Огонь и пепел - [45]
44
Когда ребята смогли встать на ноги, они привезли квадроцикл Бенни, привязали конец веревки к задней части «Хонды», включили двигатель и вытащили сержанта Ортегу из лощины так же легко, как морковку выдергивают из земли. Вместе с ним вылезли четыре зома. Лайла и Бунтарка ждали их, и лезвия сверкнули в солнечном свете. Иссохшие руки держались за большого сержанта, но заканчивались у локтей.
Пока Бенни оттаскивал сержанта Ортегу от лощины, Никс бежала рядом с зомом трусцой, а ее «разящий монстра» был занесен для упокаивающего удара.
Но ей не пришлось этого делать.
Солдат неподвижно лежал на траве.
Бенни выключил двигатель и побежал к Никс. Бунтарка и Лайла присоединились к ним. Сержант превратился в кучу рук и ног. Его лицо казалось умиротворенным в этом спокойном отдыхе последней смерти. На первый взгляд он напоминал любого другого зома. Не такой высохший, как люди, погибшие в Первую ночь, но все еще весь словно из дубленой кожи после солнца Невады. Единственное, что с ним было не так, это шея.
Она была слишком длинной.
На несколько сантиметров длиннее обычной.
Из-за тяги квадроцикла и других зомов, прицепившихся к нему, кости шеи разделились, а позвоночник растянулся и лопнул. Если бы натяжение было чуть сильнее, оболочка из кожи и мышц, составляющая его шею, порвалась бы, и они вытащили бы из лощины только голову.
Ребята встали вокруг него, и их тени падали на зома подобно савану.
— Я рада, что нам не нужно упокаивать его, — сказала Никс. Остальные, даже Лайла, кивнули.
Бенни присел на колени и поднял ремень сумки. Ему пришлось приподнять неподвижную голову сержанта, чтобы снять ее. Бенни поморщился, но все равно сделал это. Как только он снял сумку, Никс и Бунтарка присели на колени и начали обыскивать карманы сержанта, выкладывал содержимое на чистый участок земли. Лайла раскладывала вещи.
Они нашли ржавый универсальный инструмент; жетон для игры в покер из Лас-Вегаса, который Ортега, скорее всего, носил с собой в качестве талисмана на удачу; пластиковую карманную расческу; карандаш, который словно был заточен ножом; и несколько сложенных бумажных купюр неизвестной валюты. Вместо изображения президента центральным рисунком была звезда, и Бенни увидел фразу на латыни: POPULUS INVICTUS.
Никс, читая через его плечо, перевела: «непобедимый народ».
В отличие от Бенни, она уделяла внимание языкам.
— Думаю, это девиз Американского Государства, — предположил Бенни.
Лайла согласно кивнула, но Бунтарка фыркнула.
— Что? — спросил Бенни, бросив на нее взгляд. — Ты так не думаешь?
— Почти три сотни миллионов американцев умерли, сынок, во время Падения и в течение всех этих лет, — сказала Бунтарка. — Сколько еще должны крякнуться, чтобы они решили, что игра окончена?
— Все, — заметила Лайла.
— Именно, — согласилась Никс, — мы все еще боремся.
— Ага, — сказал Бенни, кивая. — К тому же не наше поколение проиграло, когда восстали мертвые. Я все еще верю, что будущее есть, и собираюсь его увидеть.
Бунтарка посмотрела на него, и медленная улыбка расползлась по ее лицу.
— Ну настоящий Капитан Герой.
— Ой, заткнись, — сказал Бенни, но улыбнулся.
Последним они нашли обрывок бумажки с набором цифр:
— Что это такое? — спросила Бунтарка.
— Координаты на карте, — сказали одновременно Бенни и Никс. Они оба изучали ориентирование в скаутах.
— Координаты чего?
Бенни пожал плечами.
— Скорее всего, «Надежды-1», но мне понадобится карта, чтобы это выяснить.
Он засунул бесполезные вещи обратно в карманы мертвого сержанта. Потом они обратили внимание на сумку, забитую бумагами. В другом климате дождь и влага превратили бы бумагу в кашицу или чернила бы стерлись и поблекли. Но в хорошей кожаной сумке и в сухой жаре пустыни большая часть бумаг были читаемы, хотя все они и высохли, и стали хрупкими. Джо сказал, что сержант Ортега был координатором логистики, и бумаги это доказывали. Здесь находились копии погрузочных ведомостей, списки припасов, личные списки персонала, письменные приказы и много всего, набитого военными акронимами так старательно, что текст казался совершенно случайным набором букв и чисел.
— Ну, это так же полезно, как ногти на ногах улитки, — заметила Бунтарка.
— Что мы ищем? — спросила Никс.
— Маленький кожаный блокнот, — ответил Бенни. — Джо сказал, что если Макреди не было в самолете, когда он разбился, то ответственный за логистику знал бы, где она могла быть. И ее местоположение может быть зафиксировано в кожаном блокноте, который он обычно носил в кармане рубашки.
— Я проверила карманы, — сказала Никс. — Ничего.
Они снова порылись в сумке, тщательно проверяя каждый карман и мешочек, и все равно ничего не нашли.
Лайлу начинало раздражать происходящее, и она ушла проверять окружающую местность. Вскоре она исчезла в лесу.
Хандра сильно ударила Бенни в грудь. Он тяжело осел и выкинул пустую сумку прочь. Бунтарка и Никс все еще сидели рядом, просматривая хрустящие бумаги. Они изучали каждую страницу с нарастающим разочарованием и пихали все обратно в сумку. Осталась лишь горсть небольших обрывков, и Никс просматривала их, сидя со скрещенными ногами.
Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис. Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери. Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников.
Бестселлер, покоривший поклонников «The X-files» во всем мире, добрался и до России.В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров.
Как Фокс Малдер поверил? Как Дана Скалли стала скептиком? В этой серии вы найдете ответы на эти вопросы. В этой книге вы увидите подростковые годы Даны Скалли, любимого персонажа культового сериала "Секретные материалы". Ее история начинается весной 1979, когда в новостях появляются серийный убийца, культ и заговор правительства. Вы увидите, как события в жизни Скалли изменили ее и подтолкнули к становлению агентом ФБР. .
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
Немало странных случаев расследовал знаменитый Шерлок Холмс, но с таким он сталкивается впервые: женщина утверждает, будто бы призрак погибшей дочери сообщил ей важнейшие сведения о нераскрытом убийстве. Присоединяйтесь к Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону в их путешествии по Америке, чтобы разгадать тайну гринбрайерского призрака! Рассказ основан на фактическом материале реального судебного дела XIX века.
Бывший полицейский Джо Леджер и его товарищи по отряду «Эхо» — лучшие из лучших. Их бросают в бой, когда угроза мало сказать велика — когда она поистине чудовищна, а враг неизвестен и недосягаем. Такие люди выполняют задачу любой ценой, для них даже гибель не является оправданием провала. Просто потому, что их гибель будет означать катастрофу для всего мира.
Лишь на земле мертвецов можно отыскать ключ к жизни… Кровавая схватка с зомби продолжается. Навсегда уничтожив Геймленд, Бенни и его друзья отправляются на поиски места, где ученые пытаются возродить потерянную цивилизацию. Однако окружающий мир гораздо опаснее, чем может показаться на первый взгляд. Люди, называющие себя «жнецами», намерены уничтожить все живое на земле, отдав человеческий мир во власть зомби. Лишь истинным воинам под силу остановить это безумие. Однако, спасая близких, очень легко потерять свою жизнь.
Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли. Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни.