Огненные письмена [заметки]
1
«Анатомия Грея» – популярный учебник по анатомии человека. Впервые был издан в Великобритании под названием «Анатомия Грея: описательная и хирургическая теория» в 1858 г. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Гарри Лиллис «Бинг» Кросби (1903–1977) – популярный американский актер и певец. «Silver Bells» («Серебряные колокольчики») – рождественский хит Кросби.
3
Фалафель – арабское блюдо, жареные шарики из измельченного нута или бобов, приправленные пряностями.
4
«Дьюан Рид инкорпорейтед» – сеть аптек и мини-маркетов в Нью-Йорке.
5
Имеется в виду станция метро, сообщающаяся с одноименным вокзалом.
6
Мэдисон-сквер-гарден – спортивный комплекс в Нью-Йорке, игровая площадка хоккейных и баскетбольных команд.
7
Адская кухня – район Манхэттена, также известный как Клинтон. Свое название район получил из-за высокого уровня преступности с середины 1800-х до конца 1980-х годов.
8
United Parcel Service – одна из курьерских почтовых служб в США.
9
«Нью-Йорк янкиз» – профессиональный бейсбольный клуб.
10
Федеральная комиссия по связи – правительственное агентство в США, ведущее наблюдение за эфиром.
11
Сервайвализм (выживание) – движение, объединяющее людей, которые активно готовятся к выживанию в случае стихийных бедствий, техногенных катастроф, войны.
12
Лонгуорт – одно из трех зданий конгресса США, расположено к югу от Капитолия.
13
Виджиланты – отдельные люди или группы, целью которых является преследование в обход правовых процедур лиц, обвиняемых в настоящих или вымышленных преступлениях.
14
Реднеки (англ. rednecks – красношеие) – просторечное название белых фермеров, жителей сельской глубинки, приблизительно соответствует русскому «деревенщина».
15
«Криденс клируотер ривайвал» – популярная американская рок-группа, образованная в 1967 году.
16
«Ники» – так болельщики называют профессиональную баскетбольную команду «The New York Knickerbockers».
17
Политический комитет действия – организация, которая занимается предвыборной кампанией, собирает пожертвования и т. п.
18
Шекспир У. Генрих V. Из речи Генриха, обращенной к английскому войску перед битвой при Азенкуре. Криспин – католический святой мученик, день этого святого приходится на 25 октября, по совпадению в этот день происходили заметные сражения, в том числе битва при Азенкуре, битва при Балаклаве и др.
19
Хок (англ. hawk) – сокол, ястреб.
20
Слова из знаменитой патриотической песни «America the Beautiful» («Америка прекрасна»).
21
Аллюзия на стихотворение Альфреда Теннисона «Атака легкой бригады» о героической, но катастрофической по последствиям атаке британской кавалерии на позиции русской армии во время Балаклавского сражения Крымской войны.
22
Роберт Ардри (1908–1980) – плодовитый американский писатель и популяризатор науки. Закончив карьеру на Бродвее и в Голливуде, он вернулся к научным занятиям – антропологии и бихевиористике.
23
Название альбома («One Missisippi») американского певца и композитора Брендана Бенсона и рок-группы «Джей Черч».
24
Форт-Дикс – военная база США в Нью-Джерси.
25
ТОРС – тяжелый острый респираторный синдром, более известен как пурпурная смерть или атипичная пневмония.
26
Томас Кромби Шеллинг (1921) – американский экономист, лауреат Нобелевской премии 2005 г.
27
Шекспир У. Генрих V. С этими словами король Генрих обращается к армии перед сражением.
28
Гранд-Титон – национальный парк на северо-западе штата Вайоминг и название горной гряды.
Когда появились одаренные, мир стал другим. В 1980-х меньше одного процента родившихся детей обладали талантами, которые прежде казались невероятными. С каждым годом становилось все больше людей, умеющих с легкостью раскрывать чужие тайны, предсказывать биржевые ставки, передвигаться практически невидимыми. На протяжении тридцати лет человечество пыталось уничтожить брешь между нормальными и анормальными, но она только расширялась.И вот теперь возглавляемая одаренными террористическая сеть погрузила три города в хаос.
В штате Вайоминг ребенку достаточно проследить за телодвижениями человека, чтобы разгадать его самые мрачные тайны. Житель Нью-Йорка, буквально плавая как рыба в мировых информационных потоках, выкачивает миллиарды из фондовой биржи. В Чикаго девушка способна на глазах у полиции превращаться в невидимку. Такие люди рождаются с начала 1980-х. Их называют сверходаренными.Федеральный агент Ник Купер – один из них. Уникальный талант сделал его удачливым охотником на злодеев. Но еще никогда охота не была так опасна.
Много лет назад Дэнни и Эван решили ограбить ломбард.Казалось бы – легкая и быстрая нажива…Но налет превратился в кровавую бойню. Дэнни успел убежать – а его друг был арестован, взял все на себя и сел в тюрьму…Прошли годы. Дэнни стал другим человеком – женился и почти забыл о прошлом.Но однажды прошлое вернулось и напомнило о себе.Вышедший из тюрьмы Эван явился к бывшему подельнику и потребовал заплатить по счетам.Его условия: Дэнни в последний раз пойдет с ним на дело и поможет похитить сына владельца строительной компании.Иначе Эван убьет не только самого Дэнни, но и его семью.Дэнни делает вид, что согласен, но в то же время начинает собственную опасную игру…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.