Огненная Энна - [8]
— Оранжевое яйцо! У меня есть оранжевое яйцо, это знак, предзнаменование!
Сутулая женщина посмотрела на нее с подозрением:
— О чем это ты болтаешь, девушка?
— Разве ты не слышала, что оранжевое яйцо предвещает тому, кто его нашел, богатство и долгую жизнь? — Энна чуть повернулась в сторону разинувшей рот Доды и подмигнула. — Это драгоценность! И я продаю все яйца за полцены, чтобы отпраздновать свою удачу!
Похоже, никто вокруг никогда не слышал о необыкновенном оранжевом яйце, но громкий голос Энны и низкая цена на яйца сразу собрали вокруг нее небольшую толпу. Энна с хитрецой посмотрела в ту сторону, куда удалился Рейзо. И увидела, что он стоит вместе со своими братьями, которые привезли на продажу деревянные изделия. Рейзо сверлил Энну взглядом и, похоже, был ошеломлен.
Девушке не понадобилось много времени, чтобы распродать весь запас яиц и заодно пробудить любопытство случайных зрителей. Люди стали расходиться, рассказывая своим приятелям о необычном яйце. А Рейзо тут же очутился в нескольких шагах от Энны и недовольно уставился на нее.
— Рейзо! — улыбнулась ему Энна. — Я не видела тебя с тех самых пор, как была в городе в последний раз. Как дела?
Рейзо в ответ кивнул и подобрался поближе:
— Что это ты тут затеяла, Энна-девочка?
— Разве не видишь? — с воодушевлением воскликнула Энна. — Это же оранжевое яйцо, предзнаменование!
Рейзо застонал:
— Ох, Энна, оранжевых яиц не бывает…
— Да как ты можешь такое говорить? Посмотри! — Она сунула яйцо парню под нос, едва сдерживая смех.
— Энна! Тише! — Он растерянно огляделся по сторонам. — Что-то мне не по себе. Я же просто хотел пошутить, ну, вроде как поздороваться, дать о себе знать, понимаешь? Я был уверен: ты поймешь, что это мои проделки. Если бы я знал, что ты такое устроишь…
— Вот она!
Дворцовые стражники, вооруженные копьями с железными наконечниками, не дали Рейзо закончить признание. Энна вздрогнула и чуть не уронила яйцо. Она не знала ни одного из них.
Самый высокий стражник отсалютовал ей копьем.
— Мы тут, на рыночной площади, услыхали о тебе, девица, — что ты нашла то самое оранжевое яйцо, которое все так долго искали.
— Ах… — выдохнула Энна.
Внезапно ее чуть не оглушил шум многочисленных голубиных крыльев, и на мгновение стая накрыла девушку, — голуби сели ей на руки и плечи, а один горделиво устроился прямо на голове.
— Вот видишь, даже птицы узнали это яйцо, — сказал другой солдат.
— Э-э… — замялась Энна, с подозрением провожая взглядом взлетевших птиц.
— Мы должны представить его королю. Это великий день для Байерна.
Энна посмотрела на Рейзо и подумала, что он, пожалуй, еще более оторопел, чем она сама.
— Ну да, конечно, идемте…
— А ты ее друг? — поинтересовался у Рейзо высокий стражник. — Да ты счастливчик!
Он хлопнул Рейзо по плечу и повернулся, чтобы проводить Энну сквозь толпу.
Как только они отошли подальше и Рейзо больше не мог их видеть, к Энне приблизилась молодая женщина, чьи волосы были скрыты шарфом, как у лесных женщин.
— Я бы хотела поздравить тебя, девица, с примечательной находкой…
Взглянув на нее, Энна замерла на полушаге и расхохоталась, поняв наконец, что это Изи прислала стражников. И даже голуби были частью заговора — они, без сомнения, прилетели благодаря дару принцессы говорить с птицами.
— Ох, Изи, это было великолепно!
— Надеюсь, Рейзо никогда об этом не узнает, — с широкой улыбкой сказала Изи.
— Только не от меня, мошенница. Но ты, наверное, слышишь, как у меня колотится сердце. До чего же я испугалась, когда эти птицы на меня уселись! А когда я представила, что стою перед королем и пытаюсь все объяснить… До чего я рада, что это ты!
Они взялись за руки, засмеялись, обнялись. Энна отступила на шаг от подруги и окинула ее взглядом:
— Но что ты здесь делаешь, да еще в…
— В таком виде, одетая как пастушка? Просто мне нравится, знаешь ли, иногда пройтись без фанфар, почувствовать себя обычным человеком. А если я не спрячу волосы, я и двух шагов не отойду от дворца неузнанной.
Энна кивнула. Волосы у Изи были золотистыми, слишком заметными в краю черных и темно-каштановых волос, а когда она их распускала, они падали ей почти до колен. Несмотря на то что Изи была родом из другого королевства, говорила она как настоящая жительница Байерна, совершенно без акцента, так что принцессу можно было принять за коренную горожанку; но при этом она часто переходила на напевную манеру разговора лесных жителей. Энна улыбнулась, вспомнив, что одним из талантов ее подруги было умение подражать любым звукам.
Но теперь в Изи что-то изменилось, что-то было в ее лице… как будто она испытывала боль и старалась это скрыть. Энна попыталась представить, что может быть не так в жизни подруги.
— Ну, какие у тебя новости? Я надеялась услышать, что ты… э-э, в ожидании…
Изи вздохнула:
— Ну да, и ты, и половина придворных… Все хотят получить наследника трона. Ведь уже два года прошло, и в глазах министров появились признаки отчаяния. Послушай… когда я вижу тебя после разлуки, я сразу вспоминаю, до чего же ты хорошенькая. А я? — Изи с серьезным выражением повернулась в профиль, словно позируя для портрета.
В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса.
Рейзо — самый обычный, ничем не примечательный подросток. Правда, он проявил немалое геройство в недавно закончившейся войне, которую его родной Байерн вел с соседним государством под названием Тира, но почему-то все считают это простой случайностью. И когда юношу включают в отряд, который должен сопровождать посла Байерна в столицу Тиры, Рейзо думает, что это только из жалости. Однако именно Рейзо по пути в столицу находит первое мертвое тело. Этот человек, житель Тиры, погиб от огня, а ведь среди спутников посла находится Энна, умеющая управлять огнем и даже убивать с его помощью.
Кто сказал, что принцессы не носят чёрного? Когда приходит беда, нежная принцесса Магнолия расстаётся с розовыми оборочками и становится бесстрашной Принцессой-в-Чёрном!.. Эту книгу написали известные на весь мир писатели Шеннон и Дин Хейлы (Шеннон – автор всеми любимой серии книг о принцессах Ever After High!), а проиллюстрировала чудесная художница Лейен Фам.Читайте смешную и добрую сказку об отважной Принцессе-в-Чёрном!
Приключения отважных друзей Конора, Абеке, Мейлин и Ролдана продолжаются в четвертой книге саги о бесстрашных воинах и их зверях-воителях. В этот раз путь друзей лежит на север, в царство вечного холода, которое хранит множество тайн. Только они способны победить захватчиков и уничтожить зло. Но захватчики вдут следом…Шеннон Хейл – автор бестселлеров Ever After High – не устает поражать читателей своими захватывающими сюжетными поворотами в саге о зверях-воителях!
Выпускницы Академии принцесс с горы Эскель снова собираются вместе. На этот раз им предстоит поехать в столицу Данленда, чтобы помочь Бритте, невесте принца, подготовиться к свадьбе. А Мири, единственной из всех девушек, повезло еще больше: она будет учиться в университете!Однако в столице не все так безоблачно, как может показаться. Народ Данленда недоволен правлением короля. В стране зреет заговор, на короля совершено покушение. И Мири случайно подливает масла в огонь, рассказав своему новому знакомому Тимону о том, как Бритта стала невестой принца.
Искра, облачённая в украденные у старшего брата доспехи, устраивается вышибалой в трактир. Бесплатное питание и приключения гарантированы!Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.
В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.