Охота на кентавра - [22]
— На сколько замков он нас запер? — спросил Роже, укладываясь на соломе.
— На три: решетка и две двери.
— Тогда можно спать спокойно! Наши поклонники до нас не доберутся.
— Пора бы им нас покормить! — Роже кружил по камере вокруг Ллоха, который по обыкновению занимал позицию в центре. — Чрезвычайное положение означает, что нас можно морить голодом? Мы сегодня без завтрака и без обеда. Кстати, что там поделывает Юз?
— Его нет на станции.
— Направился вслед за Капитаном! А кто вместо него?
— Никто.
— Мы остались без начальников!
— Просто на станции не осталось ни одной живой души еще с ночи.
— Как? Так что же ты мне сразу не сказал? — Роже почувствовал слабость в ногах и сел. — Что за шутки, Ллох?
— Они улетели еще ночью, — невозмутимо объяснил Ллох. — Они ушли от беды.
— А как же мы? Остались запертыми на три замка!
— Они забыли про нас!
— Как это забыли? Что же нам делать?
— Ждать.
— Ждать? Чего? Мы в этой ловушке обречены на голодную смерть. — Роже заколотил посохом по решетке. — Откройте! Эй, люди!
— Успокойся, нас выпустят. Пока не знаю, кто и когда. Во всей долине вокруг станции нет никого. Но когда появятся, я позову.
— Ждать, снова — ждать, — Роже опустился на пол, спрятал лицо в колени. Они улетели. Ты так стремился сюда, хотел предупредить, сказать правду. Они улетели — они ничего не поняли.
— Они улетели, потому что поняли. Мы свое дело сделали, Цитадель разрушена.
— Как? И Юз понял?
— Да, и Юз — тоже. Он казался тебе самым страшным? Все люди, шедарцы и земляне, из одного теста. Если они поступают плохо, то не могут этого не знать, но прячут это знание от самих себя.
— Поэтому ты говоришь о червоточине в душе?
— Да, верно, покажи ее человеку, и ты лишишь его равновесия. Он будет то угрожать тебе, то заискивать, а в конце концов — побежит.
— Так уж и каждый побежит!
— Некоторые возвращаются. Ты, например. Но ты пока один.
— И последний! Мы погибнем!
— Это пустяки!
— Хороши пустяки! Можно сказать, последние положительные герои во Вселенной. Ха-ха! — Мы с тобой словно семена, уносимые ветром, — начал Ллох, и ветер пустыни коснулся лица Роже. — Нам еще только предстоит упасть и прорасти. Наше предназначение — впереди. Надо думать так, надо готовиться. А то, что сейчас, — пустяки, пройдет. А вот и наши спасители. Они входят на станцию. Это мусорщики, они вернулись за нами.
Заскрипели двери, оказалось, что вчерашние мусорщики прекрасно справляются с замками. Оставив шедарцев толковать о своих делах, Роже бросился на верхние этажи. Вначале он насытился, потом принял ванну, затем сменил одежду. И отправился гулять по станции. Все носило следы поспешных сборов, брошенные вещи лежали кучами, даже энергопитание осталось не отключенным.
Роже нашел и нацепил себе на шею портативную рацию, потом лучемет засунул за пояс.
Отправился искать сейф, заглядывая в каюты и прихватывая по пути нужные вещи. В конце концов он наткнулся на Ллоха.
— Хорош! — сказал тот. — Красивая одежда, ну прямо вылитый капитан!
— Да? Я подумал: хватит в рубище ходить, — Роже был смущен. — Здесь все на месте, целое богатство! Энергоисточники, еда, фильмы. Останемся здесь! Здесь можно жить год и больше!
— Оставь. Здесь на всем «плесень»!
— Радиация? — Вещи повалились у Роже из рук, одна за другой раскатываясь по полу. Почему же ты мне раньше не сказал, что станция заражена? — И принялся срывать блестящий комбинезон.
— Я имел в виду, «плесень» несчастья, беды. Они бросили, а ты хочешь подобрать? Неудача передается, как зараза.
— Ох, уж твои шуточки! — Роже в сердцах пнул груду вещей. — А я уже решил было, что моя детская мечта сбылась. Я в детстве мечтал о таком: входишь в пустой магазин и берешь, что хочешь, и платить не надо, и все твое… Да, невозможно сейчас представить, что я ходил когда-то с мамой в магазин и она мне покупала игрушки. Сколько радости было. Вот и сейчас я испытал нечто подобное, а ты все испортил!
— А тебя учили, что брать чужое нельзя?
— Учили! Не бери, не делай, не ходи! И в результате — что я имею, что здесь мое?
— Ветер, который тебя несет. Ты забыл? Нам пора. Кто-то в нас нуждается. Как имя того человека, которого нам нужно найти?
— Кротон. Уж мы доберемся до этого нуждающегося! Мы потрясем его цитадель простотой, пока он нами в футбол играть будет!
— Что такое футбол?
— Это я пошутил. Пошли, нас ждут великие дела, пророк!
Они подошли к лесу. Черные скрученные корни ползучих деревьев говорили о скрытой мощи, о вечном движении природы. Зеленые кроны были полны ветра и света. Лес, который жгли, но не сожгли войны, жил, шумел, тихонько полз куда-то.
Друзья остановились, чтобы попрощаться с мусорщиками, которые провожали их. Вдали, на куполах брошенной станции, яркими бликами горел полдень. Брошенная Цитадель. Роже вспомнил, как стучался в нее. Он подумал, что купола со временем потускнеют, и чутьчуть пожалел об этом.
— Старина, скажи мне: долго я буду жить? Я давно хотел спросить тебя об этом.
— Долго. Дольше, чем я. Твое зеркало чистое. Я вижу в нем маленьких Роже. Ты прорастешь.
— А ты?
— Я буду жить меньше, но вначале я научу тебя всему, что сам умею.
— Меня, землянина?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.