Огонь желания - [89]

Шрифт
Интервал

За ночь они сократили расстояние между кораблями. Теперь Диана отчетливо видела очертания трех мачт бригантины. Через час она уже различала фигурки матрасов, сновавших по палубам и снастям. На бригантине поставили полностью все паруса, только чтобы достичь максимальной скорости.

Капитан шхуны сделал то же самое, и они нагоняли медленно, но верно. Еще через час показалась Кирена. С этого расстояния Диана смогла разобрать силуэты двух горных вершин, поросших лесом, которые возвышались над живописно изрезанной береговой линией.

Ко времени, когда они подошли к южной оконечности острова, к ним присоединился Йейтс, а потом и Эми.

– Сэр Гавейн живет вот здесь. – Йейтс указал на мощные замковые укрепления, возвышавшиеся на утесе слева от них. – Замок Олуэн-Кастл принадлежит им уже несколько веков.

– Как он узнает, что мы подходим? – тихо спросила Диана.

Ответил Торн:

– На нескольких башнях по всему острову установлены дозоры, они следят за проходящими судами. Только вот бригантина идет под британским флагом, поэтому им и в голову не придет, что может быть угроза. Сэр Гавейн не знает, что нужно остерегаться Форрестера. Мы могли бы отправить ему сообщение гелиостатом. Это такое устройство, в котором зеркала отражают солнечный свет. Вспышки подаются в определенной шифрованной последовательности. Но часовой в Олуэн-Кастл может нас не увидеть.

– Мы успеваем ко времени? – спросила Эми.

– Нет, мы уже опоздали на полчаса.

Бригантина пропала из глаз, и у Дианы упало сердце. Корабль скрылся за самой южной оконечностью острова.

– Что будем делать, милорд? – Йейтс был спокоен, полностью доверившись Торну.

– Как только мы подойдем, я – за Форрестером, – ответил Торн. – Постараюсь догнать его прежде, чем он доберется до замка.

– По-моему, у нас есть шанс, – заявил Йейтс. – Он не знает острова. Ему потребуется время, чтобы нанять шлюпку от корабля до пристани, а потом лошадей. Вдобавок потребуется время, чтобы разузнать, где находится замок сэра Гавейна, а потом еще и получить доступ в него.

Торн покачал головой:

– Капитан или кто-нибудь из команды могли бывать на острове раньше. Нужно исходить из того, что Форрестер хорошо подготовился. Вспомни, у него было больше года, чтобы разработать покушение. Наверняка он имеет карты, знает подробности. Что касается доступа, то к сэру Гавейну регулярно прибывают курьеры с сообщениями. Поэтому, если бы я был Форрестером, я бы просто сказал, что у меня срочная депеша к сэру Гавейну.

Йейтс нахмурился, оценив всю сложность положения.

– Форрестер должен торопиться. Он же знает, что мы у него на хвосте.

– Совершенно верно. Это будет чудо, если мы найдем его на борту бригантины. Но нам многое станет известно, как только мы войдем в гавань. Подождем этого момента, а потом все решим окончательно.

Диана почувствовала, как волнение возвращается. И стало еще тревожнее, когда они обогнули остров и вошли в порт, который был так же хорошо защищен.

Здесь сверкающие голубые воды сменялись зеленью мелководья, испещренного белыми гребешками, явным признаком присутствия опасных рифов.

Чтобы пройти в небольшую гавань, шхуна должна была преодолеть узкий пролив между двумя выступавшими скалистыми мысами. Охраняя вход в порт, на них высились форты с мощной артиллерией.

Это были еще не все препятствия. Многолюдный город, который опасно громоздился по склону горы, был очарователен, как все средиземноморские города с их добела отмытыми стенами домов с вкраплениями синего и красными черепичными крышами, с высокими пальмами, отбрасывающими тень, и зарослями бугенвиллей. Вниз по склону зигзагом спускались каменные ступени и круто обрывались у воды, где чайки и крачки с криками носились между голых мачт бесчисленных рыбацких суденышек, стоявших на приколе.

Более крупная бригантина отдавала якорь на некотором расстоянии от берега. Диана видела, как они заходили в гавань. Но внимание Торна было приковано к причалу.

Он вскинул подзорную трубу, а потом молча передал ее Йейтсу.

– Несколько человек поднимаются в гору, – буркнул он. – Наверняка Форрестер и кто-нибудь из его команды.

Проследив за его взглядом, Диана различила по крайней мере дюжину человек, карабкавшихся по крутым ступеням к сияющим белым стенам города.

– Что-то я не вижу женщин, – задумчиво протянул Йейтс.

– Венера могла остаться на бригантине, – откликнулся Торн. – Поднимись на борт и проведи досмотр, а я – за Форрестером.

– Как скажете. – Молодой человек кинул быстрый взгляд на свою очаровательную молодую жену. – Что будем делать с Эми и Дианой?

Торн не колебался.

– Они останутся здесь. Здесь безопасно.

В этот момент капитан крикнул команде спускать паруса. Диана переждала, пока утихнут ответные выкрики, и дотронулась до руки Торна.

– Я пойду с Джоном. Если Венера там, мне, может, удастся уговорить ее перейти на нашу сторону, как только она узнает, что игра окончена.

Глаза Торна смотрели поверх Дианы, и она видела, как он спорит сам с собой.

– Пожалуйста, – не отставала она, – мне хочется помочь.

– Ладно, – согласился он. – Бери Диану и соответствующее подкрепление. Чтобы вооружились до зубов. Надеюсь, она будет у тебя в безопасности.


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


Предательский поцелуй

Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.


Армстронги. Загадка династии

Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…