Огонь желания - [8]
Она усмехнулась:
– Похоже, вы использовали миф в качестве извинения за распущенное поведение?
– Может, и так, – согласился Торн. – Мы ведь не встречались раньше? Вы, должно быть, недавно на Кирене – я знаю всех здешних красавиц и никогда не смог бы забыть вас.
– Мы действительно не встречались раньше, – согласилась Диана.
Ей не удалось побывать в Лондоне на похоронах Натаниеля. Деревенское поместье в Лансфорде, где она жила в то время, находилось в нескольких днях пути от столицы. И к тому времени, когда она получила известие о неожиданной кончине двоюродного брата, его уже похоронили. Хорошо, хоть Эми смогла присутствовать на заупокойной службе по родному брату. В тот момент она жила в Лондоне и готовилась выйти в свет.
– Я Диана Шеридан, кузина Натаниеля.
В ответ на признание Торн оценивающе посмотрел на нее.
– Надо было сказать об этом с самого начала, – заявил он наконец.
Уловив некий намек на раскаяние в его тоне, Диана не смогла сдержать улыбки.
– Зачем? Вас бы это не остановило.
– Вполне возможно. Клянусь, я бы и не дотронулся до вас. – Торн поднял с песка полотенце и перекинул его через плечо. Оно, как тога, почти совсем укрыло его обнаженное тело. – Сестры и кузины друзей под запретом, даже для такого, как я.
– Счастлива узнать, что для вас существуют хоть какие-то угрызения совести, – сухо заметила Диана.
– И очень много. – Выражение его лица стало серьезным. – Что вас привело на Кирену?
– Ваши поверенные в Англии сказали, что вас можно найти здесь. Не так легко было уговорить раскрыть ваше местопребывание, но мне удалось убедить их, ведь вы официальный опекун Эми.
– И вы проделали весь путь только для того, чтобы поговорить со мной?
– Если бы вас можно было найти в Лондоне, как должно было бы быть, мне не пришлось бы забираться так далеко. Ваше внезапное исчезновение все немного осложнило. Но я решила воспользоваться им с пользой для Эми. Кажется, Натаниель был уверен, что вы поможете ей, если она окажется в беде. Так вот, сейчас у нее неприятности.
– Какие именно?
– Все знают, что она богатая наследница. И вот недавно известный охотник за приданым начал так усиленно обхаживать ее, что она уверилась, что влюбилась в него. Я привезла ее на Кирену прежде всего, чтобы избежать его навязчивых ухаживаний и надеясь, что такая передышка даст ей возможность избавиться от своих иллюзий. Вдобавок я рассчитываю, что вы уговорите ее подождать, пока у нее не закончится сезон выездов, чтобы снова подарить кому-нибудь свою привязанность. Может, благодаря такой отсрочке у Эми появится более солидный поклонник. Это, конечно, трудно, но мне нужно, чтобы она вняла резонам.
– Считаете, что у меня получится?
– Вы ей очень нравитесь, это как минимум. Она должна послушать вас. В любом случае нам нужно обсудить кое-какие детали ее выхода в свет вместе с вами.
Диана остановилась, чтобы Торн смог переварить услышанное. Как опекун Эми он выполнял официальные обязанности в отношении девушки, хотя по большей части перепоручал заботы о ее будущем своим поверенным. И вот теперь подошло время проявить серьезный интерес к подопечной.
Весь прошедший год, пока Эми держала траур по брату, приличия требовали, чтобы она отложила общественные обязанности. Но сейчас ей уже исполнилось девятнадцать, на год больше, чем когда молодые леди обычно отдают первый поклон светскому обществу.
– Выход в свет? – с опаской повторил Торн.
Диана кивнула.
– Уверена, у нее будет огромное преимущество, если вы сумеете уговорить вашу тетю Хеннесси посодействовать Эми в течение весеннего сезона.
Тетка Торна – леди Хеннесси – была столпом английского света и в этом качестве стала бы великим шансом для блестящего дебюта Эми.
Скривившись, Торн запустил руку в волосы.
– Меня в содрогание приводит сама мысль об ответственности за выход девушки в свет. И уж если быть полностью откровенным, мне никогда не хотелось исполнять функции главного опекуна. В действительности я отнюдь не лучший выбор, который мог бы сделать Натаниель.
– Полностью согласна, – легко подхватила Диана. – Но у меня была еще одна важная причина, чтобы увидеть вас, – сказала она. – Я привезла письмо, которое вам оставил Натаниель. – Сунув руку в муслиновый рукав, она вытащила сложенный в несколько раз лист веленевой бумаги и протянула Торну. – Вероятно, он написал его незадолго до смерти.
Торн посмотрел на письмо.
– Где вы его нашли? – спросил он.
Его низкий голос вдруг осип.
– В личных вещах Натаниеля, которые он отказал Эми. Я обнаружила письмо, когда стала паковать ее багаж перед отъездом сюда. В записке, приложенной к письму, была просьба к Эми отправить его вам. Но по легкомыслию она, должно быть, не обратила на него внимания. – Диана помолчала, не зная, насколько откровенной она может быть. – Письмо, разумеется, было запечатано печатью, наверное, годичной давности. Но я вскрыла его на тот случай, если Натаниель написал в нем что-нибудь важное.
Торн развернул письмо.
Если ты читаешь это письмо, дорогой друг, значит, я скорее всего уже мертв.
Я провел несколько последних дней, постоянно оглядываясь через плечо, не в силах избавиться от ощущения, что за мной следят.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…