Ограбление - [39]
Тогда никто не смог бы связаться даже с Мэдисоном, с ближайшим к Коппер-Каньону городом, и вызвать оттуда помощь. Пожар, устроенный Эдгарсом, должен был длиться несколько часов.
Кроме того, багряное зарево над городом непременно всполошило бы полицейских, чьи казармы располагались на магистрали 22А. В этом случае между ними и группой Паркера должен был завязаться настоящий бой.
— Ну что, Торндайк? Получил? Я же обещал отомстить! — возбужденно кричал Эдгарс, заворачивая за здание вокзала.
Он обежал заправочную станцию и остановился. Три цистерны с бензином стояли на подъездной ветке. В отблеске пожарища эти огромные резервуары с горючим выглядели зловеще.
Эдгарс сжал в руке свою последнюю гранату и тут услышал, как его окликнули. Он обернулся и увидел бегущих к нему мужчин. Мужчин было двое.
— Не приближайтесь! — крикнул им Эдгарс. — Не приближайтесь!
— Стой! — прокричал один из них. Эдгарс выдернул чеку и, развернувшись, бросил гранату в цистерны с бензином.
Глава 9
Взрывной волной Вычу приподняло. В падении он вскинул обе руки и выронил револьвер. Упав, он кубарем перекатился по земле и попытался подняться. Однако следующий взрыв вновь сбил его с ног. Выча, бывший профессиональный борец, так сумел сгруппироваться, что при ударе об асфальт ничего себе не повредил.
Поднявшись, он огляделся и увидел, что Паркер обеими руками держится за колонку, а здание заправочной станции охвачено огнем. Эдгарса нигде не было.
Выча кликнул его несколько раз, но ответа так и не последовало.
— Он там, под обломками, — сказал Паркер, указав пальцем на горевшую бензоколонку.
— Паркер, надо отсюда линять.
— Да, Выча. И как можно скорее. Они подбежали к патрульной машине, и Паркер взял в руки рацию:
— “Г”, срочно свяжись с Литлфилдом. Скажи ему, чтобы он бежал к восточным воротам. Мы его там подхватим. После этого беги на Реймонд-авеню. И побыстрее.
Садясь в машину, Выча услышал по рации голос Грофилда:
— Черт возьми, да что там стряслось?
— Узнаешь позже. А сейчас действуй! “С”, наблюдай за дорогой. Увидишь полицейских, сразу же мне сообщи. Только не вздумай их останавливать. Понял?
— Понял!
— Не зря мне так не нравились эти казармы, — заметил Выча. — Причем с самого начала.
Паркер включил двигатель, развернулся и повел патрульную машину в сторону Реймонд-авеню.
Тем временем разбуженные взрывами горожане высыпали на улицы. Завидев полицейскую машину, они махали руками, пытаясь ее остановить и выяснить, что же произошло в их городе.
Поглядывая на встревоженных людей, Выча недовольно бурчал:
— Плохи наши дела, Паркер. Ох, как плохи.
Наконец Паркер не выдержал его причитаний и произнес:
— Сам знаю. Теперь ты поведешь трейлер, а я — машину. Сейчас заберешь наших, а потом подхватишь Салсу и Грофилда. А я захвачу с собой Литлфилда и Филлипса.
— О`кеЙ.
Подъехав к трейлеру, Паркер резко нажал на тормоза и, остановив машину, сказал Выче:
— Меня не ждите. Сразу же выезжайте из города.
— Не волнуйся, Паркер. Сделаем все как надо, — улыбнувшись, ответил тот, вылез из патрульной машины и подбежал к заднему борту грузовика.
Там его ждали Полус, Кервин, Висс и Элкинс.
— Все залезают в кузов, — скомандовал им Выча. — В кабине поеду я, Грофилд и Салса.
Трое тотчас полезли в трейлер, и только Полус остался стоять на тротуаре.
— Что произошло? — спросил он Вычу.
— Залезай” а то останешься здесь! — гаркнул в ответ Выча и, обежав борт трейлера, залез в кабину.
“Как хорошо, что мы заранее развернули машину, — подумал он. — Теперь нам ехать только по прямой”.
Проехав четыре квартала, Выча увидел стоявшего на углу Грофилда. И не только его. Рядом с ним была девушка.
Затормозив у обочины, Выча открыл дверь кабины и крикнул Грофилду:
— Оставь девушку!
— Она поедет с нами.
Выча хотел выругаться, но сдержался — не стал тратить время на пререкания с дураком.
Как только Грофилд и его подружка залезли в кабину, Выча нажал на газ и недовольно произнес:
— Паркер тебе за это голову оторвет.
— За меня не волнуйся. Это мои проблемы.
— Я вам хлопот не доставлю, — пообещала девушка. — А что происходит в городе?
— Дорогая, — обратился к ней Грофилд, — позже все узнаем. А сейчас сиди тихо и не задавай вопросов. Хорошо?
— Когда подъедем к Салсе, вышвырнешь ее из машины. Понял?
— Заткнись. Она поедет с нами.
— А место для Салсы?
— Она будет сидеть у меня на коленях.
Выча заскрежетал зубами. “Что за дурацкая ночь сегодня выдалась!” — злясь на Грофилда даже больше, чем на Эдгарса, подумал он.
— Грофилд, я готов задушить тебя собственными руками! — тормозя возле стоявшего на дороге Салсы, воскликнул Выча.
— Полицейские не появлялись, — влезая в кабину трейлера, отрапортовал Салса.
Все разместились в кабине грузовика. Выча — за рулем, в середине — Грофилд с Мэри на коленях, а Салса — на самом краю сиденья. Девушка держала рацию Вычи и карабин Грофилда, а Салса, положив свою рацию на колено, сжимал ногами автомат.
— Передай Паркеру, что дорога свободна, — попросил Выча.
— Хорошо, — сказал Салса и взял с колена рацию.
— О том, что у нас в машине посторонний человек, Паркеру не говори, — произнес Выча и злобно посмотрел на Грофилда. — Он и сам это скоро увидит.
Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурета можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа. Но опытный Паркер не спешил. Чтобы разведать обстановку, он отправился на остров в компании с очарователной блондинкой...
Только быстрая реакции спасла профессионального вора Паркера от пули киллера, пробравшегося в гостиничный номер, где Паркер развлекался с роскошной женщиной. После недолгой борьбы киллер был обезврежен и назвал имя заказчика. Пракер оставил травмированного беднягу в живых и даже довел до лестницы. Вернувшись в номер, он обнаружил, что женщина исчезла, прихватив его оружие. Времени на раздумье не оставалось, и Пракер начал действовать...
В очередной раз пополнив финансы за чужой счет, знаменитый вор Паркер решил на время угомониться. И тут объявился его давний приятель Лемке с предложением снова сорвать приличный куш. Теперь объектом внимания грабителей стала выставка коллекций редких монет. Дело понятно, рискованное и чревато скандалом, только бывалому Паркеру не привыкать. Он быстро разрабатывает план аферы, находит нужных людей, но неожиданно, уже на месте, банда сталкивается с конкурентом...
Решив `взять` банк, профи воровского дела Паркер тщательно продумал детали операции и подобрал надежных людей. План сработал, но, когда началась дележка, один из подельщиков поднял стрельбу. Спастись Паркеру удалось, но как наказать предателя и забрать деньги?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессионалу-одиночке, любителю поживиться за чужой счет Паркеру однажды крупно не повезло. Не с полицией — с подельником. Тот не только увел у Паркера жену, но и лишил его большого куша. Предатели-любовники быстро расправились с остальными участниками ограбления. Они думали, что избавились и от Паркера, но он чудом уцелел. И в один прекрасный день вернулся. Чтобы мстить...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Частный детектив Шелл Скотт, отчаянный малый, искатель приключений. Местодействия — роскошный и непредсказуемый Голливуд, где Скотту не грозит остаться без работы. Его клиенты — кинозвезды, воротилы кинобизнеса и прочие «сливки общества».
Вновь лейтенанту Элу Уилеру и его бессменному помощнику сержанту Полнику приходится иметь дело с неопознанными трупами и их отдельными частями. Бравым полицейским из Пайн-Сити необходимо не только выяснить их происхождение, но и установить имена убийц. Несмотря на отсутствие следов, загадочные преступления будут раскрыты.
В роскошном отеле «Тропическая Бухта» совершается заказное убийство. Жертва — владелец казино и член местного мафиозного семейства Макс Вернон. Киллерша, молодая красавица Лили, очень умна и опытна. Однако, убив Макса в отеле, она совершает ошибку: уйти от расплаты ей будет непросто. По ее следу сразу же пускаются охранник хозяина гостиницы, разъяренные братья покойного, сыщица Сьюзи Пайн, ведущая свое первое расследование, и бывший чикагский полицейский Джо Райли, у которого старые счеты с преступницей.
Не спускай глаз с толпы, ибо в ней может скрываться убийца. Телохранитель все время обязан быть начеку. Ведь один неверный шаг – и твой подзащитный мертв. И куда сложнее охранять человека, который совсем не желает твоей опеки...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…
Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».
Один из богатейших людей Америки, мистер Радниц, решил продать секретную формулу советскому блоку. Чем ближе люди Радница подбираются к ученому, который владеет ключом к расшифровке формулы, тем яростнее движется маховик убийств, подкупа и шантажа. Сумеет ли ученый выйти победителем из схватки с сильными мира сего?..Ранее книга издавалась под названиями «Фанатик», «Без следов», «Опасный пациент», «Под давлением силы».
В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...