Официантка - [72]
— Я заказала места в «Авеню», — зевнула Джеральдина. — Попросила столик в углу.
— Отлично.
— У меня был тяжелый день.
— Да? Почему?
— Привезли не те диваны, которые я заказывала. Брайан чуть меня не убил.
— Это как? Разве ты не видела их в Париже?
— Видела, после того как неделю работала по четырнадцать часов, и всего с получасом времени на решение.
— Ну, так скажи это Брайану. Он поймет.
— Я не могу, — сказала Джеральдина.
— Почему?
— О, извини, Брайан, но я плохо принимаю решения. Может быть, ты хочешь нанять вместо меня кого-нибудь другого?
Дэн фыркнул.
— Что? — спросила Джеральдина.
— Я просто думаю о твоем неумении делать выводы. Когда ты впервые увидела моего отца, ты сказала: «Готова поспорить, он не любит дураков».
— Как у них дела? — улыбнулась Джеральдина.
— Не знаю, у меня не было времени с ними поговорить.
— Ты ужасен, — обвиняющим тоном сказала Джеральдина. — Я и то больше общаюсь с ними.
— Ну и ладно.
Она погладила его по голове, глядя на седые виски, которые добавляли ему достоинства.
Когда они приехали, «Авеню» был набит людьми, и Дэн понял, что меньше всего хотел бы провести несколько часов в шумном ресторане, да еще и со своими родителями.
Его родители ждали их уже полчаса. Его мать, Гарриет, и отец, Альберт.
— Привет, дорогой, — проворковала Гарриет, подставляя им обоим для поцелуя напудренную щеку.
— Джеральдина, — поздоровался Альберт и тепло улыбнулся, отчего морщинки под глазами побежали по лицу и скрылись под волосами. — Дэниел, — повернулся он к сыну, нежно пожимая ему руку.
Джеральдина и Дэн уселись на свои места — Джеральдина рядом с Гарриет, Дэн — возле Альберта. Когда Альберт безапелляционным тоном объявил о своем выборе меню, Гарриет прошептала Джеральдине о том, что ресторан и столик, заказанные ею, прекрасны. После того как все отведали блюд, опробовали вино и рассказали все новости, разговор пошел о бизнесе.
— Ну, выкладывай, как дела в ресторанном деле? — потребовал Альберт.
— Хорошо, спасибо, — улыбнулся Дэн. — Это утомительно, но мне кажется, что все идет хорошо.
— Не жалеешь? — нахмурился отец.
— Господи, нет, конечно нет.
— Хорошо. Ничем не рискнешь, ничего не получишь, — ввернул свое любимое выражение Альберт, — когда-нибудь у тебя будет такой ресторан, как этот.
— А как поживает моя любимая пара? — повернулась к Джеральдине Гарриет.
Джеральдина улыбнулась Дэну и накрыла его руку своей.
— У нас все хорошо, спасибо, Гарриет.
— Это замечательно, — улыбнулась Гарриет.
— Вообще-то… — Джеральдина посмотрела на Дэна и сжала его руку. Дэн вскинул на нее глаза и слегка нахмурился. Джеральдина снова сжала его руку. Он улыбнулся, а она мило подала плечами. — Мне сказать? — полушепотом спросила она.
— Что сказать?
— Что сказать? — быстро спросила Гарриет.
— Не знаю, — сказал Дэн, — я что-то не понимаю.
— Ах ты! — воскликнула Джеральдина, пытаясь скрыть разочарование, и конспираторски повернулась к Гарриет. — С ним невесело.
— О, — сказала Гарриет удрученно.
— В чем дело, мой мальчик? — спросил Альберт. — Собираешься сделать из нее честную женщину?
— О, Дэн, — вздохнула Джеральдина с облегчением.
— Да что?
— Мы должны сделать это.
— Что именно?
— Ох, Дэниел, — пожаловалась Гарриет, — ты не даешь нам спокойно веселиться.
— Да при чем тут это? — возмутился он. — Я просто не понимаю, о чем вообще речь.
Джеральдина повернулась к его родителям.
— Ну, — сказала она, — если ваш сын не хочет рассказать вам наш маленький секрет, то и я не могу, — и Джеральдина принялась есть, вряд ли ощущая какой-либо вкус.
Дэн посмотрел на родителей в поисках поддержки, но оба они хмуро и разочарованно смотрели на него. Как быстро все изменилось. Нужно было исправлять ситуацию. Дэн вздохнул и повернулся к Джеральдине.
— Ну давай, — сказал он. — Скажи им все, что хочешь.
— О господи! — воскликнула Гарриет, а Дэн приготовился слушать, что скажет Джеральдина, лицо которой сразу просветлело.
— Это неофициально, — быстро сказала она, вытирая руки салфеткой, — и это только между нами… В общем, я ищу кое-какие кольца.
Она произнесла слово «кольца» так, будто это волшебное слово. Впрочем, некое волшебство в ее словах было — Дэн почувствовал, как его жизнь проходит без его непосредственного участия. Гарриет и Альберт так быстро вскочили на ноги, как не вскочили бы даже перед королевским семейством. Прошел, наверное, час, пока Дэн обрел дар речи и стал возражать, что Джеральдина еще только «присматривается» к кольцам, и просил всех не впадать в радостный транс, но его уже никто не слушал.
— Но, дорогой, — говорила Гарриет, — не порть такой момент.
— Да нет никакого момента, — неожиданно упавшим голосом сказал он, потому что понял, что неправ: это действительно был «момент». Момент, о котором мечтала его мать еще с тех пор, как впервые встретилась с Джеральдиной. Момент, о котором мечтал его отец еще с тех пор, как они отправили его в Оксфорд. И это был момент, о котором мечтала Джеральдина, с тех пор как они впервые встретились. У всех был свой собственный момент. В общем-то, один и тот же.
Альберт заказал шампанское, а пока разлил всем остатки вина.
— Тост! — провозгласил он. — За счастливую пару! Одним глотком выпив вино, Дэн посмотрел на отца и столкнулся с его гордой улыбкой. На мгновение он ощутил вспышку света, но когда отец отвернулся, снова наступила темнота. Следующие десять минут прошли как в тумане. Но, по крайней мере, он теперь был точно уверен в одном.
Молодая остроумная журналистка Джасмин Филд ведет собственную колонку в популярном женском издании, да к тому же она только что получила желанную роль Лиззи Беннет в благотворительном спектакле по сценической версии романа «Гордость и предубеждение». Как она и предполагала, режиссер этого спектакля, Гарри Ноубл — любимец публики и обладатель «Оскара», — оказывается весьма неприятной личностью. Джасмин начинает собирать сенсационный материал для своей колонки и надеется славно поразвлечься на репетициях.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.