мечтал получить графский титул и присоединить графство Мелан к своим владениям, — Ингмар встал и подошел к окну, — а граф Эдмонд отказал ему в его сватовстве к Клариссе. Чем и обрек себя на смерть — двумя ударами ножа барон оставил юную девушку без защитника-отца, да еще и освободил дорогу к титулу. Оставалось только добиться расположения Клариссы, либо применить силу.

— Но тут подвернулся ты.

— Да, она считала, что мы, норманны, убили ее родителей, поэтому не хотела выходить за меня и решила срочно выскочить за соседского мальчишку, но я взял ее прямо из-под венца.

— Ну и как, смирилась?

— И даже более того, — улыбнулся Ингмар, — у меня хорошая жена, Роберт!

— И все же обвинение достаточно серьезное! Есть ли у тебя свидетели убийства?

— Всего один виллан, он чудом остался жив, — ответил граф, — я его забрал к себе в замок, чтобы не искушать де Брюнне. А то он уже наведывался к нему в селение, но виллан прикинулся умирающим. Правда, он действительно тяжело болен, после того, как получил удар мечом, тогда в монастыре. И еще, этот сарацинский кинжал графа Эдмонда. Его подбросила ко мне в вещи служанка Клариссы Жанна. А дал ей его, конечно, Донат. Все это одна шайка.

— Я вижу, ты провел настоящее расследование.

— Поэтому чуть и не лишился головы. А теперь барон мой кровник. Я не успокоюсь до тех пор, пока он будет топтать землю.

— Мне придется опросить твоих свидетелей лично, Ингмар. Но франки будут считать, что ты просто мстишь барону. По себе судят, мерзавцы. Поэтому придется доказывать свою правоту на судебном поединке.


Еще от автора Александра фон Лоренц
Клятва амазонки

Высокомерная красавица Данута, решив, что ее не устраивает скучная жизнь замужней женщины, отказалась выйти замуж за немолодого князя и сбежала в общину девушек-амазонок. Но судьба сыграла с ней и ее подругами злую шутку. В результате кораблекрушения свободолюбивые амазонки попадают в плен к суровым норвежским викингам. Девушек привозят в холодную Норвегию и делают рабынями. После двух лет неволи вышло так, что сами викинги оказались в плену жгучей страсти к прекрасным наложницам.


Влюбленный викинг

Франция, 10 век. Граф Аксель Харальдсон и молодая девушка Шарлотта оказываются разлучены по воле судьбы. Шарлотта рожает любимому сына, но он женится на другой женщине. И лишь похоронив жену и пройдя нелегкий путь Аксель снова завоюет сердце той единственной и неповторимой.


Железные лилии

В этом жестоком мире правят мужчины, они устанавливают правила жизни и сами их нарушают. Но гордость и мужество, присущие главным героиням романа, позволяют им вырваться из плена и покорить своих поработителей.


Средневековый любовник

Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?


Любовь крестоносца

Два дара достались в наследство золотоволосой Радмиле — редкая красота и доброе сердце. Натолкнувшись в лесу на раненого крестоносца Ульриха фон Эйнштайна, испытывая сострадание даже к врагу, девушка спасает жестокого воина от неминуемой смерти. Но красавица и вообразить не могла, к каким невероятным событиям приведет ее опрометчивый поступок.


Рекомендуем почитать
Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…