Огненная роза - [2]
Глава 4
Многие месяцы Эдмонд де Луна работал над чертежами величайшего лабиринта книг. Он снова и снова переделывал проект, но так и не был удовлетворен. К тому времени он уже понял, что награда не имеет значения, ведь он обретет бессмертие после создания этой диковинной библиотеки, а не от легендарного магического зелья. Император был терпелив, но встревожен, и напомнил ему, что близится последняя осада турок и нельзя терять времени. И в конце концов, когда Эдмонд де Луна пришел к решению величайшей головоломки, было уже поздно. Войска Мехмеда II Завоевателя окружили Константинополь. Конец города и империи был неминуем. Получив чертежи Эдмонда, император был очарован, но понял, что никогда уже не сможет построить лабиринт под городом, что носил его имя. Тогда он попросил Эдмонда, чтобы тот попытался сбежать от осады вместе со многими другими художниками и мыслителями, которые собирались отправиться в Италию. "Я знаю, что вы найдете идеальное место, чтобы построить свой лабиринт, друг мой". В благодарность император вручил ему пузырек с кровью последнего дракона, но при этом тень беспокойства пробежала по его лицу. "Когда я предложил вам этот дар, друг мой, то воззвал к алчности вашего разума, как искуситель. Я хочу, чтобы вы также приняли этот амулет, на случай, если однажды захотите обратиться к мудрости своей души, когда цена честолюбия станет слишком высока..." Император снял с шеи медальон и протянул Эдмонду. В подвеске не было ни золота, ни драгоценностей - лишь камешек, напоминающий песчинку. "Человек, который дал мне это, сказал, что это слеза Христа". Эдмонд нахмурился. "Я знаю, что вы не из тех, кто верит в Бога, Эдмонд, но вера обнаруживается, когда ее не ищут, и настанет день, когда ваше сердце, а не разум, призовет к очищению души". Эдмонд не хотел возражать императору и повесил малоприметный медальон на шею. Не взяв с собой ничего, кроме чертежей лабиринта и алого пузырька, он уехал в ту же ночь. Вскоре после этого Константинополь и империя пали после жестокой осады, а Эдмонд бороздил Средиземное море в поисках города, который оставил во времена своей молодости. Он отплыл вместе с наемниками, которые предложили ему место, приняв за богатого купца и понадеявшись облегчить его кошелек, как только окажутся в море. Когда же они обнаружили, что при нем нет никаких богатств, то решили выбросить его за борт, но Эдмонд убедил их позволить плыть и дальше в обмен на рассказы о некоторых своих приключениях на манер Шахерезады. Фокус состоял в том, чтобы всегда останавливать историю на самом интересном месте, как научил его один мудрый рассказчик в Дамаске. "За это они тебя возненавидят, но захотят продолжения". В свободные минуты он начал записывать свои размышления в тетрадь. Чтобы скрыть записи от любопытных взглядов пиратов, он вел их на персидском, великолепном языке, которому обучился, проведя многие годы в древнем Вавилоне. Во время плавания они столкнулись с кораблем, который плыл по воле волн и без команды. Он вез огромные амфоры с вином, их перенесли на борт, и все ночи напролет пираты напивались, слушая истории Эдмонда, тот же не позволил себе испробовать ни капли. Через несколько дней команда захворала, и вскоре наемники начали умирать один за другим, став жертвами содержащегося в украденном вине яда. Эдмонд единственный избежал этой участи и сложил тела в гробы, что пираты везли в трюме - добычу из какого-то набега. На корабле лишь он остался в живых, и Эдмонд боялся погибнуть, затерявшись в открытом море - самой страшной и одинокой смертью. Он осмелился всего на секунду открыть алый пузырек и понюхать его содержимое. Хватило и мгновения, чтобы перед глазами предстал образ той бездны, которая пыталась им завладеть. Он ощутил, как испарения из пузырька прокрались к коже, и на секунду увидел, как руки покрываются чешуей, а на пальцах отрастают когти - более острые и смертоносные, чем самые чудовищные клинки. Он тут же вцепился рукой в песчинку, что висела у него на шее, и умолял Христа, в которого не верил, о спасении. Черная бездна отхлынула с души, и Эдмонд вздохнул с облегчением, увидев, что его руки снова стали руками смертного. Он запечатал пузырек и обругал себя за наивность. В тот миг он понял, что император ему не солгал, но это не награда и не благословение. Это ключ к вратам ада.
Глава 5
Как только Семпере закончил переводить рукопись, через облака пробились первые лучи зари. Чуть погодя инквизитор покинул зал, не проронив ни слова, и вошли два стражника, чтобы сопроводить Семпере в темницу, где он обрел уверенность в том, что никогда не покинет ее живым.
Пока Семпере томился в подземелье, люди Великого инквизитора отправились к остаткам кораблекрушения, где обнаружили спрятанный в металлическую шкатулку пузырек с алой жидкостью. Хорхе де Леон ожидал в соборе. Они не нашли медальон с якобы слезой Христа, упомянутый в тексте Эдмонда, но инквизитор не придал этому значения, потому что его душа не нуждалась в очищении. С затуманенными алчностью глазами инквизитор взял алый пузырек, поднял его к алтарю, чтобы благословить, возблагодарил Бога и дьявола за этот дар и выпил его одним глотком. Несколько секунд ничего не происходило. И тогда инквизитор начал смеяться. Солдаты рассеянно переглядывались, спрашивая друг друга, не потерял ли Хорхе де Леон рассудок. Для большинства эта была последняя в жизни мысль. Они увидели, как инквизитор рухнул на колени, и в собор ворвался ледяной ветер, выдирая деревянные скамьи, опрокидывая статуи святых и зажженные свечи. Потом они услышали, как лопается кожа Великого инквизитора и потрескивает в огне его тело, как предсмертные завывания Хорхе де Леона превращаются в рев зверя, что возникает из его плоти и быстро растет, превращаясь в кровоточащий клубок чешуи, когтей и крыльев. У него отрос длинный, как у змей, хвост с острыми, похожими на секиры шипами, а когда тварь обернулась и показала морду с клыками и горящими огнем глазами, у солдат даже не хватило храбрости броситься наутек. Языки пламени оставили их стоять в изумленной неподвижности, срывая плоть с костей, как буря срывает с деревьев листья. Зверь расправил крылья, и инквизитор, Святой Хорхе и дракон одновременно вылетел из большого круглого окна собора, устроив ливень из стекла и пламени, чтобы подняться над крышами Барселоны.
Последняя, завершающая книга культового цикла Карлоса Руиса Сафона «Кладбище забытых книг», в который входят романы «Тень ветра», «Игра ангела» и «Узник Неба». Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно. Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса… Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение… И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.
Книга-явление. Книга-головоломка. Книга-лабиринт. Роман, который заставляет читателя погрузиться в почти мистический мир Барселоны и перемещает его в совершенно иную систему координат. Читателю предстоит вместе с главным героем встретить зловещих незнакомцев, понять и полюбить прекрасных и загадочных женщин, бродить по мрачным лабиринтам прошлого, и главное – раскрыть тайну книги, которая непостижимым образом изменяет жизнь тех, кто к ней прикасается.
Три тайны. Три загадки.Тайна Барселоны — города, в котором возможно все…Тайна Давида — молодого журналиста, сумевшего уйти от карающего меча судьбы…Тайна Книги, у которой есть начало, но нет и, возможно, не будет финала…Светлый, прозрачный, полный загадок роман-лабиринт, который можно читать и перечитывать, не уставая восхищаться и открывая в нем все новые глубины.
Много лет назад пятнадцатилетний Оскар Драй покинул родной город, смутно веря, что достаточно уехать прочь, и тени и голоса прошлого оставят его навсегда.Теперь он возвратился в Барселону, чтобы взглянуть в лицо жутким призракам былого и вернуть утраченное. Ведь кладбищенское приключение, отметившее его юность, ужас и окружающее безумие не помешали, как ни странно, прекрасной истории любви…Перевод опубликован на http://vk.com/carlosruizzafon.
В сборник включены романы Карлоса Руиса Сафона «Владыка тумана», «Дворец полуночи» и «Сентябрьские огни».
Барселона, конец 1950-х. Даниель Семпере, уже знакомый читателю по роману «Тень ветра», по-прежнему владеет букинистической лавкой, в которой работает его друг Фермин.Но чем дальше, тем яснее становится Даниелю, что Фермина что-то тревожит…Так начинается поразительная, трагическая и захватывающая история третьего романа из знаменитого цикла Сафона «Кладбище Забытых Книг»…
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Карлос Руис Сафон (1964–2020) прожил всего 55 лет, однако успел стать самым знаменитым испанским писателем со времен Мигеля де Сервантеса и заслужить репутацию «Борхеса нашего времени». Произведения из его культового цикла «Кладбище забытых книг» были переведены на 50 языков, собрали целую коллекцию престижных литературных наград Испании, Франции, Великобритании и США и были изданы суммарным тиражом в 38 миллионов экземпляров. Сафон был из тех писателей, что умеют создавать миры. После выхода в свет романа «Тень ветра», открывающего цикл «Кладбище забытых книг», критики заговорили о новом имени в литературе, а читатели просто с восторгом встречали каждую новую его книгу, заранее предвкушая интеллектуальное и эстетическое наслаждение. Сборник рассказов «Город из пара» был задуман как знак признательности многочисленным фанатам цикла, жаждущим вновь погрузиться в полюбившуюся им атмосферу печальной романтики и старинных улочек Барселоны, и к счастью, Карлос Руис Сафон успел сделать читателям этот прощальный подарок.