Официальный отчет - [5]
Да здравствует Токсернн III, Верховный Интеллект Эвадзона. Генерал-майор Штенин из Паралова. 18 моридда.
Третий отчет Первой, экспедиции на Курада (по радио) Мудрому Владыке.
"Городские Люди" Курада сдались! Слава Эвадзону!
Этим утром, коща мы подходили к фабрике с новой группой заключенных, готовясь наказать несколько из них с тем, чтобы окончательно прояснить наши намерения, мы были встречены большой толпой женщин первого вида. Они несли чаши с законсервированными желтыми плодами, которые имеют у них какое-то почетное значение, и приглашающе жестикулировали. Через доктора Рэба, достигшего больших успехов в их языке, я объяснил, что пока мы сохраняем к ним дружеские чувства, глушение наших радиопередач должно быть прекращено или им придется познакомиться с последствиями. Похоже, женщины поняли это.
Одна, приблизившись ко мне, ответила, что нужно принять их шюды, чтобы стать друзьями, и показала мне одну металлическую пластинку с иллюстрацией того, как мужчина и женщина вместе едят из одной чаши. Я взял кусочек - он не так уж и плох, мясистый, с ароматом, как у груши, хотя в той степени, в какой я разбираюсь В этом, алкогольный - и позволил другим членам экспедиции взять плоды из чаш, которые предлагали нам женщины. Женщины захлопали в восторге, и одна из них побежала в здание, в то время как та, что обратилась ко мне, обняла меня за шею и не успокаивалась, пока мы не опорожнили чашу.
Через пару минут полковник Казук прибежал из лагеря доложить, что радиопомехи прекратились, и он связался с XN-86, хотя еще не успел связаться с машиной Хеньена XN-54. В общем, мы были в восторге, и я приказал сразу отпустить арестованных, за исключением трех, которых мы удержали как заложников на случай будущих проблем.
Но, кажется, проблем больше не будет. Как только все были освобождены, женщина, которая ела со мной, побежала в здание фабрики, произнеся единственное слово "Ждите". Через минуту она вернулась с животным, сидящим у нее на плече, похожим на белую крысу длиной, по меньшей мере, в две ладони, но с большой головой.
- Это один из "Маленьких Богов", - сказала она. - Они очень хорошие и все нам рассказывают.
Тварь была не очень уродлива и, без сомнения, отличалась высоким интеллектом. Она прижала свою голову к уху женщины и издала серию высоких звуков, на что женщина засмеялась, а потом взорвалась потоком слов, из которого доктор Рэб в конце концов, с трудом разобрал, что все участники экспедиции приглашаются провести день на пиршестве с женщинами, пока мужчины на работе. Это было столь приятное завершение нашей победы, что я сразу принял приглашение, а команда встретила это криками одобрения.
Это были шикарные девчонки с длинными темными волосами, хорошо сложенные даже по понятиям Эвадзона. Я считаю, что если мутация разделила их на различные виды, то не может быть вопроса о скрещивании, поэтому я предвосхищаю приятный день.
Мою подружку зовут Клиптерия.
С сожалением сообщаю, что доктор Говелситц умер на рассвете.
Он был совершенно безумен.
Да здравствует Токсернн III, Верховный Интеллект Эвадзона! Генерал-майор Штенин из Паралова. Утро 19 моридда.
Заявление Гавила Бробона, механика связи
Я был механиком связи в военной машине ХР-22 во время Первой курадской экспедиции. Я прочитал отчет генерала Штенина.
По моим наблюдениям, он точен.
Отвечая на вопросы, я должен добавить, что, насколько я помню, доктор Говелситц ел большое количество консервированных плодов, известных как "сонные груши", еще до проверки курадских женщин на наличие мутационного вируса Тведорского.
19 моридда в Паралове я был на дежурстве в радиоотсеке и, следовательно, не сопровождал команду на пиршество. Могу сказать, что все были опьянены, когда вернулись вечером, особенно генерал Штенин. Я говорю это потому, что его движения были неуверенны, а голос невнятен. Он не выставил постов на ночь.
Так как я не был сменен, то остался на дежурстве и получил уведомление о получении отчета генерала Штенина, переданное через машину XN-86. В сумерки радио вновь перестало работать, по той же причине, что и ранее. Я не хотел из-за этого будить генерала, поэтому включил радио погромче, чтобы оно разбудило меня, если заработает, и пошел спать.
Перед полуночью я проснулся от каких-то звуков в машине. Оглядев отсек, я увидел в машине несколько больших крыс, известных как "Маленькие Боги". Они разгуливали на каком-то подобии ног, беседуя высокими голосами. Свет не был включен, но некоторые из них носили маленькие, тусклые фонарики, в свете которых они сняли и быстро убрали один из реактивных снарядов. Одна из крыс вошла в отсек генерала Штенина со связкой металлических пластинок.
Утром я доложил о неисправности радио полковнику Казуку. Он сказал, что это не имеет значения. Тогда я доложил об этом генералу. Он сказал, что его информировали, что пока лучше не пользоваться радио. В это время в его руке были две металлические пластины. Я не видел их вблизи, но полагаю, они изображали возвращение экспедиции. Он приказал доставить побольше консервированных сонных груш, и все принялись за еду. Я не ел.
Роман «Железный замок» входит в знаменитую эпопею Спрэга де Кампа и Флетчера Прэтта «Дипломированный чародей», созданную в жанре юмористического фэнтези. Герои этой искрометной саги ищут приключений в мирах, сотворенных воображением великих поэтов прошлого. Но чаще приключения сами находят героев... У психоаналитика Гарольда Ши, по совместительству чародея и любителя путешествий по параллельным мирам, пропадает жена, прекрасная Бельфеба из Царства Фей. Искать возлюбленную супругу Гарольду предстоит в мире «Неистового Роланда» Лудовико Ариосто, по ходу дела практикуясь в своей основной профессии на героях романтической саги...
Настоящая книга представляет читателям одну из самых известных и самых популярных во всем мире эпопей в жанре фэнтези – «Дипломированный чародей, или Приключения Гарольда Ши». Зарубежные критики ставят эту замечательную эпопею в один ряд с такими книгами, как сага Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец», с сериалом Фрица Лейбера «Сага о Фафхрде и Сером Мышелове» и некоторыми другими жемчужинами англо-американской фэнтези.Главный герой этой эпопеи странствует по параллельным мирам, попадая то в древнюю Скандинавию, то в мир Царства Фей, то оказывается рядом с самим Неистовым Роландом...
Впервые на русском языке продолжение знаменитого фэнтези-бестселлера – «Возрожденный чародей»! Магические заклинания, замаскированные профессором колледжа под символическую логику, перенесут вас в волшебную страну мифов и магии. Но как только вы окажетесь там, вам придется очень быстро говорить и еще быстрее махать мечом, чтобы остаться в живых. Самое подходящее занятие для «дипломированного чародея».
Приключения психоаналитика Гарольда Ши продолжаются. На этот раз он со своим коллегой, доктором Чалмерсом, оказывается в царстве Фей, мире прекрасных дам и отважных рыцарей с весьма своеобразными представлениями об этикете; мире могущественных колдунов с кучей комплексов и мифических чудовищ с прекрасным аппетитом.
Американский писатель Флетчер Прэтт по образованию историк, специалист по Византии. Быть может, поэтому вымышленный мир его книги, пропитанный колдовством и чудесами священного Колодца Единорога, столь убедителен в деталях-сценах битв и осад крепостей, описаниях придворных интриг и устройств дальнобойных баллист.Читателя ждет встреча с романом, полным приключений, раздумий и чудес, словно страницы книги вобрали в себя аромат старого вина.
Впервые на русском языке продолжение знаменитого фэнтези-бестселлера – «Возрожденный чародей»! Магические заклинания, замаскированные профессором колледжа под символическую логику, перенесут вас в волшебную страну мифов и магии. Но как только вы окажетесь там, вам придется очень быстро говорить и еще быстрее махать мечом, чтобы остаться в живых. Самое подходящее занятие для «дипломированного чародея».
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
Его посылали в самые трудные места, он решал сложнейшие задачи, непосильные даже людям. Но для него целью в жизни было найти формулу Вселенной, формулу бессмертия…
В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.