Охота на флагманов - [37]

Шрифт
Интервал

Только Уэйк-Уокер на "Норфолке", далеко на юге, знал, что проход между Исландией и Фарерскими островами сторожат другие крейсера, а на юге остается только "Шеффилд", и потому выбрал курс из предположения, что "Бисмарк" все-таки идет во Францию. Тем же курсом шли "Эдинбург" и "Родни".

Офицеры оперативного штаба адмиралтейства пришли к выводу, что "Бисмарк" все же держит курс на Францию. В 10. 23 была послана радиограмма Тови, Соммервилю и Уэйк-Уокеру, в 11. 08 - на "Родни", а в 12. 44 командующий подводными силами получил приказ развернуть шесть лодок в дозор поперек Бискайского залива.

Все возможные маршруты были перекрыты, и кроме того, три гидроплана "каталина" берегового командования были отправлены прежде всего на самую вероятную трассу отхода "Бисмарка" во Францию, а уже потом - на север, к Фарерским островам.

В 10. 54 в адмиралтействе получили новый азимут с радиопеленгаторной станции, который подтверждал, что "Бисмарк" очевидно плывет во Францию. На этот раз установленное его положение передали по радио, и на "Кинг Джордж V" его приняли в 14. 01. В 13. 20 были получены сведения о ещё одном радиоперехвате, на этот раз на волне связи с подлодками, но судя по мощности передатчика - с надводного корабля, и азимут однозначно показывал, что "Бисмарк" следует во Францию. Поэтому в 15. 48 Тови приказал развернуть флагманский корабль на восток-юго-восток. Но вскоре после этого поступила радиограмма от адмиралтейства для "Родни", отменявшая предыдущие распоряжения и приказывавшая линкору присоединиться к эскадре Тови, направлявшейся к проливу между Исландией и Фарерами. На этом настаивал Уинстон Черчилль, который был убежден, что "Бисмарк" возвращается в Германию.

В результате неразберихи в приказах все утро и часть дня Тови с Лютьенсом удалялись друг от друга - один держал курс чуть к северу от востока, другой - на юго-восток.

Меч Парсифаля

В тот же день, 25 мая, Герберт Вольфарт на своей U. 256 все ещё находился в глубинах Атлантики, но уже собирался взять курс на Францию. После атаки на конвой HX126 у него осталась ещё одна торпеда. Когда было обнаружено отбившееся от конвоя судно "Дарлингтон Корт" водоизмещением 5000 тонн, Вольфарт дал приказ к атаке. Его штурман обер-лейтенант Совад, когда они уже разворачивались в сторону будущей жертвы, заметил:

- Герр капитан, к чему тратить торпеду на это корыто? Почему не подождать, не подвернется ли что-то получше?

Но Вольфарт для себя уже решил. Заблудившийся корабль получил попадание в середину корпуса и стал тонуть. Совад развернул U. 556 в сторону Франции, Вольфарт сообщил Деницу по радио свои координаты, курс и предполагаемое время прибытия.

Спокойные часы

...Офицеры и матросы "Бисмарка", которые уже 36 часов не сходили с боевых постов, могли теперь расслабиться, умыться и побриться, перехватить чего-нибудь горячего. Ближе к вечеру устроили небольшой праздник: Лютьенс как верховный командующий в условиях похода имел право награждать, и рулевой Хансен был отмечен им Железным крестом за умелые маневры во время атаки "суордфишей" с "Викторьеза".

Отметили и адмиральские именины. Офицеры штаба и команда через фрегаттен-капитана Ольсе пожелали ему много счастья к 52-му дню рождения. От Редера поступила радиограмма, в которой говорилось:"Самые сердечные пожелания в ваш день рождения. Желаю в следующем году быть столь же успешным." Текст поздравления от Гитлера звучал сдержанно: "Всего наилучшего в ваш день рождения. Адольф Гитлер."

Лютьенс не поддавался иллюзиям. Впереди оставались тысячи миль плавания, а доктор Экстернбринк с коллегами не обещали пасмурной погоды. Множество радиосигналов противника, зафиксированных службой радиоперехвата, и информация из штаба командования "Запад" говорили о том, что британский флот собрал все силы, чтобы разыскать линкор. И Лютьенс понимал, что худшее ещё впереди.

Ветер все крепчал, море становилось неспокойнее, с северо-запада надвигался шторм. Могучие валы швыряли линкор, как щепку. Но прошел день, вечер, наступила ночь, а неприятеля не было и следа. И в людях стала оживать надежда.

...Тови продолжал держать курс на восток-северо-восток, но в 16. 30 запросил Адмиралтейство: "Действительно ли противник направляется к Фарерским островам?"

Через полтора часа, не дождавшись ответа, он развернул флагманский корабль. Через час после того, как Тови развернулся на юго-восток, всем кораблям была передана радиограмма из адмиралтейства с указанием исходить из возможности, что "Бисмарк" идет в Брест. Это указание было основано на первой надежной развединформации - перехваченном разговоре высокопоставленного немецкого чиновника в оккупированной Европе, чей сын служил на "Бисмарке". На вопрос, куда направляется "Бисмарк", из Берлина поступил ответ: "В Брест".

Уэйк-Уокер на "Норфолке" преодолел сомнения, связанные с иссякающими запасами топлива, и приказал капитану Филлипсу развернуться на юго-запад и идти со скоростью 26 узлов. Вскоре они увидели "Принц Уэльский", все ещё державший курс на Исландию, и просемафорили: "Я иду к Бресту".

Теперь главные противники - "Бисмарк" и "Кинг Джордж V" - шли примерно одним курсом на юго-восток к Бискайскому заливу, но "Бисмарк" был на 150 миль впереди. "Родни" все ещё двигался на северо-запад, и его капитан полагал, что обнаружит неприятеля, когда будет пересекать его маршрут. Оказавшись там, но неприятеля не обнаружив, он тоже повернул в сторону Бискайского залива.


Еще от автора Олег Игоревич Кубатько
В Синг-Синге все спокойно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.